Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Przeznaczenie Urządzenia - DEDRA DED8848 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Informacja: maksymalna dopuszczalna głębokość zanurzenia / Informace: maximální přípustná hloubka ponoru / Informácia: maximálna prípustná
hĺbka ponoru / Informacija: maksimalus leistinas panardinimo gylis / Informācija: maksimālais pieļaujamais iegremdēšanas dziļums / Tájékoztató:
maximális megengedett merülési mélység / Information: profondeur d'immersion maximale admissible / Información: profundidad máxima de
inmersión admitida / Informaţia: adâncimea admisibilă maximă de imersie / Informatie: maximale toegelaten dompeldiepte / Information: maximale
zulässige tauchtiefe
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Podłączenie do sieci
9. Włączanie urządzenia
10. Użytkowanie urządzenia
11. Bieżące czynności obsługowe
12. Części zamienne i akcesoria
13. Samodzielne usuwanie usterek
14. Kompletacja urządzenia
15. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
16. Wykaz części do rysunku złożeniowego
17. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. Ogólne
warunki bezpieczeństwa zastały dołączone do instrukcji jako oddzielna broszura.
Podczas
pracy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy,
w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się
z treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń
zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa
urządzenia
Podczas
pracy
wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
Instrukcja bezpieczeństwa pracy jest dołączona do urządzenia jako oddzielna
broszura i należy ją zachować. W razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy.
Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie
instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi
obrażeniami. Zachowaj wszystkie instrukcje, instrukcje bezpieczeństwa i deklarację
zgodności dla przyszłych potrzeb.
3. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
 Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej, przez
osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznej, osoby
niedoświadczone, osoby nie mające wiedzy na temat urządzenia tylko, jeśli
osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego
użytkowania urządzenia oraz zostały poinformowane i zrozumiały informacje o
ryzyku, jakie niesie za sobą użytkowanie urządzenia. Dzieci nie powinny bawić
się z urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być
wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru. Urządzenie może
użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść instrukcji
obsługi.
 Nie wolno dopuścić do pracy pompy na sucho, bez wody.
 Nie należy przeciążać pompy (np. poprzez dławienie po stronie króćca
tłocznego).
 Pompa nie może pracować, nie może być podłączona do sieci, kiedy w zbiorniku
wodnym, w którym zamierza się jej używać, znajdują się ludzie lub zwierzęta.
 Pompy nie wolno używać do czyszczenia i innych zabiegów dotyczących
basenów pływackich.
 Otoczenie króćca ssawnego pompy powinno być na tyle czyste, aby nie nastąpiło
zatkanie otworu wlotowego króćca ssawnego pompy.
 W czasie pracy pompa powinna być całkowicie zanurzona w wodzie.
 Włączanie i wyłączanie pompy może odbywać się tylko poprzez automatyczne
działania wyłącznika pływakowego.
 Nie jest dopuszczalne blokowanie włącznika pływakowego.
 Pompę należy przenosić tylko za uchwyt do tego przeznaczony.
 Pompa może być zasilana tylko przez zabezpieczenie różnicowo-prądowe
o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA.
 Nie przenosić, nie mocować ani nie ciągnąć pompy za włącznik pływakowy. Do
podwieszania pompy używać tylko przeznaczonego do tego uchwytu.
 Do podłączenia urządzenia stosować przedłużacz przeznaczony do użytku na
zewnątrz pomieszczeń (gniazdo powinno być wyposażone w bolec ochronny) i
zabezpieczony przed rozbryzgami wody. Połączenie wtykowe przewodu z
przedłużaczem nie może leżeć w wodzie.
urządzeniem
zaleca
się
należy
bezwzględnie
przestrzegać
 Pływak pompy w czasie pracy musi swobodnie unosić się na powierzchni wody,
nie powinien napotykać na przeszkody jego zablokowanie może doprowadzić do
uszkodzenia pompy.
4. Opis urządzenia (Rys. A)
1. Komora pływaka, 2. Przełącznik AUTO/HAND, 3. Przewód zasilający, 4.
Rękojeść, 5. Króciec tłoczny, 6. Kosz ssawny.
5. Przeznaczenie urządzenia
Pompy
zanurzeniowe
i zanieczyszczonej (maksymalna średnica zanieczyszczeń 10 mm) w użytku
przydomowym. Mogą być wykorzystywane do pompowania wody ze studni, oczek
ogrodowych, w sytuacjach awaryjnych także z zalanych piwnic.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
naprawczych,
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy,
zawartych w instrukcji obsługi
6. Ograniczenia użycia
Pompa nie jest przeznaczona do pracy z innym medium niż woda. W szczególności
nie wolno używać pompy do przetłaczania substancji żrących, łatwopalnych,
zawsze
wybuchowych, paliw, olejów, kwasów, zasad, substancji organicznych, ścieków
bytowo-gospodarczych, a także do przetłaczania wody zanieczyszczonej tego typu
substancjami. Nie stosować do tłoczenia wody o temperaturze powyżej 35 °C.
Pompa nie jest przeznaczona do czyszczenia basenów pływackich i innych
zabiegów, które ich dotyczą. Pompa nie może być wykorzystywana do pracy jako
pompa obiegowa np. w oczku wodnym, jako pompa napowietrzająca zbiornik
wodny.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji obsługi będą traktowane jako
bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych. Użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z Instrukcją obsługi spowoduje
natychmiastową utratę praw gwarancyjnych a Deklaracja zgodności traci ważność.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru. Nie używać pompy
w zbiornikach, w których znajdują się ludzie lub zwierzęta. Nie używać
do pompowania cieczy innych niż woda. Maksymalna temperatura
tłoczonej wody: 35 °C. Chronić przed zamarzaniem.
7. Dane techniczne
Model
Napięcie znamionowe [V / Hz]
Moc znamionowa [W]
Obudowa
Maksymalna wysokość podnoszenia [m H
Maksymalny wydatek [m
Dopuszczalna głębokość zanurzenia [m]
Stopień ochrony
Klasa ochronności przeciwporażeniowej
Maksymalna temperatura tłoczonej wody [°C]
Maksymalna średnica ziarna [mm]
Przyłącza gwintowane króćca tłocznego
Przyłącza wciskane króćca tłocznego
8. Przygotowanie do pracy
Przed przystąpieniem do pracy koniecznie sprawdzić stan przewodu zasilającego.
Jeśli stwierdzono jego uszkodzenie, koniecznie oddać urządzenie do naprawy.
Wymiany może dokonać tylko wykwalifikowany serwis. Nie jest dopuszczalna
samodzielna wymiana przewodu zasilającego!
Sieć zasilająca musi posiadać poprawnie działające uziemienie ochronne.
Urządzenie powinno być zasilane przez zabezpieczenie różnicowo-prądowe
(RCD) o znamionowym prądzie upływu nie przekraczającym 30 mA.
Do króćca tłocznego pompy (Rys A, poz 5) przymocować przewód tłoczny. Pompa
jest wyposażona w króćce tłoczne wymienne: na pompie na gwint zewnętrzny 5/4''.
Do króćca na pompie można podłączyć, za pomocą dołączonego pierścienia (i
uszczelki), redukcję na gwint 1'' lub przyłącza wciskane na wąż: 1'' (26 mm) lub
5/4'' (32 mm).
Należy pamiętać, żeby połączenia przewodu tłocznego i króćca tłocznego
odpowiednio uszczelnić i zabezpieczyć. Połączenia gwintowe można uszczelnić
np. za pomocą taśmy teflonowej, a węże wciskane należy zabezpieczyć dodatkowo
opaską (tzw. cybantem), aby zapobiec ich zsunięciu się podczas pracy. Przewody
tłoczne, uszczelnienia i opaski nie znajdują się kompletacji urządzenia.
do
pompowania
przeznaczone
pracach
amatorskich
Dopuszczalne warunki pracy
O]
2
3
/h]
Wszystkie czynności należy przeprowadzać przy wyjętej z
gniazdka wtyczce.
wody
czystej
przy
równoczesnym
DED8844
230 / 50
350
plastik
5,5
4,5
3
IPX8
I
35
10
5/4", 1"
10 mm (5/4"), 25 mm (1")
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis