7 x 3 w high power flat uv led par light in black housing
with ir-remote control capability (37 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Cameo X3 TW
Seite 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO X3 TW EXHIBITION LAMP WITH TUNABLE WHITE LEDS CLX3TW...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH INFORMATION ON THIS USER MANUAL INTENDED USE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS NOTES FOR MOBILE INDOOR DEVICES PACKAGING CONTENT INTRODUCTION CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS OPERATION INSTALLATION FITTING THE DIFFUSER OR SASH LIMITER OPTIONAL ACCESSORIES CARE, MAINTENANCE AND REPAIR...
Seite 3
MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE MINDESTABSTAND ZU NORMAL ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN FRANÇAIS INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION UTILISATION CONFORME EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D’INTÉRIEUR MOBILES CONTENU DE LA LIVRAISON INTRODUCTION CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS/AFFICHEURS UTILISATION MONTAGE MONTER L'ÉCRAN DIFFUSEUR OU LE LIMITEUR D'AILE...
Seite 4
MONTAJE DEL DIFUSOR O VISERA ACCESORIOS OPCIONALES CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DIMENSIONES (MM) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DISTANCIA MÍNIMA A LA SUPERFICIE ILUMINADA DISTANCIA MÍNIMA A MATERIALES NORMALMENTE INFLAMABLES ELIMINACIÓN DECLARACIÓN DEL FABRICANTE POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOŚNEGO SPRZĘTU DO STOSOWANIA W POMIESZCZENIACH...
Seite 5
MONTAGGIO DEL DIFFUSORE O DEL DEFLETTORE AD ALETTE ACCESSORI OPZIONALI CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DIMENSIONI (MM) DATI TECNICI DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA DISTANZA MINIMA DA MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI SMALTIMENTO DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX...
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfäl- tig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website CAMEOLIGHT.COM.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch intensive Lichtquellen. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Seite 29
ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umge- bungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
Seite 30
VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bau teilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreck reaktionen führen. 3. Die Gehäuseoberfläche des Geräts kann sich im regulären Betrieb stark erwärmen. Stellen Sie sicher, dass ein versehentliches Berühren des Gehäuses ausgeschlos- sen ist.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE! 1. Blicken Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in die Lichtquelle. 2. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in die Lichtquelle. 3. Stroboskopeffekte können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! 4. In diesen Leuchten sind fest installierte Leuchtmittel verbaut, welche nicht durch den Benutzer zu tauschen sind.
Der Scheinwerfer verfügt über den RDM-Standard (Remote Device Management). Diese Geräte- fernverwaltung ermöglicht die Statusabfrage und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller, wie den optional erhältlichen Cameo UNICON (Artikelnummer CLIREMO- TE). Das Cameo UNICON ermöglicht darüber hinaus den Zugriff auf das gesamte Scheinwerfermenü.
Netzkabel mit TRUE1 kompatiblem Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang. POWER OUT TRUE1 kompatible Netzausgangsbuchse. Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwer- fer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.
OLED-DISPLAY Das OLED-Display zeigt die aktuell aktivierte Betriebsart (Hauptanzeige), die Menüpunkte im Menü und den Zahlenwert bzw. Betriebszustand in den entsprechenden Menüpunkten an. Erfolgt innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe, wechselt die Anzeige im Display automatisch zur Hauptanzeige. Hinweis zur Hauptanzeige in den Betriebsarten mit externer Steuerung: Sobald das Steuersignal unterbrochen wird, beginnen die Zeichen im Display zu blinken, liegt das Steuersig- nal wieder an, stoppt das Blinken.
ANMERKUNGEN • Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, wird während des Start- vorgangs nacheinander „Update wait..“ (nur für Service-Zwecke), „Welcome to Cameo“, die Modellbezeichnung und die Softwareversion im Display angezeigt. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor aktiviert war, wird gestartet.
Seite 36
DMX-BETRIEBSART EINSTELLEN (DMX Mode) Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den Encoder in das Hauptme- nü. Wählen Sie nun den Menüpunkt DMX Mode aus und bestätigen. Wählen Sie die gewünschte DMX-Betriebsart aus und bestätigen die Auswahl. DMX-Tabellen mit den Kanalbelegungen finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG.
TIMER-FUNKTION Die Timer-Funktion ermöglicht die zeitgesteuerte Kontrolle der Stand-Alone-Betriebsarten Direct und CCT in der Art, dass die Einblendzeit (Fade In) von 1 bis 60 Minuten, die Haltezeit (Dwell Time) von 1 bis 24 Stunden und die Ausblendzeit (Fade Out) von 1 bis 60 Minuten eingestellt werden kann.
Seite 38
SYSTEMEINSTELLUNGEN (Settings) Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den Encoder in das Hauptmenü. Wählen Sie den Menüpunkt Settings aus und bestätigen die Auswahl. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenüpunkte (siehe Tabelle, Auswahl durch Drehen des Encoders, bestätigen durch Drücken, Wert bzw. Status ändern durch Drehen, bestätigen durch Drücken) Settings Display...
Seite 39
PWM Fre- = LED PWM Frequenz 650Hz, Auswählen der LED PWM Frequenz quency 1530Hz, 3600Hz, 12000Hz, 18900Hz, 25000Hz = Lüftersteuerung Auto Automatische Regelung der Lüfterleistung Deaktivierter Lüfter bei stark reduzierter Helligkeit Constant Konstant hohe Lüftergeschwindigkeit High Constant Konstant mittlere Lüftergeschwindigkeit Medium bei reduzierter Helligkeit, falls notwendig Constant...
Seite 40
System Info Firmware = Anzeige der Main CPU Geräte-Firmware V1.xx Temperature = Temperaturanzeige Temperature LED xx°C / xx°F der LED-Einheit Temperature °C (= Anzeige in Grad Celsius) Unit °F (= Anzeige in Grad Fahrenheit) Operation = Betriebszeitanzeige Unit Operation Anzeige der Gerätebetriebszeit in Stun- Hours Time xx:xxh den und Minuten...
MONTAGE GEFAHR : Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Schein- werfer. Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben, versuchen Sie nicht, eine Installation selbst durchzuführen, sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen. Es besteht die Gefahr, dass sich nicht korrekt montierte und gesicherte Geräte lösen und herabfallen.
STREUSCHEIBE BZW. FLÜGELBEGRENZER MONTIEREN Zum Montieren einer optional erhältlichen Streuscheibe (bzw. Flügelbegrenzer) drücken Sie auf den gefederten Sicherungsstift auf der Oberseite des Scheinwerfers (Abb. A). Die Halterung klappt nun automatisch nach oben (Abb. B). Schieben Sie die Streuscheibe (bzw. Flügelbegrenzer) von oben in die Nuten der seitlichen und unteren Halterungen.
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig ge- pflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung. Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen.
ABMESSUNGEN (mm) 35,5 192,2 Cameo is a registered b ® Adam-Hall-Str. 1 · 61267 DESIGNED AND ENGINE Adam Hall assumes no responsibility or liability for the correctness, accuracy and completeness of this drawing. | Adam Hall übernimmt keine Gewähr oder Ha�ung für die Rich�gkeit, Genauigkeit und...
Zubehör inklusive: 1x Netzkabel Zubehör optional: Streuscheibe 20°, 50°, 80°, 60° x 10°; Omega Bracket; Barndoor MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE Dieses Symbol mit Entfernungsangabe in Metern (m) gibt den Mindestabstand des 0.5 m Leuchtkörpers zur beleuchteten Fläche an. In diesem Beispiel beträgt der Abstand 0,5 m.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-Konformität Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend): Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
DIMENSIONS (mm) 35,5 192,2 Cameo is a registered b ® Adam-Hall-Str. 1 · 61267 DESIGNED AND ENGINE Adam Hall assumes no responsibility or liability for the correctness, accuracy and completeness of this drawing. | Adam Hall übernimmt keine Gewähr oder Ha�ung für die Rich�gkeit, Genauigkeit und...
DIMENSIONES (mm) 35,5 192,2 Cameo is a registered b ® Adam-Hall-Str. 1 · 61267 DESIGNED AND ENGINE Adam Hall assumes no responsibility or liability for the correctness, accuracy and completeness of this drawing. | Adam Hall übernimmt keine Gewähr oder Ha�ung für die Rich�gkeit, Genauigkeit und...
ABMESSUNGEN (mm) 35,5 192,2 Cameo is a registered b ® Adam-Hall-Str. 1 · 61267 DESIGNED AND ENGINE Adam Hall assumes no responsibility or liability for the correctness, accuracy and completeness of this drawing. | Adam Hall übernimmt keine Gewähr oder Ha�ung für die Rich�gkeit, Genauigkeit und...
DIMENSIONI (mm) 35,5 192,2 Cameo is a registered b ® Adam-Hall-Str. 1 · 61267 DESIGNED AND ENGINE Adam Hall assumes no responsibility or liability for the correctness, accuracy and completeness of this drawing. | Adam Hall übernimmt keine Gewähr oder Ha�ung für die Rich�gkeit, Genauigkeit und...
Seite 134
132 - 163 No function 140 - 141 Display on (hold 3s) 142 - 143 Display off (hold 3s) 144 - 163 No function 164 - 165 Dimmer Curve Linear (hold 3s) 166 - 167 Dimmer Curve Exponential (hold 3s) Device settings 168 - 169 Dimmer Curve Logarithmic (hold 3s) (please read...
Seite 136
CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | United Kingdom REV: 01...