Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
CUP WARMER TROLLEY
expondo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCPWS-53

  • Seite 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning CUP WARMER TROLLEY expondo.com...
  • Seite 2: Anwendungssicherheit

    Wert des Verbrennungen verursachen! Parameters Parameters English Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Bezeichnungen des WÄRMESCHRANK Potenzialausgleichsklemme Polski Produktes Modell RCPWS-53 RCPWS-84 ACHTUNG! Abbildungen dieser Česky Bedienungsanleitung dienen Versorgungsspannung 230 / 50 230 / 50 Veranschaulichung und können in einigen Details [V~] / Frequenz [Hz] vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Seite 3: Beschreibung Des Geräts Rcpws

    Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das 3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO Gerät vor der Benutzung reparieren. RCPWS-53 verwendet werden, unter Spannung Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
  • Seite 4: Reinigung Und Wartung

    Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, touches the unit exposed to direct rain, wet pavement, Dimensions [Width x Nur bei Modell RCPWS-53: Das Gerät einschalten, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- and operation in a humid environment. If water enters...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    When using this unit together with other units, also equipment. The operating instructions must be For RCPWS-53 model only: turn on the appliance by follow the other instructions for use. available at the place of use at all times.
  • Seite 6 Nazwa produktu SZAFKA GRZEWCZA by reusing, recycling or otherwise disposing of used units. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Model RCPWS-53 RCPWS-84 Your local administration will provide you with information niemieckiego. about the appropriate disposal point for used units.
  • Seite 7 Urządzenie należy chronić przed dziećmi. 3.1. OPIS URZĄDZENIA Kółka (2 z hamulcem oraz 2 bez hamulca) gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być RCPWS-53 Uchwyt wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy Drzwi Na stanowisku pracy nie mogą...
  • Seite 8 Jejich Jmenovitý výkon [W] 1200 • RCPWS-53: obrócić pokrętło regulacji temperatury nedodržování může způsobit zasažení elektrickým do pozycji OFF, a następnie ustawić przełącznik ON/ proudem, požár a/nebo těžké zranění nebo smrt. Rozsah regulace...
  • Seite 9 Pro zabránění náhodnému uvedení zařízení do ohřát. výrobkem nakládali opatrně a rozumně. provozu zkontrolujte před připojením ke zdroji Platí pouze pro RCPWS-53: zapněte zařízení napájení, zda je přepínač v poloze „vypnuto“. přepnutím vypínače ON/OFF do polohy ON. Rozsvítí 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 10 Borne d’égalisation de potentiel MOBILE budete zařízení znovu používat. Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě Modèle RCPWS-53 RCPWS-84 ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d’emploi chráněném před vlhkostí a přímým slunečním ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer Tension d’alimentation...
  • Seite 11 Uniquement pour le modèle RCPWS-53 : mettez protégeant l’utilisateur, existe toujours l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur ON/OFF petit risque d’accident ou de blessure lors de la en position ON.
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    Pour mettre l’appareil hors tension, (selon le modèle) : ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale Tensione di • RCPWS-53 : placez le bouton de réglage de la sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alimentazione [V~] / 230 / 50 230 / 50 température en position OFF, puis placez l’interrupteur...
  • Seite 13 Si applica solo a RCPWS-53: accendere il dispositivo adeguatamente addestrate, che abbiano letto queste Vista posteriore dell’apparecchio. posizionando l‘interruttore ON/OFF su ON. La spia di istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza È...
  • Seite 14: Pulizia E Manutenzione

    3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE de su producto pueden ser diferentes. Prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione di Modelo RCPWS-53 RCPWS-84 El manual original es la versión en idioma alemán. Las accessori, e anche quando l’apparecchio non è in Voltaje de alimentación versiones en otros idiomas son traducciones del alemán.
  • Seite 15 Solo se aplica a RCPWS-53: encienda el equipo al manipular el equipo. Se recomienda mantener poniendo el interruptor ON/OFF en la posición ON. precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Para apagar el equipo (dependiendo del modelo): Névleges 1200 hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos • RCPWS-53: gire el regulador de temperatura a la teljesítmény [W] balesetet okozhat. posición OFF, a continuación mueva el interruptor A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő...
  • Seite 17 VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél Legyen óvatos, használja a józan eszét a készülék Csak RCPWS-53: kapcsolja be a készüléket az ON/ biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve használata során. Munka közben egy pillanatnyi OFF kapcsoló ON állásba állításával. A zöld jelzőfény megfelelő...
  • Seite 18 De andre sprogversioner er oversættelser fra tysk. Produktnavn VARMESKAB Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan 2. BRUGSSIKKERHED meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt. Model RCPWS-53 RCPWS-84 OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler alle A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és Forsyningsspænding...
  • Seite 19 Apparatet er ikke et legetøj. Børn bør være under Gælder kun for RCPWS-53: tænd for apparatet opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. ved at sætte ON/OFF-kontakten til ON-position.
  • Seite 20 NAMEPLATE TRANSLATIONS Brug kun ikke-ætsende midler til at rengøre overfladen. Der må kun bruges milde rengøringsmidler til rengøring af overflader, der kommer i kontakt med Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. mad. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra Alle dele skal tørres grundigt efter hver rengøring og Poland, EU før apparatet genbruges.
  • Seite 21: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rcpws-84

Inhaltsverzeichnis