Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stomer Professional SRS-1100 Bedienungsanleitung Seite 21

Trockenbauschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

replacement devices (drill chucks, SDS cartridges,
platforms, collets, bus bars, fl exible shafts, batter-
ies, battery chargers, etc.) and supplies (knives,
saws, abrasives, saw blades, drill bits, drills, lubri-
cation, etc.), except in cases of mechanical dam-
age of the above mentioned products due to fail-
ures of the electric tool which are covered by this
warranty.
● Natural wear of the tool, its parts and components
(wearing out of the resource, severe internal or
external contamination, wearing out of the lubrica-
tion).
● Tools that were unsealed or repaired during the
warranty period by persons or organizations who
are not legally authorized to perform these activi-
ties.
● Tools with removed, erased, worn out or changed
serial numbers, including cases when the data of
the electric tool does not match the data of the
warranty card.
● Preventive maintenance of the electric tools, for
example, cleaning, washing, lubrication.
6. Do not operate electric tools exhibiting failure symp-
toms (high arcing, smell of burning, increased noise,
severe vibration, uneven rotation, loss of power). Do
not use the electric tools if there is any mechani-
cal damage to the power cord (cracks, chips, tears,
binds), AC plug, or the enclosure of the tool.
7. During the warranty period, faulty parts and compo-
nents of the instrument are repaired or replaced free
of charge. The Service Centre reserves the right to
decide whether such parts and components are to
be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by SBM
group as a warranty case, then it can be removed
according to our own choice by repair or replace-
ment of the defective tool. Replaced tools and parts
become the property of the Service Centre of SBM
group.
8. GUIDELINES FOR THE PREVENTIVE MAINTE-
NANCE OF ELECTRIC TOOLS
Regular preventive maintenance (cleaning, wash-
ing, relubrication of bearings and gearbox, replace-
ment of fast wearing parts) is recommended for the
tools. Maintenance ensures perfect operation of the
electric tool during its entire service life cycle. The
frequency of preventive maintenance at rated load is
determined according to the natural wear of carbon
brushes. Maintenance work is charged according to
the price list of the service centre. Any failures cov-
ered by the warranty and detected in the course of
maintenance are repaired free of charge. Warranted
failures, which are detected by the diagnostics, are
eliminated as agreed by the parties according to the
routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the dura-
tion of the warranty period.
Other claims, except for the above mentioned right
for free remedial measures, are not covered by this
warranty.
9. This warranty does not affect other legal consumer
rights granted by the applicable laws.
* Depending on the model.
Chers clients,
1. SBM group vous propose 2 ans de garantie pour
ses marchandises à compter de la date de vente. La
garantie pour l'outillage utilisé dans les buts profes-
sionnels et commerciaux fait 12 mois.
2. L'utilisation ménagère de l'outillage est catactérisée
par la limitation de la durée de fonctionnement et
sous-entend son utilisation dans le ménage, la du-
rée d'emploi ne dépasse pas 150 heures, avec cela
après tous les 15 minutes du fonctionnement continu
il est nécessaire de faire une pause pour 10-15 mi-
nutes. L'utilisation de l'outillage contrairement à cette
condition signifi e le non-respect des règles d'emploi
appropriées (cette condition ne concerne pas les
pompes, les générateurs, les chargeurs d'accumula-
teur et l'équipement similaire). La durée de l'emploi
de l'outil à condition du respect de la règle susmen-
tionnée fait 7 ans.
Au moment de l'achat de l'outil un coupon de garan-
tie de service après-vente est établie (il est obliga-
toire d'y indiquer la date de la vente, le modèle, le
numéro de série de l'instrument, d'autres champs
sont aussi à remplir). S'il vous plaît, conservez le
coupon et le ticket de caisse pendent la période de
garantie pour les présenter dans le centre de garan-
tie.
L'outil électrique n'est accepté pour la réparation
sous garantie que dans l'ensemble avec les dispo-
sitifs échangeables et les éléments de leur fi xation
(les bandages, les lames circulaires, les chaînes,
les couteaux, les têtes de trimmer, les buses à pul-
vériser, les roues dentées, les vis à tête, les écrous,
les fl asques de fi xation de l'outil).
3. La période de garantie se prolonge pour 3-5 ans*
si le possesseur enregistre son outil électrique
pendent 2 semaines à compter de la date de l'achat.
Le prolongement de la période de garantie ne
concerne pas les desserroirs d'accumulateurs, les
chargeurs d'accumulateurs et les accessoires qui
font partie de l'ensemble de la fourniture. L'enre-
gistrement s'effectue uniquement sur le site www.
sbm-group.com La confi rmation de l'enregistrement
est représentée par le certifi cat qu'il faut imprimer
pendent l'enregistrement. Le certifi cat d'enregistre-
ment est à présenter dans le centre de service avec
le coupon de garantie et le ticket de caisse.
4. Pendent la période de garantie la réparation est gra-
tuite pour:
● Les détériorations de l'outil provoquées par
l'usage du matériel défectueux.
● Les défauts de montage commis par la faute du
fabricant.
5. La garantie ne concerne pas:
● Les dommages de l'outillage causés par le non-
respect de la notice de l'emploi.
● Les détériorations mécaniques (fi ssures, clivages,
défauts mécaniques des prises de secteurs, dé-
fauts mécaniques du corps etc.) et les défauts
provoqués par l'exposition aux milieux agressifs
et hautes températures, l'atteinte des liquides, des
objets étrangers dans les grilles de ventilation de
l'outillage électrique et aussi les défauts provo-
qués par le stockage incorrect (la corrosion des
parties métalliques etc.);
FR
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

98290660

Inhaltsverzeichnis