POWER SUPPLY CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
Seite 3
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING: : Item counter (Max : 200) : Correction mode : Replay mode : Memory loaded : Overflow / Logic error – : Minus ( or negative) value PRE : Previous input NOW : now input RECALL: Error recall mode : Mark up / down calculation : Percent...
FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-500JS es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
Seite 5
CHECK ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición (a ← b ← c = d ) LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE: : contador de ítems (Máx: 200) : modo corrección : modo repetición : memoria cargada : error de desborde / lógico...
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-500JS é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
Seite 7
CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit) (a ← b ← c = d ) OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE : : Contador de Item (Máx : 200) : Modo de correção : Modo de Repetição : Memória carregada : Erro por Transbordamento / Lógica...
Seite 8
Stromversorgung Der CITIZEN CT-500JS ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -Batteriewechsel- Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,...
Seite 9
Die Bedeutung der Zeichen am Display: : Zähler (Max : 200) : Korrekturmodus : Abspielmodus : belegter Speicher : Überlauf / logischer Fehler – : Minus ( oder negativer) Wert PRE : vorherige Eingabe NOW: aktuelle Eingabe RECALL: Fehler/Abruf Modus MU : Mark up / down Berechnung : Prozent : Gleichheitszeichen...
Seite 10
ALIMENTATION CITIZEN CT-500JS est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes.
Seite 11
CHECK ] : Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal (a ← b ← c = d ) LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT : : Compteur (Max : 200) : Mode de correction : Mode Répétition : Mémoire chargée –...
Seite 12
ALIMENTAZIONE Il modello CT-500JS CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
Seite 13
CHECK ] : ① Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica PRE/NOW normale (a→b→c=d); ② Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore. ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale CHECK (a←b←c=d) I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE...
Seite 14
VOEDING De CITIZEN CT-500JS is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
Seite 15
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: : Itemteller (Max : 200) : Correctiemodus : Herhalingsmodus : Geheugen geladen : Overflow / Logische fout – : Minus ( of negatieve) waarde : Vorige invoer NOW : Huidige invoer RECALL : Foutmeldingsmodus MU : Berekening van verhoogde en afgeprijsde prijzen : Percenttoets...
Seite 16
STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-500JS er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
Seite 17
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE: : Enhed tæller (Maks : 200) : Korrection modus : Replay modus : Memory loaded : Overflow / Logic error – : Minus ( eller negativ) værdi : Forrige input NOW : now input RECALL : Error recall modus : Mark up / down beregning : Procent : Lig med tegn...
Seite 18
ПИТАНИЕ Калькулятор CITIZEN, модель CT-500JS имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении.. -Автоматическое выключение- Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейки- Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую...
Seite 19
CHECK ] : ① Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования PRE/NOW (a → b → c = d ); ② Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным данным в режиме поиска ошибки CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a ←...
ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-500JS jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączenia- Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana baterii- Odkręcić...
Seite 21
② Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i nowymi danymi w trybie wyszukiwania błędów CHECK ] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a ← b ← c = d ) ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE: : Licznik operacji (Max : 200) : Tryb poprawiania : Powtórzenie obliczeń...
Seite 25
POWER SUPLAI CITIZEN model CT-500JS adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti Baterai- Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol + menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai.
Seite 26
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT : : Item counter (Maksimum: 200) : Mode Koreksi : mode Replay : Memory termuat : Overflow / Logika error – : Nilai Minus ( atau negatif) PRE : Previous input NOW : Input sekarang RECALL: mode Error recall MU : Penghitungan Mark atas / bawah : Tombol Persen...
Seite 27
电源 CITIZEN CT-500JS 是双重电池计算器(太阳能与电池供电 ) ,可以在任何光线下 操作。 -自动关闭电源- 如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。 -电池更换- 移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽 内右下角的RESET孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。 按键索引 [ON/C] [ C E ] : 清除输入键 : 开机/清除键 [ + / – ] : 正负号改变键 x ] : 开根号键 [ MU ] : 损益运算键 [ % ] : 百分比键...
Seite 29
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-500JS είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος- Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
Seite 30
CHECK ]: Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας (α ← β ← γ=δ) ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ: : Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 200) : Λειτουργία διόρθωσης : Λειτουργία επανάληψης : Μνήμη φορτωμένη : Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής – : Τιμή μείον (ή αρνητική) PRE : Προηγούμενη...
Seite 31
CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ﻟﻐﺔ...
Seite 32
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ اﻣﺜﻠﺔ ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / ﻟﻠﺤﺴﺎب / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 / Παραδείγματα...
Seite 35
2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Calculación usando Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ﺣﺴﺎب اﻟﺬاآﺮة / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作...
Seite 36
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / / ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算...
Seite 37
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения...
Seite 38
5. Check & Correct / Auto Replay function Verificar y corregir / Func. repetición automática Função de Revisão & Correção / Repetição Automática / Überprüfung & Korrektur / Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e Correzione / Funzione di Riproduzione Automatica / Controle &...
Seite 40
5. x 22 = 110. CHECK CHECK 22 = CORRECT CRT REP 00→0 2. = CORRECT 00→0 2. = CHECK PRE/NOW CHECK PRE/NOW AUTO REPLAY 10. x • • • - 10 - File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27 Size: 9 x 12.6 cm Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 41
All clear & [MRC] [MRC] [ON/C] return to initial status 6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo da marcagem e quitamento do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening van afgeprijsde &...
Seite 42
7. Error / Recall functions / Funciones de error / recuperación / Funções de Erro / Recuperação / Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur / Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo / Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner / Функции...
Seite 43
● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in. ERROR ● Before performing each calculation, press [ON/C] & [ ] keys. RECALL ERROR ● Input each calculation twice to compare, press [ ] key to call out the RECALL CHECK...
Seite 44
● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist. ERROR ● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [ RECALL Tasten.
Seite 45
● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate. ● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
Seite 46
проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки ввода. ● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится только для двух последних выражений. ● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do porównywania obliczeń...
Seite 48
CHECK ERROR ] για τη ζ ήτηση τη ς δια φ ορά ς , χ ρησιμοποιήστε το πλήκτρο [ RECALL PRE/NOW για να αναθε ω ρήσετε εμπρό ς πίσ ω την προηγουμ έ νη εισαγ ω γή και την τ ω ρινή εισαγ ω γή, μ έχ ρι να διορθ ω θο ύ ν όλε ς οι λανθασμ έ νε ς εισαγ ω γ ές . ●...
Seite 49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 50
WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.
Seite 51
HDB500NAT12 XXX Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...