Seite 1
CX-123II Printing Calculator CALCULATION EXAMPLES EXEMPLES DE CALCUL RECHENBEISPIELE EJEMPLO DE CÁLCULOS ESEMPI DI CALCOLO EXEMPLOS DE CÁLCULOS PRZYK ADY OBLICZE UDREGNINGSEKSEMPLER BEREKENINGSVOORBEELDEN CONTOH PERHITUNGAN 計算範例...
Seite 2
Entry Function key Display Paper print-out 1. Addition and subtraction Introduction Touche de fonction Affichage Impression Addition et soustraction Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Addition und subtraktion Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Adición y sustracción Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Addizione e sottrazione...
Seite 3
Entry Function key Display Paper print-out 2. Multiplication Introduction Touche de fonction Affichage Impression Multiplication Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Multiplikation Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Multiplicación Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Moltiplicazione Entrada Tecla de função Mostrador Tela Impressao em papel Wprowadzone dane...
Seite 4
Entry Function key Display Paper print-out 3. Division Introduction Touche de fonction Affichage Impression Division Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Division Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel División Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Divisione Entrada Tecla de função Mostrador Tela Impressao em papel Wprowadzone dane...
Seite 5
Entry Function key Display Paper print-out 4. Repeat add and mixed calculation Introduction Touche de fonction Affichage Impression Répétition d’additions et calculs mixtes Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Wiederholte addition und gemischte rechnungen Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Repetición de adición y cálcúlo mixto Registrazione Tasto di funzione...
Seite 6
5. Constant multiplication Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Multiplication avec constante Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Konstanten multiplikation Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Multiplicación de constante Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Moltiplicazione con constante Entrada...
Seite 7
6. Constant division Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Division avec constante Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Konstanten division Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel División de constante Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Divisione con costante Entrada...
Seite 8
7. Reciprocal calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul réciproque Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Reziprok, berechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo reciproco Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo reciproco Entrada Tecla de função Mostrador...
Seite 9
8. Percentage calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul de pourcentage Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Prozentrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de porcentaje Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo di percentuale Entrada Tecla de função Mostrador...
Seite 10
9. Discount and add-on calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul avec réduction et supplément Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Abschlags-und Aufschlagsrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de descuento y aumento Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
Seite 11
b) 456 × ( 1 + )= 492.48 Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Entrada Tecla de função Mostrador Tela...
Seite 12
10.First memory calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul avec la première mémoire Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Erste-Speicherberechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo con la primera memoria Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo prima memoria...
Seite 13
11.Second memory calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul avec la seconde mémoire Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Zweite-Speicherberechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo con la segunda memoria Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo seconda memoria...
Seite 14
12.Clear entry Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Annulation d’une introduction Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Eingabe löschen Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Anulación de entrada Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Anullamento Entrada Tecla de função Mostrador...
Seite 15
13.Overflow and error Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Dépassement de capacité et erreur Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Überlaut und Fehler Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Desbordamiento y error Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Sovraccarico ed errore...
Seite 17
Entry Function key Display Paper print-out 14.Non print calculation Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul sans impression Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Berechnung ohne Druck Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Calculo senza stampa Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Radice Quadrata...
Seite 18
....Pembulatan ke bawah ......0,33 15.Rounding calculation !" ............0.33 Calcul avec arondissement ....無條件捨去 ......... 0.33 Rundung 1 ÷ 3 = 0.333 ....Cálculo de redondeado Round up ..........0.34 ....Arrondissement au chiffre supérieur ... 0.34 Calcolo arrotondato ....
Seite 19
....Pembulatan ke bawah ......0,66 Entry Function key Display Paper print-out !" ............0.66 Introduction Touche de fonction Affichage Impression 無條件捨去 ..........0.66 ....Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel 2 ÷ 3 = 0.666 ....
Seite 20
16.Mark-up calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul avec marge bénéficiaire Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Aufschiagrechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de margen de beneficio Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo GM (Margine di beneficio lordo)
Seite 21
17.Multiplication and division with accumulation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calculs mixtes Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Mischrechnungen Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Calculos mixtos Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta Calcolo misto Entrada Tecla de função Mostrador...
Seite 22
18.Repetitive calculation with reference to date Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calculs repetities avesinscripition dela date Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Datum druck und wiederholte addition gleicher werte Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Calculo repetido confechadereferencia Registrazione Tasto di funzione...
Seite 23
19.Automatic tax vat calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul automatique de taxe Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Automatischemst berechnung Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Calculo de taxo vat automatico Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione Stampa su carta...
Seite 24
20.Difference in percentage calculation Entry Function key Display Paper print-out Introduction Touche de fonction Affichage Impression Calcul decraten pourcentageet waleur absolue delta Eingabe Funktionstaste Anzeige Ausdruck Prozentualer vergleich Entrada Tecla de función Visualización Impresión sobre papel Cálculo de diferencia porcentual Registrazione Tasto di funzione Visualizzazione...
FEATURES AND SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS Système d’impression : Printing system: Suppression des zéros et capacité de 12 chiffres. Espacement simple après impression de la réponse. Ponctuation 12 digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed. Selective method of determination of avec virgule.
MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Drucksystem: Sistema de impresión Capacidad de supresión de cero de 12 dígitos. Imprime sólo un espacio después de la respuesta. Método selectivo Nullstellenunterdrückung bis zu 12 Ziffern. Eine Leerzeile nach dem Ausdruck des Ergebnisses. Wählbare Methode de ubicación de la coma decimal.
Seite 27
DATI E CARATTERISTICHE Sistema di stampa: Capacità 12 cifre con soppressione dello zero. Aggiunta di una spaziatura dopo la stampa del risultato. Metodo selettivo di determinazione del posizionamento del punto decimale. 1) Posizioni decimali fisse (0, 2, 4, 6) 2) Sistema decimale variabile (F) 3) Posizionamento del modulo di addizione “Add”...
Seite 28
CARACTERíSTICAS E ESPECIFICAÇÕES FUNKCJE I PARAMETRY TECHNICZNE Sistema de impressão: 1. Drukowanie: Capacidade para 12 dígitos com supressão de zeros. Espaçamento único após a impressão da resposta. Método 12 cyfr z opuszczaniem zer. Przesuwanie ta my o jedn lini po wydrukowaniu odpowiedzi. Mo liwo wyboru selectivo para determinação da colocação do ponto decimal.
Seite 29
EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER Printersystem: 12 ciffers kapacitet med nulundertrykkelse. Enkelt linjeafstand når svaret skrives ud. Selektiv metode til afgørelse af decimalens placering. 1) Faste decimalplaceringer (0, 2, 4, 6) 2) Fuldt flydende decimalsystem (F) 3) Adder-tilstandsplacering (A) Funktioner: Addition, subtraktion, multiplikation og division. Gentag addition og subtraktion, sammenkæd multiplikation og division, konstantmultiplikation og division, blandet kalkulation, reciprok kalkulation, hukommelseskalkulation, procentberegning, automatisk gentagelse af kalkulation, tillæg/rabatberegning, non-adder og dato, udskrift af subtotal, skift fortegn, afrunding (5/4).
Seite 30
EIGENSCHAPPEN EN SPECIFICATIES FITUR DAN SPESIFIKASI Afdruksysteem: Sistem Cetakan: Capaciteit voor 12 cijfers met nulonderdrukking. Enkele spatiering nadat resultaat afgedrukt is. Selectieve methode Menyembunyikan nol sebanyak 12 digit. Spasi tunggal setelah jawaban dicetak. Metode selektif untuk menentukan voor het beslissen van decimaal punt plaatsing. penempatan titik desimal.
Seite 32
WYMIANA WK ADU Z TUSZEM REPLACING THE INK ROLLER 1) Wy czy zasilanie i zdj pokryw drukarki (Rysunek 1) 1) Turn the power off and remove the printer cover. (Figure 1) 2) Chwyci pokryw wk adu z tuszem. Wyj zu yty wk ad z tuszem (Rysunek 2) 2) Hold the cover of ink roller.
Seite 33
更換印表機墨輪 CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA 1) 關掉計算機電源,打開印表機的玻蓋。 (如圖 1) 1) Alzare il braccio di supporto della carta. (Figura 5) 2) 握住墨輪蓋,向上用力把它從基座上拔出來。 (如圖 2) • Quando si inserisce la carta, tagliare il bordo come mostrato. (Figura 6) 3) 將新的墨輪放到卡槽中,用力往下壓並讓它鎖在槽中為止。 (如圖 3) 2) Mettere il rotolo di carta sul braccio di supporto.
Seite 34
DE PAPIERROL VERVANGEN 1) Til de papierarm omhoog. (Figuur 5) • Wanneer u het papier invoert, plooi dan de rand van het papier om zoals weergegeven. (Figuur 6) 2) Plaats de papierrol op de papierarm. De rand van het papier moet geplaatst worden zoals weergegeven. (Figuur 6) •...
Seite 35
CBM Bldg. 5F., 5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0001, Japan Tel: (+81-3)5345-7430 Fax: (+81-3)5345-7431 Web site: http://www.jcbm.co.jp E-mail: info-con@jcbm.co.jp CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH CO., LTD. Tokyo Japan. Design and specification are subject to change without notice. Printed in China...