Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Belangrijke Informatie - SUPERNOVA M99 DY PRO Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

WICHTIGE INFORMATIONEN •
INFORMATIONS IMPORTANTES •
DE
• Um die korrekte Funktion des Lichtsystems zu gewähr-
leisten, sollten ausschließlich Supernova Rücklichter der
Serie "E3 TAILLIGHT 2" verwendet werden.
• Verwende niemals einen starken Wasserstrahl, um den
Scheinwerfer zu reinigen.
• Die Schlussleuchte nie direkt am Dynamo anschließen,
immer am Scheinwerfer. Dadurch leuchten Front- und
Rücklicht immer gemeinsam.
• Die Garantie erlischt beim Öffnen des Gehäuses.
• Scheinwerferkörper nicht mit dem Kabelausgang nach
oben montieren.
• Niemals direkt in das Licht schauen.
• Der Scheinwerfer darf nicht verdeckt sein (lt. StVZO).
• Schließe den Frontscheinwerfer und die Schlussleuchte
immer zweiadrig an (Masse nie über den Rahmen leiten!).
• Bei Kurzschluss im Kabel, funktioniert der Scheinwerfer nicht.
• Bei Nichtbenutzung des Schlussleuchtenanschlusses
sind die Kabel zu isolieren.
• Die Lichtquelle für die Fernlichtfunktion besteht aus 4
Leuchtdioden und die Lichtquelle für das Abblendlicht
besteht aus 5 Leuchtdioden. Der Scheinwerfer muss bei
Ausfall einer der Lichtquellen ersetzt werden. Supernova
hilft Dir gerne bei der Reparatur.
• Der parallele Anschluss eines USB-Ladegerätes, wie
z.B. des CINQ5 Plug führt zu einem starken Flackern des
Scheinwerfers, weil diese den Dynamo kurzschließen,
auch wenn das Ladegerät gerade nicht verwendet wird.
Hier hilft nur eine komplette Trennung des USB Laders
durch einen Schalter oder Stecker.
EN
• To ensure the correct function of the light system, only
Supernova tail lights of the series "E3 TAILLIGHT 2"
should be used.
• Never use a strong water jet to clean the front light.
• Never connect the E3 tail light directly to the dynamo,
always to the front light.
• Warranty will be void if housing is opened.
• Do not mount the front light housing with the cable
exit facing up.
• Never look directly into the light.
• The front light must not be covered (according to StVZO).
• Connect the front light and the tail light always two-core
(never lead ground over the frame!)
• The front light will not work if there is a short circuit
in the cable.
• If the tail light connection is not used, the cables must
be insulated.
• The light source for the high beam function consists of
4 LEDs and the light source for the low beam consists
of 5 LEDs. The front light must be replaced if one of the
light sources fails. Supernova will be happy to help you
with the repair.
• The parallel connection of a USB charger like the CINQ5
PLUG leads to a strong flickering of the front light
because many USB chargers short-circuit the dynamo,
even when no load is applied. This can only be avoided
by completely disconnecting the charger from the circuit
with a switch or connector.
IMPORTANT INFORMATION

BELANGRIJKE INFORMATIE

FR
• Pour garantir le bon fonctionnement du système
d'éclairage, il convient d'utiliser exclusivement des feux
arrière Supernova de la série "E3 TAILLIGHT 2".
• N'utilise jamais un jet d'eau puissant pour nettoyer le
phare avant.
• Ne jamais brancher le feu arrière E3 directement sur la
dynamo, toujours sur le phare avant.
• L'ouverture du boîtier supprime la garantie.
• Ne pas monter le corps du phare avant avec la sortie du
câble vers le haut.
• Ne jamais regarder directement dans la lumière.
• Le phare ne doit pas être caché (selon StVZO).
• Raccorde le phare avant et le feu arrière toujours à deux
fils (ne jamais faire passer la masse par le cadre !)
• En cas de court-circuit dans le câble, le phare avant ne
fonctionne pas.
• Si la connexion du feu arrière n'est pas utilisée, les
câbles doivent être isolés.
• La source lumineuse pour le phare de route se compose
de 4 diodes lumineuses et la source lumineuse pour le
phare de croisement se compose de 5 diodes lumineu-
ses. Le phare doit être remplacé en cas de défaillance de
l'une des sources lumineuses. Supernova t'aidera avec
plaisir à le réparer.
• Le branchement en parallèle d'un chargeur USB, comme
le CINQ5 Plug, provoque un scintillement important
du phare, car il court-circuite la dynamo, même si le
chargeur n'est pas utilisé à ce moment-là. Dans ce cas,
seulement une déconnexion complète du chargeur USB
par un interrupteur ou une prise peut aider.
NL
• Voor een correcte werking van het lichtsysteem mogen
alleen Supernova achterlichten van de "E3 TAILLIGHT
2"-serie worden gebruikt.
• Gebruik nooit een sterke waterstraal om de koplamp
schoon te maken.
• Sluit het E3-achterlicht nooit rechtstreeks aan op de
dynamo, altijd op de koplamp.
• De garantie vervalt indien de behuizing is geopend.
• Monteer het koplamphuis niet met de kabeluitgang
naar boven.
• Kijk nooit rechtstreeks in het licht.
• De koplamp mag niet bedekt zijn (volgens StVZO).
• Sluit altijd de voorste koplamp en het achterlicht aan
(verbind de massa nooit met het frame).
• Als er een kortsluiting in de kabel is, zal de koplamp
niet werken.
• Indien de achterlichtaansluiting niet wordt gebruikt,
moeten de kabels worden geïsoleerd.
• De lichtbron voor de grootlichtfunctie bestaat uit 4 leds
en de lichtbron voor het dimlicht uit 5 leds. De koplamp
moet worden vervangen als een van de lichtbronnen
uitvalt. Supernova zal u graag helpen met de reparatie.
• De parallelle aansluiting van een USB-lader zoals de
CINQ5 Plug leidt tot een sterke flikkering van de ko-
plamp, omdat de dynamo wordt kortgesloten, zelfs als
de lader op dat moment niet wordt gebruikt. Het enige
dat hierbij helpt, is een volledige ontkoppeling van de
USB- oplader met een schakelaar of stekker.
6 • 7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

V-m99dyp-mblk

Inhaltsverzeichnis