Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Playtive Junior KS-5695 Gebrauchsanweisung

Knetsand im koffer - buchstaben

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KNETSAND IM KOFFER - BUCHSTABEN
MODELLING SAND SET - LETTERS
COFFRET SABLE À MODELER - LETTRES
KNETSAND IM KOFFER -
BUCHSTABEN
Gebrauchsanweisung
COFFRET SABLE À MODELER -
LETTRES
Notice d'utilisation
PIASKOLINA W WALIZCE -
LITERY
Instrukcja obsługi
PLASTELÍNA V KUFRÍKU -
PÍSMENÁ
Návod na obsluhu
IAN 309477
MODELLING SAND
SET - LETTERS
Instructions for use
KNEEDZAND IN KOFFER -
LETTERS
Gebruiksaanwijzing
PÍSKOVÁ MODELÍNA V
KUFŘÍKU - PÍSMENA
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior KS-5695

  • Seite 1 KNETSAND IM KOFFER - BUCHSTABEN MODELLING SAND SET - LETTERS COFFRET SABLE À MODELER - LETTRES KNETSAND IM KOFFER - MODELLING SAND BUCHSTABEN SET - LETTERS Gebrauchsanweisung Instructions for use COFFRET SABLE À MODELER - KNEEDZAND IN KOFFER - LETTRES LETTERS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Lieferumfang

    • Kontakt mit den Augen vermeiden. Sollte Herzlichen Glückwunsch! Sand ins Auge geraten, waschen Sie das Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Auge gründlich mit Wasser aus. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Verwendung vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 3 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Seite 4: Intended Use

    Congratulations! 1. Wash your hands before using the sand. With your purchase you have decided on a 2. Use your hands to loosen the sand. high-quality product. Get to know the product 3. After playing, wash hands thoroughly. before you start to use it. Warning: Do not mix the sand with Carefully read the following instructions water!
  • Seite 5 IAN: 309477 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    Utilisation Félicitations ! 1. Lavez-vous les mains avant d’utiliser le sable. Vous avez acquis un produit de haute qualité. 2. Assouplissez le sable avec vos mains. Apprenez à connaître le produit avant sa pre- 3. Lavez-vous bien les mains après avoir joué. mière utilisation.
  • Seite 7 Nous vous renseignerons personnellement dans • s‘il correspond à la description donnée par le tous les cas. vendeur et posséder les qualités que celui-ci a La période de garantie n’est pas prolongée par présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- d’éventuelles réparations sous la garantie, les lon ou de modèle ;...
  • Seite 8: Afvalverwerking

    • Contact met de ogen vermijden. Indien er Hartelijk gefeliciteerd! zand in het oog geraakt, wast u het oog Met de aankoop hebt u gekozen voor een grondig met water uit. hoogwaardig product. Maak u daarom voor Gebruik de eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
  • Seite 9 De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 309477 Service België...
  • Seite 10: Zakres Dostawy

    • Piasek nie nadaje się do spożycia. Gratulujemy! • Unikać kontaktu z oczami. W przypadku Przez Państwa zakup wybraliście produkt o dostania się piasku do oczu należy dokładnie wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem przemyć je wodą. zapoznajcie się z produktem. Sposób użycia W tym celu przeczytajcie następującą...
  • Seite 11 W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
  • Seite 12: Rozsah Dodávky

    Používání Srdečně blahopřejeme! 1. Před použitím písku si umyjte ruce. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. 2. Nakypřete písek rukama. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte 3. Po hraní si důkladně opláchněte ruce. s celým produktem. Pozor: Nemíchejte písek s vodou! Přečtěte si pozorně...
  • Seite 13: Pokyny K Likvidácii

    Použitie Srdečne Vám blahoželáme! 1. Pred použitím piesku si umyte ruky. Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný 2. Piesok nakyprite rukami. produkt. Skôr než začnete produkt používať, 3. Po hre si dôkladne umyte ruky. dôkladne sa s ním oboznámte. Pozor: Piesok nemiešajte s vodou! K tomu si prečítajte tento návod na použitie.
  • Seite 14 Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 309477 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Seite 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta-Sport-Nr.: KS-5695 IAN 309477...

Inhaltsverzeichnis