Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Español

  • Português

  • Français

    • Italiano

    • Dutch

    • Dansk

    • Русский

      • Polski

        • Bahasa Indonesia

          • 漢語

          • Ελληνικά

          Werbung

          Verfügbare Sprachen
          • DE

          Verfügbare Sprachen

          • DEUTSCH, seite 20
          PRINTING
          CALCULATOR
          CX-77IV
          Instruction Manual
          Manual de Instrucciones
          Manual de Instrução
          Anweisungshandbuch
          Mode d'emploi
          Instruzioni d'uso
          Gebruiksaanwijzing
          Manual
          Инстpyкция по зксплуатации
          Instrnkcja Obsługi
          指導說明書
          Peraturan pemakaian
          ‫دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات‬
          Εγχειρίδιο χρήσης

          Werbung

          Inhaltsverzeichnis
          loading

          Inhaltszusammenfassung für Citizen CX-77IV

          • Seite 1 PRINTING CALCULATOR CX-77IV Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instrução Anweisungshandbuch Mode d'emploi Instruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Manual Инстpyкция по зксплуатации Instrnkcja Obsługi 指導說明書 Peraturan pemakaian ‫دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات‬ Εγχειρίδιο χρήσης...
          • Seite 20 1. Das Wechseln der Papierrolle 1) Drücken Sie den Papierhalter (1) rückwärts. 2) Setzen Sie die Papierrolle (2) auf den Papierträger (1). 3) Schneiden Sie den Rand der Papierrolle (2) mit einer Schere ab und stecken Sie den Rand der Papierrolle in den Papierschlitz ein (3). 4) Betätigen Sie die [ ]-Taste, um den Tischrechner einzuschalten.
          • Seite 21 nur die vorgesehenen Tintenrollen (IR-30). 3. Batteriewechsel 1) Öffnen Sie die Batterieabdeckung. 2) Entfernen Sie die leeren Batterien. 3) Ersetzen Sie sie durch neue Batterien (UM-3 / AA BATTERY x 4). Achten Sie auf die richtige Polarisierung. 4) Schließen Sie den Deckel. 4.
          • Seite 22: Tastenbeschreibung

            TASTENBESCHREIBUNG [0]~[9] Zahlentasten [ • ] Kommataste An / Clear Taste / Eingabe löschen CE C ON : Einschalttaste. CE : Eingabe-Löschtaste drücken, um die letzte eingegebene Zahl (angezeigte Zahl) zu löschen, bevor eine andere Funktionstaste gedrückt wird. C: Alle Kalkulationen löschen ausser den Speicherinhalt. [OFF] Power Off Auschalttaste.
          • Seite 23 [ = ] Ergebnistaste Erhalt des Ergebnisses der Multiplikation oder Division. Prozenttaste Wandelt Prozentsatz in den Dezimalwert um sowie Prozentzuschlag und Prozentabschlag. [+/–] Vorzeichenwechseltaste Wechselt negative Zahl in eine positive und umgekehrt. [TAB] Wahltaste für Dezimal F : Gleitkomma-Modus. 0 2 3 : Festkomma-Modus. A : Additions-Modus -- Additionen and Subtraktionen werden automatisch mit zwei Nachkommastellen berechnet, sodass die Eingabe des Kommas nicht...
          • Seite 24 [MRC] Memory Wiederaufruf / Memory Löschen Taste Anzeigen des Speicherinhalts auf die Anzeige und/oder auf Papier. Löscht den Speicher nachdem der lnhalt auf den Display und/oder Papier gerufen wurde. ] [LOCAL] Wechselkurs zurückrufen / Taste für Wechselkurs : Umwandlung der Währung lokal in universal. LOCAL : Umwandlung der Währung universal in lokal.
          • Seite 25 DIE BEDEUTUNG DER ZEICHEN AM DISPLAY: M : Speicher – : Minus ( oder negative) GT : Gesamtsumme E : Überflussfehler COST : Kosten SELL : Verkaufspreis MARGIN% : Gewinnspannenprozentsatz SET : Wechselkurs / Steuersatzeinstellung % : Steuerrate gespeichert TAX : Steuerbetrag +TAX : Preis mit Steuern -TAX : Preis ohne Steuern LOCAL : Lokale Währung...
          • Seite 62 ‫ﻜﻴﻔﻴﺔ ﺘﺤﻤﻴل ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻟﻠﺨﻠﻑ‬ ‫ﺍﺩﻓﻊ ﺤﺎﻤﻠﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺒﺤﺎﻤﻠﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﻗﻡ ﺒﺈﺩﺨﺎل ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺒﺸﻜل ﻤﺴﺘﻘﻴﻡ ﺒﻤﻘﺹ ﻭﺇﺩﺨﺎل ﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻡ ﺒﻘﻁﻊ ﺤﺎﻓﺔ ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺒﻔﺘﺤﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻀﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺘﻐﺫﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﺔ‬ ‫ﺍﻵ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴل‬ ‫ﺍﻀﻐﻁ‬ CE C ‫ﺍﻻﻭﺭﺍﻕ‬...
          • Seite 63 ‫ﻤﻼﺤﻅﺔ‬ ‫ﻻ ﺘﻤﻸ ﺃﺴﻁﻭﺍﻨﺔ ﺍﻟﺤﺒﺭ ﺃﺒﺩﺍ ﺒﺤﺒﺭ ﺴﺎﺌل ﻷﻨﻪ ﻗﺩ ﻴﺘﺴﺭﺏ ﺃﻭ ﻴﺴﺩ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﺒﻌﺔ‬ ‫ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﺎﺭﺘﺭﻴﺩﺝ ﺤﺒ‬ IR-30 ‫ﻻﺴﺘﺒﺩﺍل ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺤﺠﺭﺓ‬ ‫ﻏﻁﺎﺀ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ‬ ‫ﺍﻟﻘﺩﻴﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺒﺈﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﻗﻡ‬ ‫ﺒﺎﻻﺘﺠﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﻁﺒﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﺩﻴﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺒﻁﺎﺭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺒﺈﺩﺨﺎل‬ ‫ﻗﻡ‬ UM-3 / AA BATTERY x 4 ‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬...
          • Seite 65 ‫ﺍﻟﻤﻔﺎﺘﻴﺢ ﺍﻟﺤﺴﺎﺒﻴﺔ‬ [+] [–] [×] [ ÷ ] ‫ﺍﻟﺘﻭﺍﻟﻲ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺴﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭﺍﻟﻁﺭﺡ ﻭﺍﻟﻀﺭﺏ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺒﺎﻟﺠﻤﻊ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﻴﺴﺎﻭﻱ‬ [ = ] ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ‬ ‫ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻟﺘﺤﻭﻴل ﻟﻺﻀﺎﻓﺔ‬ ‫ﺘﺤﻭﻴل ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﻌﺸﺭﻴﺔ‬ ‫ﻭﺤﺴﺎﺏ ﺍﻟﺨﺼﻡ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺘﻐﻴﻴﺭ ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ‬ [+/–] ‫ﺍﻟﻌﺎﻤل ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ‬ ‫ﻡ ﻟﺘﻐﻴﻴﺭ ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﺠﺒﺭﻴﺔ ﻟﻠﻌﺩﺩ‬ ‫ﻴﺴﺘﺨﺩ‬...
          • Seite 66 ‫ﺴﺘﻅﻬﺭ ﺍﻟﻤﺩﺨﻼﺕ ﻭﺍﻟﻨﺘﺎﺌﺞ ﻋﻠﻰ ﺸﺎﺸﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻭﺴﺘﺘﻡ ﻁﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺯﺍﺌﺩ ﻟﻠﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﺒﺎﺸﺭ‬ ‫ﻴﻘﻭﻡ ﺒﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﺒﺸﻜل‬ ‫ﺒﺎﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺴﺎﻟﺏ ﻟﻠﺫﺍﻜﺭﺓ‬ − [ ‫ﻴﻘﻭﻡ ﺒﻁﺭﺡ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺭﻭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﻤﻥ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺯﻨﺔ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺤﺫﻑ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﺴﺘﺩﻋﺎﺀ ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ ‫ﺃﻭ...
          • Seite 67 ‫ﺘﻌﻨﻲ ﺇﺸﺎﺭﺍﺕ ﺸﺎﺸﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻤﺎﻴﻠﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺴﻠﺒﻲ‬ ‫ﺴﺎﻟﺏ‬ ‫ﺍﻟﺫﺍﻜﺭﺓ‬ – ‫ﺨﻁﺄ ﺘﺩﻓﻕ ﺯﺍﺌﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻤﻭﻉ ﺍﻹﺠﻤﺎﻟﻲ‬ ‫ﺴﻌﺭ ﺍﻟﺒﻴﻊ‬ ‫ﺘﻜﻠﻔﺔ‬ SELL COST ‫ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺌﻭﻴﺔ ﻟﻠﻬﺎﻤﺵ‬ MARGIN% ‫ﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺘﻌﻴﻴﻥ ﺴﻌﺭ ﺍﻟﺼﺭﻑ ﺃﻭ ﻤﻌﺩل ﺍ‬ ‫ﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺘﻡ ﺤﻔﻅ ﻤﻌﺩل ﺍﻟﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺭ ﺒﻼ ﻀﺭﻴﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﺭ...
          • Seite 86 Calculation Examples / Ejemplos de calculación / Exemplo de calculos / Berechnungsbeispiele / Exemples de calculs / Operazione del calcolo normale / Voorbeeldberekeningen / Almindelig regningsoperation / Примеры расчётов / Przykladowe obliczenia / ‫اﻝﺤﺴﺎب‬ ‫ﻣﺜﻠﺔ‬ ‫أ‬ / Cara kalkulasi biasa / 計算範例 / Παραδείγµατα υπολογισµών...
          • Seite 87 PRINT A 0 2 3 F 140 – 35 + 22 CE C = 127 140 [–] 140. − 35 [+] 105. 22 [=] 127. PRINT A 0 2 3 F 12×12 = 144 CE C 12 [x] × 12 [=] 144.00 144 00 123×5.7×0.56...
          • Seite 88 PRINT A 0 2 3 F 149 ÷ 12 = 12.42 CE C 149 [ ÷ ] 149. ÷ 12 [=] 12.42 12 42 PRINT A 0 2 3 F 1 ÷ 3 ÷ 0.3= 1.111 CE C 1 [ ÷ ] ÷...
          • Seite 90 PRINT A 0 2 3 F 123 ÷ 3 = 41.00 CE C ÷ 123 [ ÷ ] 123. 3 [=] 41.00 41 00 456 ÷ 3 = 152.00 456 [=] 152.00 152 00 789 ÷ 3 = 263.00 789 [=] 263.00 263 00...
          • Seite 94 Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et dépassement - erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Исправление...
          • Seite 95 ÷ 1 ÷ 0=0 1 [ ÷ ] 0 [=] CE C Currency Exchange / Cambio monetario / Câmbio de Moeda / Währungswechsel / CHANGE DE DEVISE / Cambio di valuta / Munteenheid converteren / Vekselkurs / Обмен валют / Zamiana waluty / / Nilai Tukar Uang / 匯率轉換...
          • Seite 96 USD 25 = 25 [LOCAL] EURO 20.59 20.59 20 59 1) The conversion result will automatically round at 2 decimal. 2) It is not allowed to set the rate = 0. 1) El resultado de la conversión será autom. redondeado a 2 decimales. 2) No se permite establecer una tasa = 0 1) O resultado da conversão se arredondará...
          • Seite 98 10. Cost-Sell-Margin Calculation / Cálculo de costo-venta-margen / Cálculo de Margem do Custo-Venda / Gewinnspannenberechnung / Calcul Coût- Vente- Marge / Calcolo Costo-Vendita-Margine / Berekening van kost-verkoop-marge / Omkostninger, Salgspris og Dækningsbidrag Beregning / Вычисления маржи / Obliczenie kosztów własnych minus marża / ‫اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‬...
          • Seite 99 PRINT A 0 2 3 F Cost : 100 CE C Selling price : $125 COST 100 [COST] 100. Profit margin MARGIN% 125 [SELL] = 20% Selling price-Cost = 25 COST 150 [SELL] 120. Selling price : $150 Profit margin = 20% Cost :...
          • Seite 100 11. Data printout / Impresión de datos / Impressão de dados / Datum- und Referenznummern-Druck / Impression des données / Stampata dei dati / Datum afdrukken / Data udprint / Распечатка даты / Wydruk daty / 打印日期 / Pencetakan Data / ‫اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‬...
          • Seite 101 12. GT-Memory / MEMÓRIA GT / GT-MEMÓRIA / GT-SPEICHER / Mémoire TG / MEMORIA GT / GT-GEHEUGEN / GT-HUKOMMELSE / ПАМЯТЬ GT / PAMIĘĆ GT / ‫اﻟﻤﺠﻤﻮع‬ ‫ذاآﺮة‬ ‫ / اﻹﺝﻤﺎﻟﻲ‬GT-MEMORI / 總計儲存器 / Μνήµη GT • Pressing [GT] twice before you operate GT function. •...
          • Seite 103 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.

          Inhaltsverzeichnis