Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PSM 18 LI Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSM 18 LI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0UA (2015.02) O / 88 WEU
WEU
PSM 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
ar
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PSM 18 LI

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen PSM 18 LI GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0UA (2015.02) O / 88 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions Orijinal işletme talimatı Notice originale es Manual original pt Manual original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......... Sayfa 73 ......1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 PSM 18 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 4 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Anwendun-  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem gen kann zu gefährlichen Situationen führen. Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges licher Überlastung geschützt.
  • Seite 8: Technische Daten

    PBA 18V...V–. / PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV für PBA 18V...V–. AL 22.. CV * eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Geräusch-/Vibrationsinformation 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-4.
  • Seite 9: Schleifblatt Wechseln (Siehe Bild D)

    – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter- Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 5 ab. klasse P2 zu tragen. Sie können die Schleifblätter des Bosch-Deltaschleifers be- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu be- nutzen.
  • Seite 10: Betrieb

    Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Akku einsetzen de, nicht mehr für andere Materialien.  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Wartung und Service kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Seite 11: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Zur Luhne 2 mäß der europäischen Richtlinie 37589 Kalefeld – Willershausen 2006/66/EG müssen defekte oder ver- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam- stellen oder Reparaturen anmelden. melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 führt werden.
  • Seite 12: English

    Protective equipment such as dust mask, tery pack. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    The vapours can irri- Orbit diameter tate the respiratory system. Weight according to  Use the battery only in conjunction with your Bosch EPTA-Procedure 01/2003 power tool. This measure alone protects the battery Permitted ambient temperature against dangerous overload.
  • Seite 14 To empty the dust box 3, pull off the dust box downward. Before opening the dust box 3, it is recommended to loosen the dust from the filter element by gently striking it against a Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY firm support (as shown in the figure).
  • Seite 15: Starting Operation

    The narrow rounded pad extender 17 allows you to sand curved and hollow areas or surfaces that are curved inward, Sanding sheets of the Bosch Delta Sander can be used. such as on furniture, rails or heating radiators. Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
  • Seite 16: Working Advice

    UB 9 5HJ by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange empty, the machine is switched off by means of a protective the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 17: Français

    Democracy Way, Prosperity Park Uxbridge Milnerton UB 9 5HJ Tel.: (021) 5512577 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (021) 5513223 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: bsc@zsd.co.za Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 18 L’utilisation de tout autre bloc de libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur batteries peut créer un risque de blessure et de feu. contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Vitesse d’oscillation à vide 22000  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif Surface de la feuille abrasive Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Diamètre d’amplitude d’oscillation charge dangereuse. Poids suivant EPTA-Procedure  Les objets pointus (clou, tournevis, etc.) et les forces 01/2003 extérieures exercées sur le boîtier risquent d’endom-...
  • Seite 20 Engineering PT/ETM9 Accus recommandés PBA 18V...V–. PBA 18V...W–A PBA 18V...W–B Chargeurs recommandés Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pour PBA 18V...V–. / 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV pour PBA 18V...V–. AL 22.. CV Montage * Performances réduites à...
  • Seite 21 Le montage et le démontage de la feuille abrasive correspon-  N’utilisez que des feuilles abrasives qui ont la même dante s’effectuent comme le changement de la feuille abra- grosseur de grains. sive d’origine. Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 22: Mise En Marche

    Montage de l’accu l’usure de l’outil électroportatif et de la feuille abrasive.  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch Pour poncer avec une précision extrême dans les coins, sur dont la tension correspond à celle indiquée sur la des bords et dans des endroits d’accès difficile, il est égale-...
  • Seite 23: Élimination Des Déchets

    Vous êtes un utilisateur, contactez : ment à la directive européenne Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif 2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé- Tel. : 0811 360122 fectueux doivent être isolés et suivre une (coût d’une communication locale)
  • Seite 24 El uso de eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- accidente. llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilización Reglamentaria

     Únicamente utilice el acumulador en combinación con Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.  Solamente cargar los acumuladores con los cargadores  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o recomendados por el fabricante.
  • Seite 26 PBA 18V...W–B Cargadores recomendados para PBA 18V...V–. / PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV Robert Bosch GmbH, Power Tools Division para PBA 18V...V–. AL 22.. CV 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 * potencia limitada a temperaturas <0 °C Información sobre ruidos y vibraciones...
  • Seite 27: Aspiración De Polvo Y Virutas

    – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. de la clase P2. Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-...
  • Seite 28: Mantenimiento Y Servicio

     Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras. nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac- Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor ren- terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti- dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste po de acumuladores puede provocar daños e incluso un...
  • Seite 29: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: (0212) 2074511 ropeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, México respectivamente. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Zona Industrial, Toluca - Estado de México España...
  • Seite 30: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- trica. que eléctrico. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Utilização Conforme As Disposições

     Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- acumuladores tegido contra perigosa sobrecarga.  Só carregar acumuladores em carregadores recomen- ...
  • Seite 32: Dados Técnicos

    Engineering PT/ETM9 Baterias recomendadas PBA 18V...V–. PBA 18V...W–A PBA 18V...W–B Carregadores recomendados Robert Bosch GmbH, Power Tools Division para PBA 18V...V–. / 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV Leinfelden, 10.02.2015 para PBA 18V...V–. AL 22.. CV Montagem * potência limitada a temperaturas <0 °C...
  • Seite 33 Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de pó encontram-se no final desta instrução de serviço. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 34: Manutenção E Serviço

    Colocar o acumulador ferramenta eléctrica e da folha de lixar.  Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a Para lixar ângulos, cantos e áreas de difícil acesso também é tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctri- possível trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla-...
  • Seite 35: Italiano

    Sob reserva de alterações. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Italiano...
  • Seite 36  Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Uso Conforme Alle Norme

     Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
  • Seite 38 0 ... +45 – durante il funzionamento e per lo stoccaggio °C –20 ... +50 Batterie raccomandate PBA 18V...V–. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division PBA 18V...W–A 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 PBA 18V...W–B Caricabatteria raccomandati Montaggio per PBA 18V...V–. / ...
  • Seite 39: Scelta Del Foglio Abrasivo

    (vedi figura D) Prima di applicare un nuovo foglio abrasivo, rimuovere spor- cizia a polvere dalla piastra di levigatura 5, utilizzando p. es. un pennello. Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 40: Messa In Funzione

     Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi- Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com- nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet- porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag- ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.
  • Seite 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- consultabili anche sul sito: si al Consorzio: www.bosch-pt.com Italia Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Ecoelit accessori. Viale Misurata 32...
  • Seite 42: Nederlands

    Beschadigde of in de war werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap schok. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- teitsbereik. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    Het gebruik van elektri- wegen irriteren. sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen Gebruik en onderhoud van accugereedschappen gevaarlijke overbelasting beschermd.
  • Seite 44 Engineering PT/ETM9 Aanbevolen accu’s PBA 18V...V–. PBA 18V...W–A PBA 18V...W–B Aanbevolen laadapparaten Robert Bosch GmbH, Power Tools Division voor PBA 18V...V–. / 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV Leinfelden, 10.02.2015 voor PBA 18V...V–. AL 22.. CV Montage * beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C...
  • Seite 45 5 los. den bewerkt. U kunt de schuurbladen van de Bosch-deltaschuurmachine – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik- gebruiken. te stofafzuiging.
  • Seite 46 Accu plaatsen Voor zeer nauwkeurig schuren van hoeken, randen en moeilijk  Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met bereikbare gebieden kunt u ook alleen met de punt of een de op het typeplaatje van het elektrische gereedschap rand van het schuurplateau werken.
  • Seite 47: Onderhoud En Service

    „Vervoer”, pagina 47 en neem deze in ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. acht. Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer naar behoren werkt. Wijzigingen voorbehouden. Klantenservice en gebruiksadviezen...
  • Seite 48 Det er særlig farligt, hvis støvet el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal er blandet med lak-, polyurethanrester eller andre kemiske repareres. stoffer og slibeemnet er varmt efter lang tids arbejde. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Beregnet Anvendelse

    Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Slibebladflade dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. Svingkredsdiameter  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- Vægt svarer til EPTA-Procedure værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig 01/2003 overbelastning.
  • Seite 50: Overensstemmelseserklæring

    Før åbning af støvboksen 3 bør støvboksen bankes mod et fast underlag som vist på billedet, så støvet kan løsne sig fra filterelementet. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Hold støvboksen 3 fast, klap filterelementet 11 op og tøm Leinfelden, 10.02.2015...
  • Seite 51 Ibrugtagning til det materiale, som skal bearbejdes: Isæt akku Korn  Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, der skal ha- Til bearbejdning af alle emner som 40–180 ve den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs ty- træ, maling, filler, lak, hårdt og blødt peskilt.
  • Seite 52: Vedligeholdelse Og Service

    Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- VARNING Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at ningar och instruktioner. Fel som uppstår besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- Dansk skador.
  • Seite 53  Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk- oavsiktlig inkoppling av elverktyget. rare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 54: Ändamålsenlig Användning

    åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Svängningstal obelastad 22000  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta Slippappersyta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Sliprörelsens diameter  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar Vikt enligt EPTA-Procedure eller skruvmejslar eller på...
  • Seite 55: Försäkran Om Överensstämmelse

    För tömning av filterbox 3 dra ut den nedåt. Innan filterboxen 3 öppnas knacka boxen mot ett fast under- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY lag som bilden visar för att lösa dammet ur filterelementet.
  • Seite 56: Underhåll Och Service

    Underhåll och rengöring Insättning av batteri  Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex. underhåll,  Använd endast original Bosch litiumjonbatterier med verktygsbyte osv.) och för transport och lagring ställ den spänning som anges på elverktygets typskylt. strömställaren Till/Från i frånkopplat läge. Om ström- Används andra batterier finns risk för kroppsskada och...
  • Seite 57: Norsk

    Norsk | 57  Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena Norsk för bra och säkert arbete. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverk- Sikkerhetsinformasjon tyg när batteriet inte längre är funktionsdugligt. Kundtjänst och användarrådgivning Generelle advarsler for elektroverktøy Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Seite 58 Det er fare for eksplosjoner. ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Formålsmessig Bruk

    Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det Batteri-multislipemaskin PSM 18 LI oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere ånde- drettsorganene. Produktnummer 3 603 CA1 3..  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- Nominell spenning tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- Tomgangsturtall 11000 ning. Tomgangssvingtall 22000 ...
  • Seite 60 Til tømming av støvboksen 3 trekker du støvboksen av ned- over. Før du åpner støvboksen 3 bør du banke støvboksen på et Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY fast underlag som vist på bildet, slik at støvet løsner fra filter- Leinfelden, 10.02.2015...
  • Seite 61 Igangsetting grad finnes det forskjellige typer slipepapir: Innsetting av batteriet Korning  Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en Egnet for alle slags materialer, som tre, 40–180 spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk- maling, fyller, lakk, harde og myke tre- tøyet ditt.
  • Seite 62: Service Og Vedlikehold

    Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. VAROITUS Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Turvallisuusohjeiden noudattamisen gående våre produkter og deres tilbehør. laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va- kavaan loukkaantumiseen.
  • Seite 63 Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu  Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi- säilyy turvallisena. tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 64: Määräyksenmukainen Käyttö

    Värähtely-ympyrän halkaisija ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- Paino vastaa EPTA-Procedure nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. 01/2003  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- Sallittu ympäristön lämpötila si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tukselta. – ladattaessa °C...
  • Seite 65 Tyhjennä pölysäiliö 3 vetämällä se irti alaspäin. Ennen pölysäiliön 3 avaamista tulisi sinun kuvan osoittamalla tavalla koputtaa pölysäiliö kiinteää alustaa vasten, jotta pöly irtoaisi suodatinpanoksesta. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pidä kiinni pölysäiliöstä 3, käännä suodatinpanos 11 pois 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 ylöspäin ja tyhjennä...
  • Seite 66: Käyttöönotto

    Käyttöönotto tään hiomalevyyn samalla tavalla. Akun asennus Hiomapaperin valinta  Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hioma- jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa tehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita: jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- kaantumiseen ja tulipaloon.
  • Seite 67: Hoito Ja Huolto

     Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau- kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. sesti. Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimushuollon puo- leen. Ελληνικά Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- Υποδείξεις...
  • Seite 68: Ασφάλεια Προσώπων

    ηλεκτρικό εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με μπαταρίες. το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι  Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο μπαταρίες προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- φόρτιση.
  • Seite 70 PBA 18V...W–A / PBA 18V...W–B AL 18.. CV για PBA 18V...V–. AL 22.. CV * Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-4. Leinfelden, 10.02.2015 Η...
  • Seite 71: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφο- Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του τριβείου Δέλ- ρα υπό κατεργασία υλικά. τα της Bosch.  Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- στο...
  • Seite 72: Λειτουργία

     Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθί- Για την άκρως ακριβή (σημειακή) λείανση γωνιών, ακμών και ου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επά- δυσπρόσιτων τομέων μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια γωνία νω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού σας ερ- ή...
  • Seite 73: Türkçe

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Güvenlik Talimatı...
  • Seite 74  Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı- lanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınla- şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman ra neden olabilir. koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Usulüne Uygun Kullanım

    Teknik veriler venli tutulur.  Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Akülü çok yönlü zımpara makinesi PSM 18 LI Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sü- Ürün kodu 3 603 CA1 3.. rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya Anma gerilimi ve neme karşı...
  • Seite 76: Uygunluk Beyanı

     Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko- layca alevlenebilir. Toz kutusu ile alete entegre emme (Bakınız: Şekiller B1–B4) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Toz kutusunu 3 tam kilitleme yapıncaya kadar 10 yerine takın. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Toz kutusunu 3 boşaltmak için toz kutusunu aşağı...
  • Seite 77 ısıtıcı elemanlarda çalışma olanağı sağlar. Zımpara kağıdını 4 çıkarmak için bir ucundan tutun ve çekerek zımpara levhasından 5 çıkarın. İşletim Bosch delta zımparanın zımpara kağıtlarını kullanabilirsiniz. Zımpara yünü ve zımpara keçesi gibi zımpara aksesuarı da Çalıştırma zımpara levhasına aynı yöntemle tespit edilir.
  • Seite 78: Bakım Ve Servis

     İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- Ege Elektrik valandırma deliklerini daima temiz tutun. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri Fethiye için yetkili bir servise başvurun. Tel.: 0252 6145701 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 79 Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön- derilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 80 /‫يجب أن يتم جمع المباكم‬ ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد‬ .‫ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة‬ ‫“النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ ‫رسبية يندما تقع درجة حبارة المبكم خارج مجال درجة‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ +70 °C –20 ‫و/أو إن كانت‬ ‫إلی‬ ‫حبارة التشغيل البالغة من‬ .‫قد انطلقت واقية فبط التحميل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 82 ‫تبكيب ورق الصنفبة‬ .‫استبدال ورقة الصنفبة األصلية‬ ‫، ويمكن‬ ‫تم تجهيز العدة الكهبرائية رورقتع صنفبة‬ .‫استبدال كل واحدة يلی حدی حسب حالة االستهالك‬ ◀ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط عندما تكون ورقتا‬ .‫الصنفرة مركبتين‬ 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 ‫درجة الحبارة المحيطة‬ ‫المسموح رها‬ 0 ... +45 − ‫يند الشحن‬ –20 ... +50 − ‫يند التشغيل* يند التخزين‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division PBA 18V...V–. ‫المباكم الموصى رها‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY PBA 18V...W–A Leinfelden, 10.02.2015 PBA 18V...W–B ‫التركيب‬...
  • Seite 84 .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ◀ .‫ال تفتح المركم. يتشكل خطب تقصيب الدارة الكهبرائية‬ ‫احم المركم من الحرارة، بما فيه التعرض‬ ‫ألشعة الشمس باستمرار ومن النار والماء‬ .‫والرطوبة. قد يتشكل خطب االنفجار‬ 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)
  • Seite 86 2 608 607 419 Ø 19 mm 1 600 499 005 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 1 609 92A 0UA | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 | 87 PBA 18V...V –. PBA 18V...W–A PBA 18V...W–B AL1830 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 0UA | (11.2.15)

Inhaltsverzeichnis