Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cameo PAR 56 CAN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAR 56 CAN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
PAR 56 CAN
LED CANS CLP56RGB05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cameo PAR 56 CAN

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
  • Seite 2 Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
  • Seite 3 PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
  • Seite 4: Preventive Measures

    • If your product fails to function correctly, discontinue use immediately. Pack the unit securely (preferably in the original packing material), and return it to your Cameo dealer for service. • Only use fuses of same type and rating.
  • Seite 5: Operating Determinations

    SAFETY: OPERATING DETERMINATIONS If this equipment is operated in any other way, than those described in this manual, the product may suffer damage and the warranty becomes void. Incorrect operation may lead to danger e.g.: short-circuit, burns, electric shocks, lamp failure etc. Do not endanger your own safety and the safety of others! Incorrect installation or use can cause serious damage to people and property.
  • Seite 6: Control Features

    OPERATING INSTRUCTIONS The Cameo PAR 56 CAN is a DMX-512 controllable, full RGB colour mixing spot made up of high efficiency and super bright 5mm LED’s. There are three colour groups (red, green and blue) whose intensity can be controlled individually allowing the creation of an unlimited range of colours.
  • Seite 7: Back Panel

    BACK PANEL:...
  • Seite 8: Mode Selection

    MODE SELECTION: Programmes STATIC COLOUR MODE: Press the mode button and use the up and down buttons to select one of the 7 desired colours. 1, Red 2, Green 3, Blue 4, Yellow 5, Cyan 6, Purple 7 White COLOUR CHANGING MODE Press the mode button to select the Colour Change programme.
  • Seite 9 DMX CONTROL MODE: The Cameo PAR 56 CAN has two DMX modes to choose from, 4 channel or 6 Channel. To access the 4 Channel mode, press the mode button to show a red dot illuminated under the first digit of the DMX address. The unit is now ready...
  • Seite 10: Dmx Linking

    DMX LINKING: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a from of communication between intelligent fixtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions form the controller to the fixture. DMX data are sent as serial data that travel from fixture to fixture via the DATA “IN” and DATA “OUT” XLR terminals located on all DMX fixtures (most controllers only have a data “out”...
  • Seite 11 DMX CABLES: NOTICE: • Be sure to follow figures 2 & 3 when making your own cables. Do not connect the cable’s shield conductor to the ground lug or allow the shield conductor to come in contact with the XLR’s outer casing. Grounding the shield could cause a short circuit and erratic behaviour.
  • Seite 12: Specifications

    SPECIFICATIONS: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 240 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 13: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTy This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
  • Seite 14: Limitation Of Liability

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITy If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
  • Seite 15: Weee-Declaration

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
  • Seite 16 Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Lights schnell optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Lights erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Seite 17 PAR 56CAN LED-STRAHLER CLP56RGB05...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat. • Schalten Sie das Gerät bei Funktionsstörungen sofort aus, verpacken es sorgfältig (vorzugsweise in der Origi- nalverpackung) und übergeben es Ihrem Cameo-Fachhändler zur Überprüfung und/oder Reparatur. • Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleichen Typs und gleichen Nennwerts.
  • Seite 19: Bestimmungsgemässer Betrieb

    SICHERHEITSHINWEISE: BESTIMMUNGSGEMÄSSER BETRIEB Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Nicht bestimmungs- gemäßer Betrieb kann das Gerät beschädigen und führt zum Garantieverlust. Darüber hinaus kann es bei nicht bestimmungsgemäßem Betrieb zu Gefahren durch Kurzschluss, Verbrennun- gen, elektrischen Schlag, Lampendefekt etc. kommen. Gefährden Sie nicht Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer! Falsche Installation oder Verwendung kann ernsthafte Schäden für Menschen und Geräte nach sich ziehen.
  • Seite 20: Steuerungsfunktionen

    • Longlife-LEDs mit besonders langer Lebensdauer BEDIENUNG: Der Cameo PAR 56 CAN ist ein DMX-512-steuerbarer LED-Strahler mit RGB-Farbmischung, der sich durch hoch- effiziente, besonders helle 5-mm-LEDs auszeichnet. Die Intensität der drei Farbgruppen (rot, grün, blau) kann un- abhängig voneinander gesteuert werden und ermöglicht auf diese Weise eine unbegrenzte Zahl unterschiedlicher Farben.
  • Seite 21 RÜCKSEITE:...
  • Seite 22: Auswahl Betriebsart

    AUSWAHL BETRIEBSART: Programmes STATISCHE FARBE: Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN eine der 7 Farben aus. 1 = Rot, 2 = Grün, 3 = Blau, 4 = Gelb, 5 = Cyan, 6 = Violett, 7 = Weiß FARBWECHSEL Drücken Sie die MODE-Taste, und wählen Sie das gewünschte Farbwechselprogramm.
  • Seite 23: Dmx-Steuerung

    DMX-STEUERUNG: Der Cameo PAR 56 CAN bietet zwei verschiedene DMX-Betriebsarten: 4-Ka- nal- und 6-Kanal-Betrieb. Wenn Sie den 4-Kanal-Modus aktivieren möchten, drücken Sie die MODE-Taste. Anschließend leuchtet unter der ersten Ziffer der Red Dot DMX-Adresse ein roter Punkt, und der Scheinwerfer arbeitet im 4-Kanal-Modus.
  • Seite 24: Dmx-Verbindung

    Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses Gerät senden soll – ungeachtet seiner Position im DMX-Verbund. Für die Übertragung via DMX ist ein entsprechendes Datenkabel (DMX-Kabel) erforderlich: Der PAR 56 CAN kann über das DMX-512-Protokoll gesteuert werden. Zu diesem Zweck wird zunächst die DMX- Adresse auf der Rückseite des Scheinwerfers eingestellt. Die Datenübertragung zwischen Ihrem Scheinwerfer und Ihrem DMX-Controller erfolgt über ein Standard-XLR-Kabel (3-Pol).
  • Seite 25 DMX-KABEL: HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen 2 und 3. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschir- mung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 27: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
  • Seite 28: Haftungsbeschränkung

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Seite 29: Batterien Und Akkus

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
  • Seite 30 Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Lights. Pou tplus d'informations sur Cameo Lights, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Seite 31 PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
  • Seite 32: Mesures Préventives

    Laissez l‘appareil hors tension jusqu‘à ce qu‘il se soit mis à la température du local. • Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement, débranchez-le immédiatement. Emballez-le soigneusement (de préférence en utilisant le carton original) et renvoyez-le à votre revendeur Cameo pour réparation.
  • Seite 33: Conseils D'utilisation

    SÉCURITÉ: CONSEILS D'UTILISATION Si l'appareil est utilisé d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel utilisateur, le produit peut subir des dommages, et la garantie sera annulée. Une utilisation incorrecte peut provoquer des dangers, par exemple : court-circuit, brûlures, électrocution, défaillance de la lampe, etc.
  • Seite 34: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le Cameo PAR 56 CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB, contrôlable via DMX 512, utilisant des LED haute efficacité et super-brillantes de 5 mm de diamètre. On compte trois groupes de couleurs (rouge, vert et bleu), dont l'intensité...
  • Seite 35: Panneau Arrière

    PANNEAU ARRIÈRE :...
  • Seite 36: Sélection De Mode

    SéLECTION DE MODE : Programmes MODE COULEUR STATIqUE : Appuyez sur la touche Mode et sélectionnez, via les touches Haut/Bas, l'une des 7 couleurs désirées. 1 = rouge ; 2 = vert ; 3 = bleu ; 4 = jaune ; 5 = cyan ; 6 = violet ; 7 = blanc MODE CHANGEUR DE COULEURS Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le programme Colour Change.
  • Seite 37 MODE DMX CONTROL : Le Cameo PAR 56 CAN possède deux modes DMX : 3 canaux ou 6 canaux. Pour activer le mode 3 canaux, appuyez sur la touche Mode de façon à faire apparaître un point rouge lumineux sous le premier chiffre de l'adresse DMX.
  • Seite 38 (DMX) pour utilisation en DMX : Le PAR 56 CAN peut se contrôler par l'intermédiaire du protocole DMX-512. L'adresse DMX se règle à l'arrière de l'appareil. Votre appareil et votre contrôleur DMX exigent un connecteur XLR 3 points standard pour l'entrée/sortie des données.
  • Seite 39 CÂBLES DMX : ATTENTION : • Si vous fabriquez vos câbles vous-même, conformez-vous aux figures 2 et 3. Ne reliez pas le blindage du câb- le à l'ergot de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'extérieur du connecteur XLR. Mettre le blindage à...
  • Seite 40: Spécifications Techniques

    SPéCIFICATIONS TECHNIQUES: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 41: Garantie Limitée

    DECLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Seite 42: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATIONS DU FABRICANT: LIMITATION OF LIABILITy Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Seite 43 DECLARATIONS DU FABRICANT: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Seite 44 ¡Gracias por elegir Cameo Lights! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Lights y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Lights, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Seite 45 PAR 56 CAN FOCO DE LEDS CLP56RGB05...
  • Seite 46: Medidas De Seguridad

    • Si el equipo no funciona correctamente, deje de utilizarlo. Envuelva el equipo perfectamente protegido dentro de una caja (utilice preferentemente el embalaje original) y devuélvalo a su distribuidor Cameo para su repar- ación.
  • Seite 47: Condiciones De Funcionamiento

    SEGURIDAD: CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO La utilización de este equipo de manera diferente a la que se describe en este manual podría causar daños en el producto y anular la garantía. De hecho, un funcionamiento incorrecto puede provocar cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, fallo del foco, etc.
  • Seite 48: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO El PAR 56 CAN de Cameo es un foco con mezclador de colores RGB controlado por DMX-512, equipado con LEDs de 5 mm de alta eficiencia y ultrabrillantes. Hay tres grupos de colores (rojo, verde y azul) cuya intensidad se puede controlar individualmente, lo que permite crear una gama infinita de colores.
  • Seite 49: Panel Posterior

    PANEL POSTERIOR:...
  • Seite 50: Selección Del Modo

    SELECCIÓN DEL MODO: Programmes MODO COLOR FIjO: Pulse el botón MODE y utilice los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para seleccionar uno de los 7 colores siguientes: 1 rojo, 2 verde 3 azul, 4 amarillo, 5 cian, 6 violeta y 7 blanco. MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color.
  • Seite 51 MODO CONTROL DMX: El foco PAR 56 CAN de Cameo ofrece dos modos DMX: 4 canales o 6 canales. Para acceder al modo 4 canales, pulse el botón MODE para que se ilumine el piloto rojo debajo del primer dígito de la dirección DMX. El equipo está ahora Red Dot listo para operar en el modo 4 canales.
  • Seite 52: Conexión Dmx

    DMX. Requisitos del cable de datos DMX: Se puede controlar el foco PAR 56 CAN mediante el protocolo DMX-512. La dirección DMX se ajusta en la parte posterior del equipo. Con el equipo y el controlador DMX deberá utilizar un conector XLR estándar de 3 pines para la entrada/salida de datos.
  • Seite 53 CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
  • Seite 54: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 55: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Seite 56: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIóN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
  • Seite 57: Pilas Y Acumuladores

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Seite 58 Dziękujemy za wybór marki Cameo Lights! Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ zależy nam, aby nowo nabyty produkt Cameo Lights szybko i w pełni sprostał Państwa oczekiwaniom.
  • Seite 59 PAR 56 CAN MOZAIKA LED CLP56RGB05...
  • Seite 60: Środki Bezpieczeństwa

    • Jeśli produkt działa nieprawidłowo, natychmiast zaprzestań jego użytkowania. Należy zapakować urządzenie w sposób zapewniający bezpieczeństwo (najlepiej w oryginalne opakowanie) i przekazać je sprzedawcy urządzeń Cameo w celu przeprowadzenia serwisu. • Używaj wyłącznie bezpieczników tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej.
  • Seite 61 BEZPIECZEŃSTWO: 7. Aby spełnić wszelkie aspekty funkcjonalności i bezpieczeństwa podczas wykonywania prac związanych z konserwacją urządzenia, wszelkie części należy wymieniać na oryginalne części zamienne. Ponadto zwracaj uwagę, by sprzedawca lub firma prowadząca konserwację posiadali autoryzację producenta. NAKAZy ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZENIA W przypadku obsługi urządzenia w jakikolwiek inny sposób, niż...
  • Seite 62: Funkcje Sterowania

    • Diody LED o długiej żywotności INSTRUKCjA OBSŁUGI Urządzenie Cameo PAR 56 CAN to sterowany za pomocą DMX-512 punkt oświetleniowy z pełnym mieszaniem kolorów RGB, wykonany z użyciem wysoko wydajnych i bardzo jasnych diod LED o wielkości 5 mm. Dostępne są trzy grupy kolorów (czerwony, zielony i niebieski), których natężeniem można indywidualnie sterować, co umożliwia tworzenie kolorów w nieograniczonym zakresie.
  • Seite 63: Panel Tylny

    PANEL TYLNY:...
  • Seite 64: Wybór Trybu

    WyBÓR TRYBU: Programmes TRyB KOLORU STATyCZNEGO: Naciśnij przycisk Mode i za pomocą przycisków góra/dół wybierz jeden z 7 żądanych kolorów. 1 – czerwony, 2 – zielony, 3 – niebieski, 4 – żółty, 5 – błękitny, 6 – purpurowy, 7 – biały TRyB ZMIANy KOLORU Przyciskiem Mode wybierz program zmiany koloru.
  • Seite 65 TRyB STEROWANIA DMX: Urządzenie Cameo PAR 56 CAN udostępnia do wyboru dwa tryby DMX: 4- lub 6-kanałowy. Aby uzyskać dostęp do trybu 4-kanałowego, naciśnij przycisk Mode, aby zaświeciła się czerwona kropka pod pierwszą cyfrą adresu DMX. Red Dot Urządzenie jest teraz gotowe do użycia w trybie 4-kanałowym KANAŁ...
  • Seite 66 łańcuchu DMX. Wymagania dotyczące kabla sygnałowego DMX (do pracy z użyciem protokołu DMX): Urządzeniem PAR 56 CAN można sterować z użyciem protokołu DMX-512. Adres DMX jest ustawiany z tyłu urządzenia. Złączem wejścia / wyjścia danych w posiadanym urządzeniu oraz sterowniku DMX jest standardowe 3-stykowe złącze XLR.
  • Seite 67 KABLE DMX: UWAGA: • Wykonując własne kable, postępuj zgodnie z rys. 2 i 3. Nie podłączaj ekranu kabla do zacisku uziemienia ani nie pozwól, by ekran ten stykał się z zewnętrzną obudową złącza XLR. Uziemienie ekranu może spowodować zwarcie i nieprawidłowe zachowanie się urządzeń. wspólne Wyjście DMX-512 Wejście DMX-512...
  • Seite 68 SPECyFIKACjA: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 69: Deklaracje Producenta

    DEKLARACjE PRODUCENTA: OGRANICZONA GWARANCjA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
  • Seite 70: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLARACjE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
  • Seite 71: Baterie I Akumulatory

    DEKLARACjE PRODUCENTA: DEKLARACjA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż...
  • Seite 72 Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Lights. Per maggiori informazioni su Cameo Lights visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Seite 73 PAR 56 CAN LED CANS CLP56RGB05...
  • Seite 74: Misure Precauzionali

    • Se il dispositivo non funziona correttamente, interrompere immediatamente l‘utilizzo. Imballare l‘unità in modo sicuro, utilizzando preferibilmente l‘imballo originale, e inviarlo al proprio rivenditore Cameo per l‘assistenza. • Utilizzare esclusivamente fusibili dello stesso tipo e potenza.
  • Seite 75: Condizioni Di Funzionamento

    SICUREZZA: CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO Nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato in modo diverso da quanto previsto nel presente manuale, il prodotto potrebbe subire danni e la garanzia decadrà. Un utilizzo improprio potrebbe causare pericoli come ad esempio corto circuiti, ustioni, scosse elettriche, guasti alle lampade, etc.
  • Seite 76: Funzioni Di Controllo

    ISTRUZIONI PER L'USO Il Cameo PAR 56 CAN è un DMX-512 regolabile, con fascio di luce a miscelazione dei colori RGB completa com- posto da LED ultra brillanti ad alta efficienza di 5 mm. Il sistema dispone di tre gruppi di colori (rosso, verde e blu) la cui intensità...
  • Seite 77: Pannello Posteriore

    PANNELLO POSTERIORE:...
  • Seite 78: Selezione Delle Modalità

    SELEZIONE DELLE MODALITÀ: Programmes MODALITÀ COLORE FISSO: Premere il tasto mode e usare i tasti su e giù per selezionare il colore desiderato tra i 7 disponibili. 1 rosso, 2 verde, 3 blu, 4 giallo, 5 ciano,6 porpora, 7 bianco MODALITÀ...
  • Seite 79 MODALITÀ DI CONTROLLO DMX: Il Cameo PAR 56 CAN ha due modalità DMX tra cui scegliere, una a 4 e una a 6 canali. Per accedere alla modalità a 4 canali, premere il tasto mode fino a far apparire un punto rosso sotto la prima cifra dell'indirizzo DMX. L'unità è ora Red Dot pronta ad essere utilizzata nella modalità...
  • Seite 80: Collegamento Dmx

    DMX. Requisiti del cavo dati (cavo DMX) per il funzionamento DMX: Il PAR 56 CAN può essere controllato tramite il protocollo DMX-512. L'indirizzo DMX è indicato sul retro dell'unità. Il dispositivo e l'unità di controllo DMX richiedono un connettore XLR tripolare standard per l'ingresso e l'uscita dei dati.
  • Seite 81 CAvI DMX: N.B.: • Assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nelle figure 2 e 3 quando si procede alla fabbricazione dei propri cavi. Non collegare il conduttore schermato del cavo al capocorda di messa a terra ed evitare che il conduttore schermato venga a contatto con con il rivestimento esterno del connettore XLR.
  • Seite 82 SPECIFICHE: WEIGHT & DIMENSIONS Length 169 mm Width 210 mm Height 213 mm Weight 1.4 kg POWER AC input 230 V / 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0.5 A Fast Blow CONTROL & PROGRAMMING Data input Locking 3-pin XLR male socket Data output Locking 3-pin XLR female socket Protocols...
  • Seite 83: Dichiarazioni Del Produttore

    GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Seite 84: Limitazionedi Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONEDI RESPONSABILITà Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
  • Seite 85 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
  • Seite 86 WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Diese Anleitung auch für:

Clp56rgb05psClp56rgb05bs

Inhaltsverzeichnis