Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vitalmaxx 02272 Bedienungsanleitung

Shiatsu-massagesitz 3d

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang
Auf einen Blick
Symbole
Signalwörter
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise
Benutzung
Reinigung und Aufbewahrung
Problembehebung
Entsorgung
Technische Daten
LIEFERUMFANG
Massage-Sitzauflage mit Controller
(1 x)
Anschlussleitung (Netzadapter mit
Kabel) (1 x)
Gebrauchsanleitung (1 x)
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
AUF EINEN BLICK
Bild A
1 Massagezone Nacken mit
abnehmbarem Bezug
2 Massagezone oberer Rücken
3 Massagezone unterer Rücken
4 Controller
5 Sitzfläche mit zuschaltbarer Wärme
6 Tasche zur Aufbewahrung des
Controllers
7 Buchse für die Anschlussleitung
02272_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1
02272_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1
8 Elastische Bänder mit Klettverschluss
zur Befestigung des Rückenteils,
z. B. an einer Stuhllehne (Rückseite)
Bild B
9 NACKEN WÄRME – Wärme im
Nackenbereich ein- / ausschalten (nur
in Kombination mit (10) nutzbar).
10 NACKEN – Massage im Nacken-
bereich ein- / ausschalten bzw.
Massagerichtung ändern und mit
/
die Höhe der Massageköpfe
anpassen.
11 SPOT – Punktuelle Massage ein- /
ausschalten und mit
der Massageköpfe anpassen.
12 KOMPLETTER RÜCKEN / OBERER
RÜCKEN / UNTERER RÜCKEN –
Massagezone am Rücken auswählen
13 WÄRME – Wärme im Rückenbereich
ein- / ausschalten (nur in Kombination
mit (11) bzw. (12) nutzbar).
14
– Gerät ein- / ausschalten.
15 VIBRATION – Vibration der Sitzfläche
einschalten, erhöhen und ausschalten.
16 LEDs zeigen die aktivierten Massage-
zonen an.
17 TIMER – Auswahl der Massagedauer.
Nach 5, 10 oder 15 Minuten schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
DE
1
1
2
2
3
3
6
7
7
8
8
/
die Höhe
1
30.06.2022 10:27:04
30.06.2022 10:27:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitalmaxx 02272

  • Seite 1 INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG 8 Elastische Bänder mit Klettverschluss zur Befestigung des Rückenteils, • Massage-Sitzauflage mit Controller z. B. an einer Stuhllehne (Rückseite) (1 x) Bild B •...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen VITALmaxx Shiatsu-Massagesitz 3D entschie- den haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH • Das Gerät ist zur Massage sowie • Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- zum Wärmen von Rücken / Gesäß anleitung beschrieben nutzen. Jede und Nacken bestimmt und dient der weitere Verwendung gilt als bestim- Entspannung. Es ist kein Ersatz für eine mungswidrig.
  • Seite 4 ■ Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch vorsichtig sein. ■ Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die schutz- bedürftig sind und nicht auf eine Überhitzung reagieren können. ■ Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
  • Seite 5 ■ Personen, die am Nacken bzw. WARNUNG – Brandgefahr Rücken gefühllos sind, oder Personen mit Durchblutungsstörungen dürfen ■ Das Gerät und Zubehör von Feuer das Gerät nicht benutzen. und anderen Hitzequellen fernhalten. ■ Säuglinge sowie schlafende oder ■ Keine brennbaren oder leicht schmel- bewusstlose Personen dürfen nicht zende Materialien auf das Gerät legen.
  • Seite 6: Benutzung

    ■ Die Anschlussleitung nicht mit einem damit die Massage-Sitzauflage nicht anderen Gerät verwenden. rutscht. Sitzfläche und Rückenteil sollten vollständig aufliegen. ■ Das Netzkabel nicht um den Netz- adapter wickeln. 2. Die Anschlussleitung mit der Buch- se (7) am Gerät verbinden und den ■...
  • Seite 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzadapter steckt nicht richtig in AUFBEWAHRUNG der Steckdose oder sein Kabel ist nicht richtig am Gerät angeschlossen. Beachten! ► Den Sitz der Stecker korrigieren. ■ Zum Reinigen keine scharfen oder Die Steckdose ist defekt. scheuernden Reinigungsmittel oder ►...
  • Seite 8: Entsorgung

    Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahme- stellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind auch Geschäfte, die Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt bereitstellen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 02272 ID Gebrauchsanleitung: Z 02272 M DS V1 0622 as Gerät Modellnummer: CF-2304 Spannungsversorgung: 12 V DC; 3,0 A Leistung:...
  • Seite 9: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED 8 Elastic bands with hook-and-loop fastener for securing the back part, • Massage seat cushion with controller e.g.
  • Seite 10: Signal Words

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this VITALmaxx 3D shiatsu massage seat. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operating in- structions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Seite 11: Intended Use

    INTENDED USE • The device is intended for massaging • The device should only be used as and for warming your back / buttocks described in the operating instruc- and neck and is used for relaxation. tions. Any other use is deemed to It is not a replacement for medically be improper.
  • Seite 12 ■ The device is not intended for use in hospitals. ■ Do not use the device if it is wet or damp. It must be com- pletely dry before it is used. ■ No safety pins or other sharp or pointed objects must be attached to the device or inserted into it.
  • Seite 13 ■ Do not use the device if it has mal- cable. Never pull or carry the device functioned or been dropped in water by the cable. in order to avoid any hazards. Have ■ Use only original accessories from the it checked in a specialist workshop manufacturer in order to guarantee before using it again.
  • Seite 14: Cleaning And Storage

    Do not use the device before 8. Pull the mains adapter out of the plug going to bed. The massage has socket and disconnect the connecting a stimulating effect, which may cable from the device. lead to problems getting to 9.
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING The WÄRME (heat) buttons cannot be activated. If the device does not work properly, The associated massage zone has not check whether you are able to rectify the been activated. problem yourself. If the problem cannot ► Press the button for a massage zone be solved with the steps that are listed, contact the customer service department.
  • Seite 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 02272 ID of operating instructions: Z 02272 M DS V1 0622 as Device Model number: CF-2304 Voltage supply: 12 V DC; 3.0 A Power: 36 W Protection class: Mains adapter Manufactured for DS Produkte GmbH HRB 8937 HL...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Composition 17 Utilisation 22 Aperçu général 17 Nettoyage et rangement 23 Symboles 18 Résolution des problèmes 23 Mentions d’avertissement 18 Mise au rebut 24 Utilisation conforme 19 Caractéristiques techniques 24 Consignes de sécurité 19 COMPOSITION Illustration B 9 NACKEN WÄRME (chaleur nuque) – •...
  • Seite 18: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce siège de massage shiatsu 3D VITALmaxx. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web : www.ds-group.de/kundenservice...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME • Cet appareil est conçu pour le massage • L'appareil doit être utilisé uniquement et le réchauffement du dos/des fessiers tel qu'indiqué dans le présent mode et de la nuque et sert à se détendre. Il d'emploi. Toute autre utilisation est ne remplace en aucun cas un traite- considérée comme non conforme.
  • Seite 20 ■ L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes vulnérables et qui ne sont pas aptes à réagir à une surchauffe. ■ L’appareil n’est pas destiné à un usage en milieu hospitalier. ■ Ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé ou humide. Il doit être intégralement sec avant toute mise en service.
  • Seite 21: Cordon De Raccordement (Adaptateur Secteur Avec Cordon) (1 X)

    ■ ○ en cas de port d’un stimulateur Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide ! S’assurer que cardiaque ou d’un autre implant l’appareil ou le cordon de raccorde- médical. ■ ment ne risquent pas de tomber dans Utiliser l’appareil uniquement sur des l’eau ou d’être mouillés.
  • Seite 22: Utilisation

    UTILISATION 2. Connecter le cordon de raccordement À observer ! à la douille (7) de l’appareil puis bran- ■ Brancher le cordon de raccordement cher la fiche secteur de l’adaptateur uniquement sur une prise installée secteur sur une prise de courant. de façon réglementaire. La prise doit 3.
  • Seite 23: Nettoyage Et Rangement

    NETTOYAGE ET cordon n'est pas correctement raccordé à l’appareil. RANGEMENT ► Corriger la position des fiches. La prise est défectueuse. À observer ! ► Essayer le branchement sur une autre ■ Pour le nettoyage, n’utiliser ni agent prise. caustique ou récurant, ni tampon de La touche n’a pas été...
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    électroniques. Les commerces qui mettent des équipements électriques et électroniques sur le marché sont également tenus de les reprendre. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 02272 Identifiant mode d’emploi : Z 02272 M DS V1 0622 as Appareil Numéro de modèle : CF-2304 Tension d’alimentation : 12 V cc ; 3,0 A Puissance :...
  • Seite 25: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering 25 Gebruik 30 Overzicht 25 Reinigen en opbergen 31 Symbolen 26 Oplossen van problemen 31 Signaalwoorden 26 Verwijdering 32 Doelmatig gebruik 27 Technische gegevens 32 Veiligheidsaanwijzingen 27 OMVANG VAN DE Afbeelding B 9 NACKEN WÄRME (nek warmte) – LEVERING warmte in de nek in- / uitschakelen •...
  • Seite 26: Symbolen

    Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze VITALmaxx Shiatsu-mas- sagezitting 3D. Neem bij vragen over het apparaat en reserveonderdelen / toebeho- ren contact op met de klantenservice via onze website: www.ds-group.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwijzing Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Seite 27: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK • Het apparaat is bedoeld voor privége- bruik, niet voor commerciële doelein- • Het apparaat is bestemd voor de mas- den. sage en het verwarmen van rug / billen • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals en nek en is bedoeld voor ontspan- beschreven in de gebruiksaanwijzing.
  • Seite 28 ■ Het oppervlak van het apparaat is heet. Personen die ongevoe- lig zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn tijdens het gebruik. ■ Het apparaat mag niet worden gebruikt door hulpbehoevende personen die niet op oververhitting kunnen reageren. ■ Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen. ■...
  • Seite 29: Aansluitleiding (Netadapter Met Kabel) (1 X)

    ■ GEVAAR – Gevaar van een Gebruik het apparaat alleen na overleg met een arts: elektrische schok ○ in geval van ziekte of aandoeningen ■ Gebruik en bewaar het apparaat ○ bij zwangerschap of vlak na de uitsluitend in gesloten ruimtes. bevalling ■...
  • Seite 30: Gebruik

    GEBRUIK 2. Verbind de aansluitleiding met de bus (7) op het apparaat en steek de netstekker van de netadapter in een Attentie! contactdoos. ■ Sluit de aansluitleiding alleen aan op 3. Neem plaats op de massagezitting een contactdoos die is geïnstalleerd en leun achterover.
  • Seite 31: Reinigen En Opbergen

    REINIGEN EN OPBERGEN Het apparaat werkt niet. De netadapter zit niet goed in de contactdoos of het snoer is niet goed Attentie! aangesloten op het apparaat. ■ Gebruik voor het reinigen geen ► Corrigeer de positie van de stekker. scherpe of schurende reinigings- middelen of -pads.
  • Seite 32: Verwijdering

    Ook winkels die elektrische en elektronische apparaten verkopen, zijn verplicht om oude apparaten terug te nemen. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 02272 ID gebruiksaanwijzing: Z 02272 M DS V1 0622 as Apparaat Modelnummer: CF-2304 Voeding: 12 V DC; 3,0 A Vermogen:...

Diese Anleitung auch für:

Cf-2304

Inhaltsverzeichnis