Herunterladen Diese Seite drucken
Assa Abloy effeff MAG-1200SM Montageanleitung

Assa Abloy effeff MAG-1200SM Montageanleitung

Werbung

Maxi-Magnet MAG–1200SM
Montageanleitung
Mounting Instructions / Notice de Montage
D0127002 – WG001, 01.2023
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Magnete sind Haftmagnete zur Verriegelung
von Türen.
Die Doppel-Magnete dienen zur Verriegelung
von Doppelflügeltüren. Der an der Türzarge be-
festigte elektrische Magnet zieht eine am Türblatt
befestigte passende Haftgegenplatte an und ver-
riegelt so die Tür. Je nach Öffnungsrichtung der
Tür und weiteren Montagebedingungen müssen
geeignete Montagewinkel zur Befestigung von
Magnet oder Gegenplatte benutzt werden.
Die Montagewinkel gehören nicht zum Lieferum-
fang des Haftmagneten und müssen separat be-
stellt werden.
Magnete mit Hall-Sensor erkennen die Position
der Haftgegenplatte, eine LED signalisiert den ak-
tuellen Verriegelungsstatus des Magnet.
4 0
1 6
Ø 5
Ø 1
, 0
4 , 0
Ø 1
MAGD–1200SM
Intended use
The magnets are holding magnets for the locking
of doors. The doublemagnets are used for the
locking of double leaf doors.
The electric magnet fastened on the door frame
pulls a matching holding counterplate fastened
on the door leaf and thereby locks the door. De-
pending on the opening direction of the door
and additional mounting conditions, suitable
mounting brackets must be used for the fasten-
ing of magnets or counterplates.
The mounting brackets are not included
in the scope of delivery of the holding
magnets and must be ordered separately.
Magnets with hall sensors recognise the position
of the holding co unterplates and an LED signals
the current locking status of the magnet.
2 6
6
0 , 0
Ø 5,0
Utilisation conforme
Les ventouses sont des électro-aimants
destinés au verrouillage de portes.
Les doubles ventouses sont utilisées pour ver-
rouiller les portes à deux vantaux. La
ventouse électrique fixée au dormant attire la
contreplaque correspondante fixée sur le vantail
de porte et verrouille ainsi la porte. En fonction
du sens d'ouverture de la porte et d'autres cir-
constances de montage, il faut utiliser des
équerres de montage pour la fixation de la ven-
touse ou de la contreplaque.
Les équerres de montage ne sont pas
fournies avec la ventouse et doivent être com-
mandées séparément.
Les ventouses avec capteur à effet Hall détectent
la position de la contreplaque, tandis qu'un
voyant LED signale l'état de verrouillage actuel.
12 V DC
oder/or/ou
24 V DC
Technische Daten
Betriebsspannung
Stromaufnahme bei 12 V DC
Stromaufnahme bei 24 V DC
Haltekraft
Montageart
Material Oberfläche Gehäuse
Betriebstemperaturbereich
Experience a safer
and more open world
12/24 VDC
505 mA
260 mA
1200 Ibs
Aufschraubmontage
Aluminium
–10 °C bis +55 °C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy effeff MAG-1200SM

  • Seite 1 Maxi-Magnet MAG–1200SM MAGD–1200SM Montageanleitung Mounting Instructions / Notice de Montage Experience a safer D0127002 – WG001, 01.2023 and more open world Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Utilisation conforme Die Magnete sind Haftmagnete zur Verriegelung The magnets are holding magnets for the locking Les ventouses sont des électro-aimants von Türen.
  • Seite 2 Montagehinweise Safety instructions Consignes de montage Achtung! At tention! At tention ! Behandeln Sie das Gerät mit Vorsicht, da eine Be- Handle the equipment with care, damaging the Manipuler le dispositif avec précaution car un en- schädigung der Gegenflächen des Magneten oder mating surfaces of the magnet or armature plate dommagement des surfaces opposées de la ven- der Ankerplatte die Verriegelungseffizienz beein-...
  • Seite 3 Anschluss Connection Connexion Sensor für Status Türschloss / Basis / Door Lock Status Sensor / Basic / Capteur d'état de la serrure de porte Conditions de base Magnetisch verbundener Sensor / Magnetic Bond Sensor / Capteur relié magnétiquement Jumper zur Spannungswahl / Jumper zur Spannungswahl / Power Selector Jumper / Power Selector Jumper /...
  • Seite 4 The statutory warranty periods and Les durées de garantie légales et les conditions und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH’s Terms and générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Conditions of Sale and Delivery ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Effeff magd-1200sm