Weitere Handbücher Einige Handbücher sind gedruckt und andere als PDF-Dateien in der Client Utilities/User Documentation DVD enthalten. In den gedruckten Handbüchern sind die grundlegende Bedienung und die Sicherheitshinweise beschrieben. Lesen Sie diese “Sicherheitsinformationen”, bevor Sie das System benutzen. In den PDF-Dateien sind sämtliche Systemfunktionen und Einstellungen ausführlich beschrieben.
PDF-Dateien Kopierfunktion-Anleitung Fehlerbehebungsanleitung Die Kopierfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen Die Fehlerbehebungsanleitung beschreibt Lösungen, wenn und Einstellungen der Taste [COPY] am Bedienfeld. einmal Probleme wie Papierstaus oder Fehleranzeigen im Touch Screen aufgetreten sind. Scanfunktion-Anleitung Netzwerkfax-Anleitung Die Scanfunktion-Anleitung beschreibt die Funktionen und Einstellungen der Taste [SCAN] am Bedienfeld sowie von Die Netzwerkfax-Anleitung beschreibt die Verwendung der Internetfax.
Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch In diesem Handbuch sind wichtige Hinweise durch folgende Symbole gekennzeichnet. Lesen Sie diese Hinweise, bevor Sie das System benutzen. Diese Gefahrenstufe weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben wird - tödliche bzw.
Empfohlene Tonerkartuschen Für eine optimale Druckleistung empfehlen wir die Verwendung von original TOSHIBA Tonerkartuschen. Nur wenn Sie von TOSHIBA empfohlene Tonerkartuschen verwenden, können Sie die drei folgenden Funktionen nutzen: • Prüfen der Tonerkartusche: Diese Funktion prüft die Tonerkartusche und gibt eine Meldung aus, falls sie nicht korrekt installiert ist.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Beschreibung der Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten und Funktionen des Hauptsystems, des Bedienfelds und des Touch Screens. Vorne / rechte Seite Rückseite Automatischer Wendeeinzug RADF Duplexeinheit Zum Scannen eines Stapels von Originalen. Beide Seiten Zum beidseitigen Bedrucken des Papiers. Wird zur der Originale können gescannt werden.
Seite 9
Beschreibung der Komponenten Linke Seite / Innen Yellow Magenta Cyan Black Scanbereich Resttonerbehälter An dieser Stelle werden die vom RADF transportierten Wenn die Meldung “Resttoner entsorgen” erscheint, Originale gescannt. ersetzen Sie den Resttonerbehälter entsprechend der & S.40 “Regelmäßige Reinigung” in diesem Handbuch folgenden Beschreibung.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Bedienfeld Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen. Bedienfeld [SCAN] Taste Zur Einstellung von Kopier-, Scan- und Faxfunktionen. Zum Verwenden der Scanfunktion. Dient auch zur Anzeige von Meldungen, wie etwa [PRINT] [DRUCK] Taste Papierstau oder Papiermangel.
Beschreibung der Komponenten [ACCESS] [ZUGANG] Taste [INTERRUPT] [UNTERBRECHEN] Taste Benutzen Sie diese Taste, wenn die Benutzen Sie diese Taste, um einen laufenden Abteilungscodefunktion oder Benutzeranmeldung Kopierauftrag zu unterbrechen und einen anderen aktiviert ist. Wird diese Taste nach dem Kopieren etc. Kopiervorgang einzuleiten.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Touch Screen Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheint die Basisanzeige für die Kopierfunktion auf dem Touch Screen. Auch der Gerätestatus wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt. Das nach dem Einschalten angezeigte Menü kann auch geändert werden, z. B. auf die Faxfunktion. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst.
Beschreibung der Komponenten Buchstabeneingabe Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internetfax) die Eingabe von Buchstaben erforderlich ist, erscheint folgendes Menü. Verwenden Sie die folgenden Tasten im Touch Screen. Drücken Sie nach Eingabe der Buchstaben auf [OK]. Das Menü wird geändert. Die folgenden Tasten werden zur Zeicheneingabe verwendet.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Einschalten / Ausschalten Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das System ein-/ausschalten und den Energiesparmodus aktivieren. Der Ausschaltvorgang hängt davon ab, ob die MAIN POWER Anzeige (rot) am Bedienfeld ein- oder ausgeschaltet ist. Einschalten Wenn die MAIN POWER Anzeige (rot) ausgeschaltet ist: Öffnen Sie die Hauptschalterabdeckung und schalten Sie das System ein.
Einschalten / Ausschalten System Ausschalten (Shutdown) Gehen Sie wie folgt vor, um das System auszuschalten. Prüfen Sie vor dem Ausschalten folgende Punkte. • Es befinden sich keine Aufträge mehr in der Liste der Druckaufträge. • Die Anzeigen DATENVERARBEITUNG (grün) oder FAXSPEICHER und LEITUNG (grün) sollten nicht blinken. (Blinkt eine der Anzeigen, wird durch das Herunterfahren der aktuelle Vorgang, z.
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF): “Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (ADMIN)” - “ALLGEMEIN” Für die europäische Version Zum Ändern der oben beschriebenen Einstellung wenden Sie sich bitte an einen Toshiba-Vertriebspartner. Wenn für das Umschalten in den Energiesparmodus die gleiche Zeit wie für den Schlaf- oder Superschlafmodus eingestellt ist, schaltet das System zur eingestellten Zeit gleich in den Schlaf- oder Superschlafmodus.
Papier und Originale einlegen Papier und Originale einlegen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Papier und Originale einlegen. Fehler können zu einer schiefen Bildlage oder Papierstaus führen. Folgen Sie dieser Beschreibung. Papier einlegen Ziehen Sie die Kassette heraus und entriegeln Sie Stellen Sie die seitlichen Führungen auf die den Verschluss.
Seite 18
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Originale einlegen Vorlagenglas Automatischer Wendeeinzug (RADF) Heben Sie den automatischen Wendeeinzug Legen Sie die Originale in die Dokumentablage (RADF) an. des Einzug ein. Positionieren Sie das Original (Druckseite unten) Stellen Sie die Seitenführungen auf die an der linken hinteren Ecke auf dem Vorlagenglas. Originalgröße ein.
Client Software installieren Client Software installieren Gehen Sie wie folgt vor, um die Client Software wie z.B. Druckertreiber von der mitgelieferten Client Utilities/User Documentation DVD zu installieren. Empfohlene Installation Sie können die empfohlene Client Software in einem Arbeitsschritt installieren. Schalten Sie das System ein und kontrollieren Sie dass “BEREIT” im Touch Screen erscheint.
Bevor Sie den Druckertreiber benutzen können, müssen Sie die installierten Optionen konfigurieren. Wählen Sie [Start] und danach [Geräte und Drucker]. Wählen Sie TOSHIBA Universal Printer 2, rechtsklicken Sie darauf und klicken Sie danach auf [Druckereigenschaften]. Die Konfigurationsdaten werden automatisch abgerufen, wenn Sie das Register [Geräteeinstellungen] öffnen.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Kopiervorgang Nachfolgend sind die grundlegenden Kopiervorgänge wie vergrößerte/verkleinerte Kopie, Duplexkopie und Einzelblattkopie beschrieben. Kopien erstellen Drücken Sie [Kopie] auf dem Bedienfeld. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” in diesem Handbuch Wählen Sie einen Kopiermodus. Sie können den Farbmodus umschalten.
Kopiervorgang Vergrößerte und Verarbeitungsmodus verkleinerte Kopie (sortieren) wählen Drücken Sie [ZOOM]. Drücken Sie [FINISHING]. Wählen Sie die Papiergröße, Wenn Sie den RADF benutzen, ist der drücken Sie [AMS] und danach [OK]. Sortiermodus automatisch eingestellt. Drücken Sie [SORT] und danach [OK]. Positionieren Sie die Originale entsprechend der Größe und Ausrichtung.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Stellen Sie Duplexkopie ein Stellen Sie den Originalmodus ein Drücken Sie [2-SEITIG]. Drücken Sie [ORIGINALMODUS]. Wählen Sie den gewünschten Duplexmodus und drücken Sie danach Wählen Sie die Originalgröße und [OK]. drücken Sie [OK]. Sie können zwischen 5 Arten wählen. Der Originalmodus ist abhängig vom gewählten Farbmodus.
Kopiervorgang Kontrasteinstellung Einzelblattkopie Zur manuellen Kontrasteinstellung drücken Legen Sie Papier mit der Druckseite oder nach unten in den Stapelblatteinzug. Um die Helligkeit zu erhöhen, drücken Sie Drücken Sie die Taste, die der Größe um Helligkeit zu verringern drücken Sie des Papiers entspricht und danach [OK].
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Fax-Vorgang Nachfolgend sind die grundlegenden Fax-Vorgänge, wie Auswahl der Faxnummer aus dem Adressbuch und Einstellen der Sendemethode, beschrieben. Senden eines Fax Drücken Sie [FAX] auf dem Bedienfeld. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” in diesem Handbuch Geben Sie die Faxnummer des Empfängers ein indem Sie [FAX Nr.
Fax-Vorgang Empfänger im Adressbuch Empfänger prüfen suchen Drücken Sie [ZIEL]. Einzelne Empfänger suchen Drücken Sie [EINFACH], um die Adressliste anzuzeigen und danach auf das Faxsymbol des Empfängers. Die Liste der Empfänger wird angezeigt. Empfängergruppen suchen Drücken Sie [GRUPPE], um die Gruppenliste anzuzeigen und danach den Namen der Gruppe.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Sendebedingungen Zeitversetzte Sendung einstellen abbrechen Drücken Sie [OPTION]. Drücken Sie [JOB STATUS]. Die Sendebedingungen werden Drücken Sie [FAX], wählen Sie angezeigt. Drücken Sie oder , um die zeitversetzte Sendung die Sie die Seiten zu wechseln. löschen wollen und drücken Sie [LÖSCHEN].
Fax-Vorgang Kommunikationsstatus Empfänger registrieren (Log) prüfen Drücken Sie [ANWENDER FUNKTIONEN] am Bedienfeld und danach [ADRESSE] Drücken Sie [JOB STATUS]. im Touch Screen. Wählen Sie [PROTOKOLL] und Drücken Sie eine freie Taste, um drücken Sie [SENDEN]. einen neuen Empfänger zu erzeugen und danach [EINGABE].
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Scan-Vorgang Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie gescannte Daten in einem freigegebenen Ordner oder in einen Windows Computer speichern. Speichern der gescannten Daten in einen freigegebenen Ordner Drücken Sie [SCAN] auf dem Ändern Sie bei Bedarf die Scan- Bedienfeld.
Scan-Vorgang Speichern der gescannten Daten in einen Windows Computer Starten Sie den Windows Explorer. Geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse des Systems und den Speicherort der gescannten Daten in folgendem Format ein und drücken Sie [Enter]. Format: \\[IP-Adresse des Systems] \file_share z.B.) Wenn die IP-Adresse des Systems 172.10.10.110 lautet, geben Sie \\172.10.10.110\file_share in die Adresszeile des Windows Explorers ein.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG e-Filing-Vorgang Die Funktion e-Filing speichert Dokumente auf der Festplatte des Systems, um sie bei Bedarf erneut drucken zu können. Dokumente speichern Die Originale werden als e-Filing Dokumente innerhalb des Systems gespeichert. Drücken Sie [KOPIE] auf dem Definieren Sie eine Box als Bedienfeld.
e-Filing Vorgang Dokumente drucken Gehen Sie zu Drucken gespeicherter Dokumente wie folgt vor. Drücken Sie [e-FILING] auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box im Touch Screen, die das zu druckende Dokument enthält. Wählen Sie das Dokument und drücken Sie [DRUCK]. Der Druckvorgang beginnt. Die ausgewählten Dokumente können als Miniaturbild angezeigt werden.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Druckvorgang Die grundlegende Vorgehensweise ist wie folgt. Beschrieben ist der Druck von einem Windows Computer mit bereits installiertem Universal Druckertreiber 2. Wählen Sie im Menü [Datei] die Position [Drucken] im Anwendungsprogramm. Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und klicken Sie auf [Einstellungen] ([Eigenschaften]).
Druckvorgang Universal Druckertreiber 2 einrichten Papiergröße oder Kopienzahl einstellen Klicken Sie auf [Grundeinstellung] im Druckertreiberdialog. Doppelseitigen oder N-auf-Druck einstellen Klicken Sie auf [Endverarbeitung] im Druckertreiberdialog. Bei installiertem Finisher (optional) können auch “Heften” oder “Lochen” ausgewählt werden. 2IN1 4IN1 Wählen Sie “ANZAHL SEITEN PRO BLATT”...
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Menü-Navigation Drücken Sie [MENU] am Bedienfeld, wenn Sie Vorlagen benutzen oder den Druckzähler prüfen wollen. Wenn die Benutzerverwaltung des Systems aktiviert ist, melden Sie sich an und drücken danach [MENÜ] am Bedienfeld. Der Menübildschirm für den angemeldeten Benutzer wird angezeigt. Sie können häufig verwendete Vorlagen, eine Gruppe von Vorlagen oder eine Verknüpfung mit dem External Interface Enabler (GS-1020, optional) registrieren.
Kapitel 3 WARTUNG Tonerkartusche ersetzen Wenn die Meldung “Neue *** Tonerkartusche installieren” erscheint, ersetzen Sie die Tonerkartusche entsprechend der folgenden Beschreibung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Ziehen Sie die Dichtung entlang der Kartusche in Pfeilrichtung gerade heraus. Entfernen Sie die entsprechende Setzen Sie die neue Tonerkartusche ein.
Resttonerbehälter ersetzen Resttonerbehälter ersetzen Wenn die Meldung “Resttoner entsorgen” erscheint, ersetzen Sie den Resttonerbehälter entsprechend der folgenden Beschreibung. Setzen Sie einen neuen Resttonerbehälter ein und Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers, schließen Sie die Abdeckung. entriegeln Sie den Finisher mit dem Knopf und trennen Sie ihn vom System.
Kapitel 3 WARTUNG Klammermagazin ersetzen Wenn die Meldung “Klammermagazin prüfen” erscheint, ersetzen Sie das Klammermagazin entsprechend der folgenden Beschreibung. Heftereinheit des Finishers (MJ-1103/MJ-1104) Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. Setzen Sie einen neuen Klammersatz in das Magazin. Nehmen Sie das Klammermagazin heraus. Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
Klammermagazin ersetzen Heftereinheit des Broschüren-Finishers (MJ-1104) Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers Setzen Sie ein neues Klammerfach in das Magazin und ziehen Sie die Broschüren-Heftereinheit und entfernen Sie die Klammerhalterung. heraus. Setzen Sie zwei neue Klammermagazine ein. Nehmen Sie die zwei leeren Klammermagazine heraus.
Kapitel 3 WARTUNG Regelmäßige Reinigung Probleme mit der Bildqualität können häufig durch einfache Reinigungsmaßnahmen behoben werden. Dieser Abschnitt beschreibt die Reinigung des Systems. Vorlagenglas, Andruckblatt, Scanbereich und Führungen reinigen Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Kratzer entstehen.
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung Wenn Probleme wie Papierstaus auftreten, finden Sie eine Referenzübersicht auf Seiten in der Fehlerbehebungsanleitung (PDF) auf & S.42 “Referenzseiten der Fehlerbehebungsanleitung” in diesem Handbuch. Über die Fehlerbehebungsanleitung Die Fehlerbehebungsanleitung (PDF) beschreibt Ursache und Abhilfe bei Problemen, die bei der Benutzung des Systems auftreten können.
Fehlerbehebung Symbole und Meldungen im Touch Screen Symbole und Meldungen wie zum Beispiel für Papierstaus, können gelegentlich im Touch Screen erscheinen. Einzelheiten zu Papierstausymbolen siehe: & Fehlerbehebungsanleitung (PDF): “Kapitel 1: FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-PROBLEMEN” - “Papierstau beseitigen” Einzelheiten zu Meldungen im Touch Screen siehe: &...
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG Abdeckungen von Optionen Zur Beseitigung von Papierstaus müssen Sie die mit Pfeilen gekennzeichneten Abdeckungen von Optionen entfernen. Hilfe-Funktion benutzen Wenn Sie oben rechts im Touch Screen drücken, wird eine Beschreibung der aktuell angezeigten Funktion aufgerufen. Wenn Sie unten links im Hilfebildschirm klicken, erhalten Sie ergänzende Informationen über diese Funktionen.
FAQs FAQs In diesem Abschnitt werden häufig gestellte Fragen beantwortet. Lesen Sie zunächst diesen Abschnitt, falls einmal ein Problem auftreten sollte. Kopiervorgang Kann ich mit dem RADF ein A5-Original kopieren? Ja. Legen Sie das A5-Original im Querformat in den Kann ich mehrere Originale mit unterschiedlichen RADF.
Seite 48
1. Wählen Sie im Menü [Datei] die Position [Drucken] Die Fax-Weiterleitung erfordert Einstellungen am im Anwendungsprogramm. System. Zu dieser Einstellung siehe: 2. Wählen Sie [TOSHIBA e-STUDIO Fax] und klicken & Bedienungsanleitung für FAX GD-1250/ Sie auf [Einstellungen] ([Eigenschaften]). GD-1260/GD-1270: “Kapitel 4: ERWEITERTE 3.
Administratoren. Weitere Einzelheiten siehe: 1. Wählen Sie [Start] und danach [Geräte und Drucker]. 2. Wählen Sie [TOSHIBA Universal Printer 2], rechtsklicken Sie darauf und klicken Sie danach auf [Druckereigenschaften]. 3. Wählen Sie unter [Anschlüsse] im Druckertreiber & Software Installationsanleitung (PDF): “Kapitel 3: den Anschluss des Systems unter [Auf folgenden DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS INSTALLIEREN”...
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG Ich kann von meinem Computer nicht drucken. Wie kann ich die Tonermenge in der Tonerkartusche prüfen? Prüfen Sie folgendes: Gehen Sie wie folgt vor, um die Tonermenge zu • Ist dieses System eingeschaltet? prüfen. • Ist das Stromkabel eingesteckt? Falls nicht, schalten 1.
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN Erweiterte Funktionen In Kapitel 2 sind die grundlegenden Funktionen beschrieben. Dieser Abschnitt beschreibt die erweiterten Funktionen Ihres Systems. In diesem Abschnitt beschriebene Beispiele der erweiterten Funktionen Unterschiedliche Originalformate Gescannte Daten als Email senden. kopieren und heften ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD )
Erweiterte Funktionen KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Unterschiedliche Originalformate kopieren und heften 5 Kopiensätze mit unterschiedlichen Originalformaten (A4: 1 Blatt, A3: 4 Blatt) und Heften der Kopien. Der Finisher (optional) ist erforderlich. ( LT ) ( LD ) ( LT ) ( LD ) Legen Sie die Originale in den Drücken Sie [VORDER HEFTUNG]...
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Kopieren oder Scannen ohne leere Seiten Sie können eine Leerseitenunterdrückung für Scan- und Kopiervorgänge einschalten. Kopie Scan Legen Sie das bzw. die Originale auf. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” in diesem Handbuch &...
Erweiterte Funktionen KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Speichern von Daten im freigegebenen Ordner und gleichzeitiges Senden als Fax Sie können Dokumente im freigegebenen Ordner des Systems oder einem Computer im Netzwerk speichern und als Fax senden. Legen Sie das bzw. die Originale auf. &...
Seite 56
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Häufig verwendete Scaneinstellungen als Vorlage registrieren Wenn Sie häufig verwendete Scaneinstellungen in Vorlagen registrieren, können Sie diese Scanvorgänge auf einfache Weise durch Aufrufen der Vorlagen durchführen. Wie Sie Scanein- stellungen (Speichern der Scandaten als PDF in einem freigegebenen Ordner) als Vorlage registrieren (ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE) ist...
Erweiterte Funktionen KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Gescannte Daten als E-Mail senden Nachfolgend ein Beispiel zum Senden gescannter Daten an eine definierte Email-Adresse. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Legen Sie das bzw. die Originale auf. & S.16 “Originale einlegen” in diesem Handbuch Drücken Sie [E-MAIL] und danach [AN] im Touch Screen.
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Datum und Uhrzeit drucken Nachfolgend ein Beispiel zum Drucken eines e-Filing Dokuments mit Datum und Uhrzeit in der Fußzeile. YYYY.MM.DD 11:11 Wählen Sie die Box, in der die Dokumente gespeichert sind . Wählen Sie das Dokument und drücken Sie [EINSTELL.].
Erweiterte Funktionen KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Eine auf USB-Medium gespeicherte PDF-Datei drucken Nachfolgend eine Beispiel zum Drucken einer auf USB-Medium gespeicherten PDF-Datei. Stecken Sie das USB-Speichermedium in den USB-Anschluss des Systems. Drücken Sie [DRUCK] auf dem Bedienfeld. Klicken Sie auf das Menü und wählen Sie [USB]. Wählen Sie die PDF-Datei und drücken Sie [DRUCK].
Kapitel 5 ERWEITERTE FUNKTIONEN KOPIE SCAN e-FILING DRUCK Druck über das Bedienfeld freigeben Gehen Sie wie folgt vor, um den Ausdruck über das Bedienfeld zu bestätigen. Dies verhindert, das Sie vergessen die gedruckten Seiten zu entnehmen. Öffnen Sie die Druckdatei auf Ihrem Wählen Sie den Benutzernamen und Windows Computer und wählen Sie im drücken Sie [OK].
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Lieferumfang dieses Produkts Die folgenden Artikel werden mit dem System ausgeliefert. Prüfen Sie, ob alles vorhanden ist. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, wenn irgend etwas fehlt oder beschädigt ist. Lieferumfang dieses Produkts Sicherheitsinformationen Die Sicherheitsinformationen beschreiben Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung des Systems.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Client Software Dieser Abschnitt beschreibt die Client Software des Systems. Um sie zu benutzen, muss sie, bis auf e-Filing Dienstprogramm und TopAccess, auf dem Computer installiert werden. Client Software für Druckfunktionen Universal Druckertreiber 2 Der Universal Druckertreiber 2 wird automatisch installiert, wenn Sie die empfohlene Installation durchführen.
Client Software Client Software für e-Filing Funktionen TWAIN-Treiber Dieser Treiber ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente in eine TWAIN-kompatible Anwendung auf Windows Computern. Weitere Einzelheiten siehe: & Software Installationsanleitung (PDF): “Kapitel 2: EMPFOHLENE INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME INSTALLIEREN” Datei-Downloader Der Datei-Downloader ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente in Ihren Windows Computer.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Optionen Die folgenden Optionen sind separat erhältlich, um die Systemleistung zu erhöhen. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst. Broschüren-Finisher (MJ-1104) Lochereinheit (MJ-6102) Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren Diese Einheit ermöglicht das automatische Lochen der und Heften auch die Mittelheftung.
Seite 67
Optionen Die folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst. FAX-Einheit (GD-1270) Data Overwrite Enabler (GP-1070) Erweitert das System um Faxfunktionen. Zum sicheren Löschen temporärer Daten, die während der Wird im System installiert. Systembenutzung anfallen. Diese Daten werden mit Zufallsdaten überschrieben.
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Systemanmeldung Wenn die Systembenutzung mittels Abteilungs-/Benutzerverwaltung kontrolliert wird, müssen Sie sich am System anmelden. Abteilungsverwaltung Durch die Verwendung von Abteilungscodes können Sie die Nutzung auf bestimmte Benutzer beschränken. Wenn diese Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten des Systems Ihren Abteilungscode eingeben. Wenn das System eingeschaltet ist, erscheint folgendes Menü.
Systemanmeldung Benutzerverwaltung Mit der Benutzerverwaltung können Sie die Systembenutzung für bestimmte Anwender einschränken. Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Sie nach dem Einschalten des Systems die Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort) eingeben. Gehen Sie wie folgt vor. Wenn Sie mehrmals ein ungültiges Kennwort eingeben, interpretiert das System dies unbefugten Zugriff und sperrt die Benutzeranmeldung für eine definierte Zeit.
Seite 70
Kapitel 6 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM Der Dialog zur Benutzeranmeldung Geben Sie Ihr Kennwort ein (max. 64 erscheint. Buchstaben) und drücken Sie [OK]. Lokale Authentifizierung am System Drücken Sie auf [OK]. Das System schaltet auf Bereitschaft. Windows Domain Authentifizierung, LDAP Authentifizierung Der vom Netzwerkadministrator eingestellte Domain- Name wird unter [DOMAIN] angezeigt.
Spezifikationen des Systems Spezifikationen des Systems Dieser Abschnitt beschreibt die technischen Spezifikationen des Systems. Akzeptierte Papiere Einzugseinheit Medientyp Gewicht Maximale Kapazität Papierformat 64 - 80 g/m Ca. 600 Blatt (64 g/m , 17 lb. Bond) NORMAL1 17 - 23 lb. Bond Ca.
Nach spätestens 10 ausgegebenen Drucken sollte das Papier aus dem Ausgabefach des Systems oder des Finishers (optional) entfernt werden. Automatische Duplexkopie ist nicht verfügbar. Verwenden Sie nur von Toshiba empfohlene Overheadfolien. Die Verwendung einer anderen Folie kann zu Fehlfunktionen führen.
Seite 73
AC 220 - 240 V±10%, 13 A (50/60Hz), 3.2 kW max. Nordamerika Anschlusswerte und e-STUDIO5560C: AC 115 V±10%, 16 A (50/60Hz), 2.0 kW max. Leistungsaufnahme e-STUDIO6560C: AC 115 V±10%, 18,5 A (50/60Hz), 2.2 kW max. e-STUDIO6570C: AC 115 V±10%, 18,5 A (50/60Hz), 2.2 kW max.
Seite 74
1534 mm (60,39") (B) x 778 mm (30.63") (T) Speicherkapazität Max. 1000 Blatt oder Speichergrenze (Toshiba-Diagramm) • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und Umgebungsbedingungen ab. • Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Spezifikationen von Optionen Spezifikationen von Optionen Dieser Abschnitt beschreibt die Spezifikationen der separat erhältlichen Optionen. Weitere Einzelheiten siehe & S.64 “Optionen” in diesem Handbuch. Externe Großraumkassette Modellname MP-2501 Akzeptierte A4, LT Papierformate Papiergewicht 64 - 256 g/m , 17 - 140 lb. Index Max.
*1 1MB entspricht 1 Million Bytes. (Die Festplattenkapazität ist abhängig von der Systemumgebung.) Einzelheiten zur FAX-Einheit (GD-1270) siehe: & GD-1250/GD-1260/GD-1270 Bedienungsanleitung für Faxfunktionen: “Kapitel 1: VOR DER BENUTZUNG” Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Seite 79
Printed in China e-STUDIO5560C/6560C/6570C...
Seite 80
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME Kurzbedienungsanleitung 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN 6LK31378000 R131020O3100-TTEC 2013 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten Ver00 F 2014-02...