Sicherheit Konventionen der Darstellung ........................7 Typschild..............................7 Gefahren-Klassifizierung ..........................8 1.3.1 Weitere Piktogramme........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung......................9 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ................... 10 1.5.1 Vermeidung von Fehlanwendungen .................... 11 Gefahren, die von der Metallbandsäge ausgehen können................ 11 Qualifikation des Personals ........................11 1.7.1 Zielgruppe ............................
Seite 3
3.4.5 Auslösens des FI-Schutzschalters....................32 Bedienung Sicherheit ..............................33 Bedien- und Anzeigeelemente ........................33 4.2.1 Bedienfeld............................ 34 4.2.2 Werkstück einlegen und fest klemmen ..................35 Maschine einschalten ..........................36 Maschine ausschalten ..........................37 Zurücksetzen eines Not-Halt Zustands ..................... 37 Energieausfall, Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft................ 37 Sägebügel drehen .............................
Seite 4
User positions ............................73 Safety devices ............................73 1.9.1 Lockable master switch........................ 73 1.9.2 Emergency stop switch ........................ 74 1.9.3 Saw bow............................74 1.9.4 Saw band guide ........................... 74 1.9.5 Prohibition, warning and mandatory signs ................... 74 1.10 Safety check .............................. 74 1.11 Personal protective equipment ........................
Seite 5
Turn the saw bow ............................97 Adjusting the saw band guide ........................98 Coolant equipment ............................ 98 4.10 General information concerning saw bands ....................99 4.10.1 Spacing............................99 4.10.2 Set of saw teeth ......................... 100 4.10.3 Recommended saw band speeds ..................... 102 Maintenance Safety ..............................
Seite 6
Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Maßnahmen zur Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften ergriffen werden. Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Metallbandsäge auf. INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de...
Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen. Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von GEFAHR! Personen oder zum Tode führen wird.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie die Grenzen der Metallbandsäge einhalten,...
Für das Erreichen der erforderlichen Schnittleistung und Winkeltoleranz ist die richtige Wahl des Sägebands, Vorschubs, Schnittdrucks, der Schnittgeschwindigkeit und des Kühlmittels von entscheidender Bedeutung. INFORMATION Die Metallbandsäge mit Frequenzumrichter ist gemäß der Norm EN61800 Klasse C2 gebaut. WARNUNG! Die Klasse C2 (Werkzeugmaschinen) ist nicht für den Gebrauch in Wohneinrichtungen oder Mischgebieten vorgesehen, in denen die Stromversorgung über ein öffentliches Niederspannungsversorgungssystem erfolgt.
1.5.1 Vermeidung von Fehlanwendungen Verwenden Sie die richtigen Metallsägebänder, Zahnteilung, in Abhängigkeit des zu sägenden Werkstoffs. Richtige Bandgeschwindigkeit und Vorschub in Abhängigkeit des zu sägenden Werkstoffs. Werkstück fest und möglichst vibrationsfrei einspannen. Lange Werkstücke müssen abgestützt werden. Verwenden Sie eine geeignete Auflage. ...
Trennen Sie die Metallbandsäge von der Spannungsversorgung und sichern Sie die Metallbandsäge gegen Wiedereinschalten. In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Bediener Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiberüber die ihm übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet.
vor der Inbetriebnahme - die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, - mit allen Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften vertraut sein. Für Arbeiten an folgenden Maschinenteilen gelten zusätzliche Anforderungen: Hydraulik: Nur Fachkräfte mit speziellen Kenntnissen/Erfahrungen auf diesen Gebieten. Elektrische Bauteile oder Betriebsmittel: Nur eine Elektrofachkraft oder Leitung und Aufsicht ...
Ausgenommen sind die Stellen, die mit nebenstehendem Piktogramm gekenn-zeichnet sind. WARNUNG! Gefährliche Spannung auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter. An den mit dem nebenstehenden Piktogramm gekennzeichneten Stellen kann auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter Spannung anliegen. 1.9.2 NOT-Halt Schalter VORSICHT! Der NOT-Halt Schalter darf nur im Notfall betätigt werden. Der Not-Halt Schalter ist nicht dafür geeignet die Maschine betriebsmäßig still zu setzen.
INFORMATION Benutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um die Prüfungen zu organisieren. Allgemeine Überprüfung Einrichtung Prüfung Schutzabdeckungen Montiert, fest verschraubt und nicht beschädigt Schilder, Installiert und lesbar Markierungen Datum: Prüfer (Unterschrift): Funktionsprüfung Einrichtung Prüfung NOT-Halt Schalter Nach dem Betätigen des NOT-Halt Schalters muss die Metallbandsäge abschalten.
Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren. 1.12 Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Lebensgefahr durch elektromagnetische Felder. Anlagen elektrischen Energietechnik, z. B. Transformatoren, Umrichter, Motoren erzeugen beim Betrieb Elektromagnetische Felder (EMF). Dadurch sind insbesondere Personen Herzschrittmachern oder Implantaten gefährdet, die sich in unmittelbarer Nähe der Geräte/Systeme aufhalten.
Überprüfen Sie deren Funktion! 1.14 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe-Unfälle". „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
vor der ersten Inbetriebnahme und nach einer Änderung oder Instandsetzung vor der Wiederinbetriebnahme durch eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft und in bestimmten Zeitabständen. Die Fristen sind so zu bemessen, dass entstehende Mängel, mit denen gerechnet werden muss, rechtzeitig festgestellt werden.
INFORMATION Dieser Zahlenwert wurde einer neuen Maschine unter bestimmungsgemäßen Betriebsbedingungen gemessen. Abhängig vom Alter bzw. dem Verschleiß der Maschine, oder der Einschaltdauer des Hydraulikaggregats kann sich das Geräuschverhalten der Maschine ändern. Darüber hinaus hängt die Größe der Lärmemission auch vom fertigungstechnischen Einflussfaktoren, z.B.
Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage und Inbetriebnahme Hinweise zu Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flurförderfahrzeug oder einem Kran zum Aufstellort transportieren.
3.1.2 Lastanschlag Befestigen Sie das Lastanschlagmittel an den hierfür vorgesehenen Lastanschlagstellen am Maschinenunterbau. Verwenden Sie eine geeignete Fördereinrichtung, z.B. Kran. Achten Sie darauf, das ein ausgeglichener Lastanschlag erfolgt und die Metallbandsäge beim Anheben nicht Wegkippen kann. Achten Sie darauf, dass durch den Lastanschlag keine Anbauteile beschädigt werden oder Lackschäden entstehen.
Folgende Punkte sind zu beachten: Das Gerät darf nur in trockenen, belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Vermeiden Sie Plätze in der Nähe von Späne oder Staub verursachenden Maschinen. Der Aufstellort muss schwingungsfrei, also entfernt von Pressen, Hobelmaschinen, etc. ...
Seite 24
Befestigen Sie den Maschinenständer am Boden. Abb.3-3: Beispiel Bodenbefestigung Montieren Sie das Zwischenblech mit dem Hydraulikaggregat im Maschinenständer. Heben Sie die Metallbandsäge mit einer geeigneten Fördereinrichtung auf den Maschinenständer. „3.1.2 Lastanschlag“ auf Seite 22 Befestigen Sie die Metallbandsäge mit dem beiliegenden Befestigungsmaterial auf dem Maschinenständer.
Sechskantschrauben Maschinenständer Abb.3-4: 3.2.5 Montage der Rollenauflage Montieren Sie die Rollenauflage am Maschinenunterbau mit dem beiliegenden Befestigungsmaterial. Richten Sie die Rollenauflage aus. Befestigungs- Achten Sie darauf, dass schrauben der Arbeitstisch und die Rollenauflage die gleiche Höhe besitzen. ...
3.2.6 Materialanschlag Schieben Sie die Führungsstange in die Aufnahmebohrung. Klemmschraube Klemmen Sie die vorne Führungsstange mit der vorderen Klemmschraube. Materialanschlag Montieren Sie den Klemmschraube Materialanschlag an der Anschlag-fixierung und Anschlagfixierung klemmen Sie diese mit der Klemmschraube. Klemmschraube ...
3.2.9 Montage des Frequenzumrichters auf dem Motor Qualifikation des Personals auf Seite 11 (1) Zustand bei Anlieferung. (5) Zustand nach erfolgter Montage. Lage der Kühlrippen in Richtung Motorlüfter. (2) Unterteil des Frequenzumrichters mit 4 Schrauben auf dem Motor befestigen. ...
3.2.10 Kühlmittel auffüllen ACHTUNG! Zerstörung der Pumpe durch Trockenlauf. Die Pumpe wird durch das Kühlmittel geschmiert. Betreiben Sie die Pumpe nicht ohne Kühlmittel. Die Aufnahmekapazität des Behälters beträgt ca. 36 Liter Kühlmittel. 3.2.11 Prüfungen Führen Sie nachfolgende Prüfungen durch. ACHTUNG! Schnittgefahr, gehen Sie bei der Durchführung der nachfolgend beschrieben Arbeiten umsichtig vor.
Seitliche Führungslager Sägeband Kontrollieren Sie, ob sich das Sägeband innerhalb der seitlichen Führungslager Führungen befindet. rechts Sägebandbürste Abb.3-10: Sägebandführung rechts Sägebandspannung Kontrollieren Sie die Sägebandspannung. Einstellen der Sägebandspannung auf Seite Erste Inbetriebnahme WARNUNG! Die erste Inbetriebnahme darf nur nach sachgemäßer Installation erfolgen. Bei der ersten Inbetriebnahme der Metallbandsäge durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung.
Prüfen Sie die Absicherung (Sicherung) Ihrer elektrischen Versorgung gemäß den technischen Angaben zur Gesamtanschlussleistung der Maschine. Schließen Sie die Maschine fest an. Bitte prüfen Sie, ob Stromart, Stromspannung und Absicherung mit den vorgeschriebenen Werten übereinstimmen. Ein Schutzleiteranschluss muss vorhanden sein. ...
3.4.2 Geregelte Antriebe in Verbindung mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Drehzahl geregelte Antriebe gehören Maschinen- Anlagenbau Standardbetriebsmitteln und erledigen verschiedene Aufgaben. Gegenüber einem einfachen Motor erfordern die elektronischen Gleich- bzw. Umrichter einige Besonderheiten bei den notwendigen Schutzmaßnahmen für die elektrische Sicherheit. Je nach Anwendung kann der Einsatz einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung, einer Differenzstromüberwachung oder einer Isolationsüberwachung mehr Sinn ergeben.
über den Stecker geführt wird, und mindestens dem Querschnitt des Kabels im Stecker entspricht. Da durch den Frequenzumrichter im Schutzerdungsleiter ein Gleichstrom hervorgerufen werden kann, müssen, wenn im Netzwerk eine vorgeschaltete Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (ELCB/RCD) erforderlich ist, die folgenden Hinweise beachtet werden: Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, benötigen Sie einen allstrom-sensitiven FI- Schutzschalter.
Bedienung Sicherheit Nehmen Sie die Metallbandsäge nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Metallbandsäge ist einwandfrei. Die Metallbandsäge wird bestimmungsgemäß eingesetzt. Die Betriebsanleitung wird beachtet. Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv. Beseitigen Sie Störungen oder lassen Sie diese umgehend beseitigen. Setzen Sie die Maschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte Inbetriebnahme.
Drehknopf Absenkgeschwindigkeit Der Drehknopf wirkt auf das hydraulische Absenkventil, das die Vorschubgeschwindigkeit beeinflusst. Der Einstellbereich geht von 0 bis 15 (minimale bis maximale Belastung durch das Eigengewicht des Sägebügels). Sägebügel positionieren Der Drucktaster "Sägebügel positionieren" senkt den Sägebügel zum Werkstück im halb automatischen Betrieb ab.
Abb.4-3: Schnellspannschraubstock Heben Sie den Sägebügel mit dem Drucktaster (15) im Handbetrieb am Bedienpanel an. Drehen Sie die Absenkgeschwindigkeit vollständig auf Null. Klemmhebel (28) lösen, um den Schraubstock in Abhängigkeit des zu sägenden Winkels seitlich zu verschieben. ...
Mit dem Drucktaster "Sägebügel positionieren", den Sägebügel bis kurz vor das Werkstück absenken. Achten Sie darauf, das dass Sägeband beim Starten des Motors nicht mit dem Werkstück in Berührung ist. Die Absenkgeschwindigkeit (25) auf die passende Stufe einstellen. ...
Stellen Sie den Klemmhebel nach links um die Klemmung des Sägebügels zu lösen. Drehen Sie den Sägebügel in die gewünschte Schnittstellung. Die Skala zur Winkeleinstellung befindet sich am Lagerbock. Sichern Sie die Einstellung in dem Sie den Sägebügel mit dem Klemmhebel wieder klemmen.
4.10 Allgemeine Sägeband - Informationen Um die optimale Lebensdauer eines neuen Sägebandes zu erreichen, ist ein behutsames Ein- fahren des Sägebandes erforderlich. Die überscharfen Schneidkanten der Sägezähne eines neuen Sägebandes sind gegen Kleinab- splitterungen empfindlich. Es ist ratsam, mit bis zu 50% des normalen Schnittdrucks das Sägen zu beginnen und erst nach 10-15 Minuten Schnittzeit bzw.
Zahnteilungen beim Einsatz von HSS Bi Metallbändern Standard - Verzahnung Kombi - Verzahnung Material Anzahl der Zähne pro Material Anzahl der Zähne pro Zoll mit Zoll mit Querschnitt Querschnitt [mm] (Zahnform) (Zahnform) [mm] [Zähne pro Zoll] [Zähne pro Zoll] < 12 14 (N) <...
Rechts-Links-Schränkung Zum Sägen weicher Werkstoffe (NE-Metalle, Kunststoffe, Holz) Gruppen-Schränkung Eine Entwicklung zum nahezu schwingungsfreien Sägen von dünnen Materialquerschnitten, z.B. Rohren und Profilen. Durch die gruppenweise angeneigten Zähne in einer Schränkfolge können bei erhöhter Schnittgeschwindigkeit glatte Schnittflächen erzielt werden. Wellen-Schränkung Eine Sonderschränkung für dünnste Materialquerschnitte bis 5 mm, z.B. dünnwandige Rohre, Profile, Bleche etc.
4.10.3 Empfohlene Sägebandgeschwindigkeiten Späne als Indikator Sägespäne sind der beste Indikator für einen richtig eingestellten Vorschub und Sägebandgeschwindigkeit. Sehen Sie sich Ihre erzeugten Späne an und stel- len Sie den Vorschub richtig ein. Dünne Späne, die wie Puder aussehen. Erhöhen Sie den Vorschub, oder reduzieren Sie die Sägebandge- schwindigkeit.
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Metallbandsäge. ACHTUNG ! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Metallbandsäge und ...
5.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch. Sicherheitsüberprüfung auf Seite 14 WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Metallbandsäge unbedingt davon, dass dadurch keine Gefahr für Personen entsteht, die Metallbandsäge nicht beschädigt wird. Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab.
Seite 46
Intervall / Wann Was? Wie? Fahne der Endlagenschalter (12) so einstellen, das der mechanische Endanschlag (13) des Sägebügels mit der Position des Schalters übereinstimmt. Mechanischen Endanschlag nicht zu tief einstellen. Wenn die Metallbandsäge und die Kühlmittelpumpe nach Beendigung des Sägevorgangs weiterläuft.
Seite 47
Intervall / Wann Was? Wie? Sägeband muss während Nachstellung gespannt sein. Die Hartmetallführung (14) nachstellen. Die Seiten des Sägebands sollen leicht an den Führungslagern (15) anliegen. Im Bedarfsfall die Führungslager (15) durch Drehen nachstellen. Gehen Sie für die Einstellung der anderen Sägebandführung genauso vor.
Seite 48
Intervall / Wann Was? Wie? Das Sägeband wird mit dem Handrad gespannt. Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn um die Sägebandspannung zu erhöhen. Die richtige Sägebandspannung ist erreicht, wenn sich der Zeiger im grünen Bereich befindet. Stellschraube Sägebandrolle Einstellen der Sägebandspannu Abb.5-4: Sägebandspannung...
Seite 49
Intervall / Wann Was? Wie? ACHTUNG! Diese Metallbandsäge ist für Sägebänder mit den Maßen 3770 x 34 x 1,1 mm mm konzi- piert. Der Einsatz anderer Sägebänder kann zu schlechteren Sägeergebnissen führen. Heben Sie den Sägebügel etwa zur Hälfte an und schließen Sie das Absenkventil.
Seite 50
Intervall / Wann Was? Wie? Füllen Sie neues Hydrauliköl über die Einfüllöffnung in den Behälter des Hydraulikaggregates. Achten Sie auf die Füllmenge mit Hilfe der am Behälter befindlichen Skala. Beachten Sie den minimalen und den maximalen Wert der Skala. ...
Intervall / Wann Was? Wie? Das Gelenk am Sägebügel ist werksseitig eingestellt und es sollte nicht erforderlich sein es zu verändern. Falls es zu schiefen Abschnitten kommt, die nicht durch die Einstellung Sägebandführung unter Sägebandführungen Nachstellen Seite beschrieben beseitigt werden können, kann das Gelenk im erforderlichen Winkel nachgestellt werden.
Seite 52
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
Hydraulik 5.6.1 Prüfen und Auswechseln von Hydraulik-Schlauchleitungen Hydraulik-Schlauchleitungen werden in fast allen Maschinen und Anlagen mit hydraulisch gesteuerten Baugruppen eingesetzt, insbesondere dort, wo starre Rohre für die Energieüber- tragung nicht in Frage kommen. Aufgrund schadhafter Einbindung, Alterung, Verschleiß, Beschädigung und vieles mehr, stel- len die Hydraulik-Schlauchleitungen eine besondere Gefährdung dar.
Kühlschmierstoffe und Behälter VORSICHT! Der Kühl-Schmierstoff kann Erkrankungen auslösen. Ein direkter Hautkontakt mit Kühl- Schmierstoff oder mit Kühl-Schmierstoff behafteten Teilen ist zu vermeiden. Kühl-Schmierstoff-Kreisläufe und Behälter für wassergemischte Kühlschmierstoffe müssen nach Bedarf, mindestens jedoch jährlich oder nach jedem Wechsel des Kühl-Schmierstoffes vollständig entleert, gereinigt und desinfiziert werden.
Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Neue Metallbandsäge läuft • Frequenzumrichter erkennt • Einlaufprozess einer neuen nicht an. Überlastung. Metallbandsäge durchführen. Einlaufprozess auf Seite 29 Maschine schaltet nicht ein • Motorschutzschalter hat ausgelöst • Motor überprüfen • Keine Spannungsversorgung •...
Seite 57
Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Schiefer Abschnitt • Führungsabstand zum Werkstück • Führung so nahe wie möglich an (Sägeband verläuft) zu groß das Werkstück stellen • Sägeband stumpf • Austauschen • Zu geringe Sägespannung • Richtig spannen • Vorschub zu hoch •...
Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendung, der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten.
Beispiel:nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen gelagert werden müssen.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
7.6.1 Außer Betrieb nehmen VORSICHT! Ausgediente Geräte sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden Ziehen Sie den Netzstecker. Durchtrennen Sie das Anschlusskabel. Entfernen Sie alle umweltgefährdende Betriebsstoffe aus dem Alt-Gerät. ...
Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten Erfahrungen mit der Metallbandsäge, die für andere Benutzer wichtig sind Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Anhang SD500AV Originalbetriebsanleitung Version 1.0.6 - 2022-02-25...
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 200 6/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Metallbandsäge Typenbezeichnung: SD500AV allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtlinien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen -...
Seite 66
Dear customer, Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM. OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince by an outstanding price performance ratio. Continuous enhancements and product innovations guarantee state-of-the-art products and safety at any time.
Always keep this documentation close to the metal band saw. INFORMATION If you are unable to rectify an issue using these operating instructions, please contact us for advice: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt, Germany Email: info@optimum-maschinen.de...
Hazards Classification We classify the safety warnings into different categories. The table below gives an overview of the classification of symbols (ideogram) and the warning signs for each specific danger and its (possible) consequences. Symbol Alarm expression Definition / consequence DANGER! Impending danger that will cause serious injury or death to people.
If the metal belt saw is used in any way other than described above, modified without Operations not in accordance with authorization of Optimum Maschinen Germany GmbH, then the metal belt saw is being used intended use! improperly. We will not be held liable for any damages resulting from any operation which is not in accordance with the intended use.
INFORMATION The metal band saw with frequency converter is built according to the standard EN61800 class WARNING! Class C2 (machine tools) is not intended for use in residential or mixed areas where the power supply is provided by a low-voltage public power supply system. In these areas it may possibly be difficult to guarantee electromagnetic compatibility due to lead bound as well as emitted interferences.
Clamp the workpiece firmly and as vibration-free as possible. Long workpieces must be supported. Use a suitable support. Possible dangers caused by the metal band saw. The construction and design of the metal band saw are state-of-the-art. Nevertheless, there is a residual risk as the metal belt saw operates with electrical voltage and currents and ...
may only be performed by an operator if they are described in these instructions and if the operator has been specifically trained to perform them by the operating company. Qualified electrician With professional training, knowledge and experience as well as knowledge of respective standards and regulations, qualified electricians are able to perform work on the electrical system and recognise and avoid any possible dangers.
Before starting work on electrical parts or operating agents, following measures are to be performed in the following order: - disconnect all poles - secure against restarting - check that there is no voltage User positions The operator must stand beside or in front of the metal band saw. Safety devices Use the metal belt saw only with properly functioning safety devices.
1.9.2 Emergency stop switch CAUTION! Only press the emergency-stop button in a genuine emergency. The emergency stop switch is not suitable for shutting down the machine operationally. The emergency stop switch switches off the drives of the metal band saw. INFORMATION Turn the emergency stop button clockwise after pressing it to switch on the metal band saw again.
General check Equipment Check Guards Mounted, firmly bolted and not damaged Signs, Installed and legible Markers Date: Checked by (signature): Functional check Equipment Check Emergency stop switch After pressing the emergency stop button, the metal band saw must switch off. Positions switch The metal belt saw may only switches on when the protective Protective cover saw...
1.12 Safety during operation WARNING! Danger to life from electromagnetic fields. Electromagnetic fields (EMF) are generated by the operation of electrical power equipment such as transformers, converters or motors. People with pacemakers or implants are at a special risk in the immediate vicinity of these devices/systems.
Check that they are working properly! 1.14 Accident report Inform your supervisors and Optimum Maschinen Germany GmbH immediately in the event of accidents, possible sources of danger and any actions which almost led to an accident (near misses). There are many possible causes for "near misses".
The inspection prior to initial commissioning is not required if the operator receives confirmation from the manufacturer or installer that the electrical systems and operating equipment comply with the accident prevention regulations, see conformity declaration. Permanently installed electrical systems and operating equipment are considered constantly monitored if they are continually serviced by qualified electricians and inspected by means of measurements in the scope of operation (e.g.
Technical specification The following information represents the dimensions and indications of weight and the manufacturer‘s approved machine data. Electrical connection Drive motor of saw 400V ~50Hz (60Hz) ; 2,2 kW 400V ~50Hz (60Hz) ; 3 kW from construction year end 2020 Hydraulic pump 400V ~50Hz (60Hz) ;...
Emissions The noise emission of the metal band saw is 76 to 80 dB(A). If several machines are operated at the location of the metal band saw, the noise exposure (immission) to the operator of the metal band saw at the workplace may exceed 80 dB(A). INFORMATION This numerical value was measured on a new machine under the operating conditions specified by the manufacturer.
Delivery, interdepartmental transport, assembly and commissioning Notes on transport, installation, commissioning Improper transport, installation and commissioning is liable to accidents and can cause damage or malfunctions to the machine for which we do not assume any liability or guarantee. Transport the scope of delivery secured against shifting or tilting with a sufficiently dimen- sioned industrial truck or a crane to the installation site.
3.1.2 Load suspension point Fasten the load end material on the assigned load end positions on the machine substructure. Use an adequate conveyor equipment, for instance a crane. Make sure that you distribute the loads evenly so that the metal belt saw cannot turn over while lifting.
The device must only be installed and operated in a dry and well-ventilated place. Avoid places close to machines which cause chips or dust. The installation site must be vibration-free, i.e. located away from presses, planing machines, etc. The substructure must be suitable for metal band saws.
Seite 84
Fasten the machine stand to the ground. Img.3-3: Example ground fastening Mount the intermediate plate with the hydraulic unit in the machine stand. Lift the metal band saw with an appropriate lifting equipment onto the machine stand. „3.1.2 Load suspension point“...
Hexagon screws Machine stand Img.3-4: 3.2.5 Roller support assembly Mount the roller support to the machine substructure with the fixing material included in the delivery. Adjust the roller support. Make sure that the working table and the Fixing screws roller support are of the same height.
3.2.6 Material stop Insert the guide rod into the location hole. Clamp the motion rod with Clamping screw the front clamp screw. front Mount the material stop on the limit stop fixture Material stop and clamp it using the Clamping screw clamping screw.
3.2.9 Mounting the frequency inverter on the motor Qualification of personnel on page 71 (1) Condition on delivery. (5) Condition after assembly. Position of the cooling fins in the direction of the engine fan. (2) Fasten the lower part of the frequency inverter to the motor with 4 screws. ...
3.2.10 Fill with coolant ATTENTION! Destruction of the pump due dry running. The pump is lubricated by the coolant. Do not operate the pump without coolant. The capacity of the tank is approx. 36 litres of coolant. 3.2.11 Mounting the frequency inverter on the motor ...
Running direction of the motor on the hydraulic unit The running direction of the motor is clockwise (viewed from the fan side). Img.3-9: Motor running direction Lateral pilot bearings of the saw band Check if the saw band is positioned between the lateral pilot bearings.
Electrical connection WARNING! The three-phase electrical connection may only be performed by an electrician or under the guidance and supervision of an electrician. CAUTION! Position the power lead for the machine in such a manner that people cannot trip over it. ...
3.4.2 Regulated drives in connection with residual current devices Speed-controlled drives are one of the standard equipment in machine and plant construction and perform various tasks. Compared to a simple motor, the electronic rectifiers or converters require some special features for the necessary safety measures for electrical safety. Depend- ing on the application, the use of a fault current protection device, differential current monitor- ing or insulation monitoring can make more sense.
To avoid an operating fault, you need an AC/DC-sensitive ELCB. Be absolutely sure which leakage current security is necessary for dangerous body currents, as regulated in DIN VDE 0100 part 410, at your mains connection. 3.4.5 When the ELCB triggers Pulse current - sensitive ELCB type A ...
Operation Safety Use the metal belt saw only under the following conditions: The metal belt saw is in proper working order. The metal belt saw is used as prescribed. The operating instructions are followed. All safety devices are installed and activated. ...
Rotary knob lowering speed The rotary switch acts on the hydraulic lowering valve, which influences the feed speed. The adjustment range is from 0 to 15 (minimum to maximum load due to the weight of the saw bow). Positioning the saw bow The pushbutton "Position saw bow"...
Lift the saw bow with the push button (15) in manual mode on the control panel. Turn the lowering speed completely to zero. Release the clamping lever (28) to move the vice sideways depending on the angle to be sawed.
Resetting an emergency stop situation Lift the saw bow and close the lowering valve. Unlock the emergency stop button again. Switch on the control with the rotary switch (13). Power failure, Restoring readiness for operation Lift the saw bow and close the lowering valve. ...
Adjusting the saw band guide ATTENTION! An unnecessarily wide space between the work piece and the saw band guide, in combination with a high feed rate very quickly causes the saw band to wear down. Change the position of the saw band guide (4) depending on the size of the parts to be sawn. ...
4.10 General information concerning saw bands In order to achieve an optimum service life with a new saw band, it is necessary to run-in the saw band carefully. The excessively sharp cutting edges of the saw teeth of a new saw blade are sensitive against small splinters coming off.
Toothing pitch when using HSS Bi metal bands Standard toothing Combined tooth Material Number of teeth per Material Number of teeth per Inch Inch Cross section Cross section [mm] (tooth shape) (tooth shape) [ mm ] [teeth per Inch] [teeth per Inch] <...
Seite 101
Set of saw teeth right/left To saw soft materials (non-ferrous metals, plastics, wood) Group of set of saw teeth A development to almost oscillation-free sawing of thin material cross sections, i.e. tubes and profiles. Due to the inclined teeth in a series of set of saw teeth, smooth cut surfaces for increa- sed cutting speeds are being achieved.
Increase the feed or reduce the speed of the saw band. Burnt, heavy chips. Reduce the feed and/or the speed of the saw band. Gathered, silver and warm chips. Optimum feed and Speed of saw band saw-band-speed_GB.fm...
Maintenance In this chapter you will find important information about Inspection Maintenance Repair of the metal band saw. ATTENTION! Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for operational safety, failure-free operation, long service life of the metal band saw and ...
WARNING! Before starting the metal band saw you must be sure that no dangers generated for persons, the metal band saw is not damaged. Inspection and maintenance The type and level of wear depends to a large extent on the individual usage and operating conditions.
Seite 106
Wher Interval / When What? How? Adjust the cam of the end position switch (12) so that the mechanical end stop (13) of the saw bow corresponds to the position of the switch. Do not set the mechanical end stop too low. If the metal band saw and the coolant pump...
Seite 107
Wher Interval / When What? How? The saw band is to be tensed during the readjustment. Adjust the carbide guide (14). The sides of the band saw band should rest slightly against the guide bearings (15). If necessary, readjust the guide bearings (15) by turning.
Seite 108
Wher Interval / When What? How? The saw band is being tensed with the handwheel. Turn the handwheel clockwise to increase the tension in the saw band. The correct saw blade tension is reached when the pointer is in the green range. Set screw Saw band roller Adjusting the...
Seite 109
Proceed a trial run. Assemble all the removed protective covers. ATTENTION! In order to achieve an optimum service life with a new saw band, it is necessary to run-in the saw band carefully. General information concerning saw...
Seite 110
Wher Interval / When What? How? Fill new hydraulic oil into the tank of the hydraulic unit via the filling opening. Pay attention to the filling quantity using the scale on the container. Note the minimum and maximum values of the scale. ...
Wher Interval / When What? How? The saw bow joint is factory set and should not need to be changed. If inclined sections occur which cannot be eliminated by adjusting the saw blade guide as described under Saw band guides Readjust on page 107, the joint can be readjusted to the required angle.
Seite 112
If the repairs are carried out by qualified technical personnel, they must follow the indications given in these operating instructions. Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instructions.
Hydraulic system 5.6.1 Inspection and exchange of hydraulic hoses Hydraulic hoses are used in almost any machine or system with hydraulically controlled compo- nents, especially where rigid pipes cannot be used for the energy transfer. Hydraulic hoses pose a particular danger due to faulty insertion, ageing, wear and tear, dam- age and other reasons.
Cooling lubricants and tanks CAUTION! The cooling lubricant can cause diseases. Avoid direct contact with cooling lubricant or parts covered in cooling lubricant. Cooling lubricant circuits and tanks for water-cooling lubricant mixtures must be completely emptied, cleaned and disinfected as needed, but at least once per year or every time the coo- ling lubricant is replaced.
5.7.1 Inspection plan for water-mixed cooling lubricants Company: No.: Date: used cooling lubricant size to be checked Inspection methods Inspection Procedure and comment intervals noticeable Appearance, odour daily Find and rectify causes, changes e.g. skim off oil, check filter, ventilate cooling lubricant system pH value Laboratory techniques...
Seite 116
Viskosität Schmierstoffe Viskosity Kennzeichnu Lubricant ng nach DIN Viscosité ISO VG 51502 Lubrifiant DIN 51519 mm²/s (cSt) Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil Mobilgear Shell Omala VG 680 CLP 680 Meropa 680 GR-XP 680 EP 680 GEM 1-680 Aral Degol BG BP Energol SPARTAN Klüberoil...
Seite 117
Techno Service GmbH ; Detmolder Strasse 515 ; D-33605 Bielefeld ; (++49) 0521- 924440 ; www.metaflux-ts.de haute vitesse Schneidöl Aquacut C1, 10 L Gebinde, Artikel Nr. 3530030 Kühlschmiermittel EG Sicherheitsdatenblatt Cooling lubricants Chevron Aral Emusol BP Sevora Esso Kutwell Mobilcut Shell Adrana http://www.optimum-daten.de/ Soluble Oil B Lubrifiants de data-sheets/Optimum- refroidissement Aquacut_C1-EC- datasheet_3530030_DE.pdf...
Malfunctions Cause/ Malfunction Solution possible effects New metal band saw does • Frequency converter detects • Run in a new metal band saw. not start up. overload. Running-in process on page Machine does not turn on • Engine protective switch released •...
Seite 119
Cause/ Malfunction Solution possible effects Oblique saw cut (Saw band • Distance between guide and • Bring the guide as close to the runs incorrectly) workpiece too high workpiece as possible • Saw band blunt • Replace • Too low saw blade tension •...
Malfunctions on the frequency converter - Sinamics G110M 6.1.1 Sinamics G110M, Operating Instructions, 06/2016, FW V4.7.6, A5E31298649B AG Malfunctions SD500AV Translation of original instruction Version 1.0.6 - 2022-02-25...
Seite 121
Malfunctions SD500AV Version 1.0.6 - 2022-02-25 Translation of original instruction...
Appendix Copyright This document is protected by copyright. All derived rights are reserved, especially those of translation, re-printing, use of figures, broadcast, reproduction by photo-mechanical or similar means and recording in data processing systems, either partial or total. Subject to technical changes without notice. Terminology/Glossary Term Explanation...
Example: not stackable - do not stack further packing case on top of the first one. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those specified here.
V-belts, ball bearings, illuminants, filters, sealings, etc. Non reproducible software errors Any services, which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfil any additional warranty are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obligation to compensate.
7.6.1 Decommissioning CAUTION! Used devices need to be decommissioned in a professional way in order to avoid later misuses and endangerment of the environment or persons. Unplug the power cord. Cut the connection cable. Remove all operating materials from the used device which are harmful to the envi- ...
Any experiences with the metal band saw which might be important for other users Recurring failures Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt, Germany Fax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 email: info@optimum-maschinen.de Appendix...
EC - declaration of conformity according to Machinery directive 2006/42/EC, Annex II 1.A The manufacturer / distributor Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D96103 Hallstadt hereby declares that the following product Product designation: Metal band saw Type designation: SD500AV fulfills all the relevant provisions of the directive specified above and the additionally applied directives (in the following) - including the changes which applied at the time of the declaration.
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. ...
Ersatzteilzeichnung Getriebe - Gearbox spare parts drawing Den Unterschied zu einem 3 kW Getriebe kann man am Getriebedeckel erkennen. The difference to a 3 kW gearbox can be seen on the gearbox cover. La différence par rapport à une boîte de vitesses de 3 kW est visible sur le couvercle de la boîte de vitesses.
Schaltplan - Wiring diagram SD500AV DE | EN Version 1.0.6 - 2022-02-25 Originalbetriebsanleitung...
Seite 140
DE | EN SD500AV Originalbetriebsanleitung Version 1.0.6 - 2022-02-25...
Seite 141
SD500AV electrical parts Elektrik Electric Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Cams Hauptschalter Main switch 03292385Cams AB INV Frequenzumrichter Frequency converter Siemens 2.2 kW 03292385ABINV AB INV Frequenzumrichter Frequency converter Siemens 3 kW 03292385ABINV3kW Antriebsmotor Drive Motor 2.2 kW 03292385116 Antriebsmotor...
Seite 142
Index Bediener ............12 Betreiber ............12 Ableitstrom ............31 Power failure ............97 Accident report ............ 77 Protective equipment .......... 75 Assembly engine ..........85 Prüfplan wassergemischte Kühlschmierstoffe ....55 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 9 Betriebsmittel ............19 Qualification of personnel Safety .............