Seite 21
i=NRMP=so q~ÄäÉ=ÇÉë=ã~íá≠êÉë póãÄçäÉë=ìíáäáë¨ë póãÄçäÉë=ìíáäáë¨ëK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= ON a~åÖÉê=> açåå¨Éë=íÉÅÜåáèìÉë K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= ON `É=ëóãÄçäÉ=éê¨îáÉåí=ÇDìå=Ç~åÖÉê=áããáåÉåíX= sìÉ=ÇDÉåëÉãÄäÉ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OO äÉ=åçåJêÉëéÉÅí=ÇÉë=ÅçåëáÖåÉë=èìá=äÉ=ëìáîÉåí= mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OP ëD~ÅÅçãé~ÖåÉ=ÇDìå=Ç~åÖÉê=ÇÉ=ãçêí=çì=ÇÉ= _êìáí=Éí=îáÄê~íáçåë =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OR ÄäÉëëìêÉë=íê≠ë=Öê~îÉëK fåëíêìÅíáçåë=ÇDìíáäáë~íáçå K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OS j~áåíÉå~åÅÉ=Éí=åÉííçó~ÖÉ K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OU mêìÇÉåÅÉ=> `çåëáÖåÉë=éçìê=ä~=ãáëÉ=~ì êÉÄìí K=K=K=K=K=K=K= OV `É=ëóãÄçäÉ=ǨëáÖåÉ=ìåÉ=ëáíì~íáçå=éçíÉåíáÉääÉJ `çåÑçêãáí¨= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV ãÉåí=Ç~åÖÉêÉìëÉK=pá=îçìë=åÉ=êÉëéÉÅíÉò=é~ë= d~ê~åíáÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV ÅÉííÉ=ÅçåëáÖåÉI=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëëÉê= çì=ÇÉ=Å~ìëÉê=ÇÉë=ǨÖßíë=ã~í¨êáÉäëK oÉã~êèìÉ...
L 1503 VR Opis urz¹dzenia Wrzeciono Elektryczny przewód zasilaj¹cy 4,0 m z wtyczk¹ Blokada wrzeciona Kółko nastawnika liczby obrotów Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzêdzia. Tabliczka znamionowa Korpus urz¹dzenia z napêdem Uchwyt Z otworami wylotu powietrza i strzałk¹ Pokrywa z uchwytem kierunku obrotów.
L 1503 VR Dla własnego bezpieczeñstwa Wskazówki bezpieczeñstwa przy polerowaniu Niebezpieczeñstwo! Niebezpieczeñstwo! Wszystkie wskazówki bezpieczeñstwa Przed pierwszym u¿yciem polerki nale¿y i u¿ytkowania podane w niniejszej instrukcji przeczytać: nale¿y starannie przeczytać i dokładnie ich – niniejsz¹ instrukcjê obsługi, przestrzegać. Błêdy wynikaj¹ce –...
Seite 118
L 1503 VR Œrednica zewnêtrzna i gruboœć Zwracać uwagê, aby osoby postronne zastosowanego narzêdzia musi być zgodna znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci od z wymiarami urz¹dzenia. Nieprawidłowo obszaru pracy. Ka¿da osoba, która wkracza odmierzone narzêdzia i koñcówki zamienne do obszaru pracy urz¹dzenia musi nosić...
L 1503 VR Urz¹dzenia elektrycznego nie wolno Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie stosować w pobli¿u materiałów palnych. znalazło siê w obszarze, do którego skieruje Iskry mog¹ spowodować zapalenie siê tych siê urz¹dzenie elektryczne na skutek materiałów. odrzutu zwrotnego. Uderzenie zwrotne kieruje narzêdzie elektryczne w kierunku...
L 1503 VR Instrukcja u¿ytkowania Wskazówki Całkowita wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie Niebezpieczeñstwo! z metod¹ pomiarow¹ podan¹ norm¹ EN 60745 Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac i mo¿e być u¿yta do wzajemnego porównania przy polerce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka narzêdzi elektrycznych.
Seite 121
L 1503 VR Nastawianie liczby obrotów Praca ci¹gła z blokad¹: Ostro¿nie! W przypadku przerwy w dopływie pr¹du wł¹czone urz¹dzenie zatrzyma siê i po przerwie wł¹czy siê ponownie. W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przkrêcić kółko nastawnika na odpowiedni¹ wartoœć. Ostro¿nie! Niebezpieczeñstwo zranienia na skutek...
L 1503 VR Mocowanie lub wymiana narzêdzia Przegl¹d, konserwacja Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. i pielêgnacja Niebezpieczeñstwo! Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy polerce nale¿y wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Czyszczenie Niebezpieczeñstwo! W skrajnych przypadkach przy obróbce metali mo¿e osadzać siê wewn¹trz obudowy pył...
L 1503 VR Przekładnia Wskazówki dotycz¹ce usuwania opakowania i zu¿ytego Wskazówka! Œrub znajduj¹cych siê na korpusie urz¹dzenia urz¹dzenia nie wolno odkrêcać w okresie gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania Niebezpieczeñstwo! tego zalecenia wygasaj¹ prawa do roszczeñ z tytułu gwarancji udzielonej przez Wysłu¿one urz¹dzenia uczynić niezdatnymi producenta.
L 1503 VR Gwarancja Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci udziela 2 lata gwarancji producenta, gospodarczej zakładu, której przyczyn¹ był nasz wyrób lub niemo¿liwoœć jego poczynaj¹c od daty nabycia przez u¿ytkownika.
L 1503 VR Az elsõ pillantásra Orsó 4,0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal Orsórögzítés Állítókerék a fordulatszám az orsó rögzítéséhez szerszámcsere elõválasztásához esetén. Típustábla Hajtásfej Kézi fogantyú levegõ-kilépõvel és a forgásirány nyilával. Fogantyúsapka Kapcsológomb A be- és kikapcsoláshoz. Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez.
L 1503 VR Az Ön biztonsága érdekében Ezt az elektromos szerszámot polírozóként kell alkalmazni. Figyelembe kell venni a készülékkel együtt kapott valamennyi biztonsági útmutatást, utasítást, ábrát és Veszély! adatot. Amennyiben nem veszik figyelembe A polírozó készülék használata elõtt a következõ utasításokat, akkor elektromos feltétlenül olvassa el:...
Seite 128
L 1503 VR Nem szabad sérült betétszerszámokat Soha ne rakja le az elektromos szerszámot, használni. Ellenõrizze a betétszerszámokat mielõtt a betétszerszám teljesen meg nem minden használat elõtt letörések és állt. A forgó betétszerszám érintkezésbe repedések szempontjából. Ha az kerülhet a tárolófelülettel, ami által Ön elektromos szerszám vagy a betétszerszám...
L 1503 VR Tartsa erõsen az elektromos szerszámot, Teljes összesített rezgésérték és hozza testét és karjait olyan pozícióba, (lakkozott felületek polírozásánál): amelyben fel tudja fogni a visszarúgási – Emissziós érték: = 4,7 m/s erõket. Ha van, mindig használja – Bizonytalanság: K = 1,5 m/s a kiegészítõ...
L 1503 VR Használati útmutató Tartós üzem reteszeléssel: Vigyázat! Áramkimaradás után a bekapcsolt készülék Veszély! újraindul. A polírozón való mindenféle munkavégzés elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. Üzembe helyezés elõtt Csomagolja ki a polírozót, és vizsgálja meg a szállítmányt a teljességére és a szállítási károkra vonatkozóan.
L 1503 VR Vigyázat! Nyomja rá központosan a polírozó eszközt a tépõzáras tányérra. Csak hibátlan polírozó Sérülésveszély a szerszám tönkremenetele szerszámot használjon. miatt. Csak a munkához megfelelõ szerszámot használjon. Próbajáratást kell végezni, hogy a szerszámok központos befogását Megjegyzés ellenõrizzük. Folyamatos üzemben, túlterhelés vagy Munkákra vonatkozó...
L 1503 VR Szénkefék Ártalmatlanítási tudnivalók A polírozó lekapcsoló szénnel van felszerelve. A kopási határ elérésekor a lekapcsoló szén Veszély! automatikusan kikapcsolja a polírozót. A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel Megjegyzés! eltávolításával használhatatlanokká kell tenni. Cseréhez csak a gyártómû eredeti Csak EU-országok számára...
L 1503 VR Garancia Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek Új gép vásárlásakor a FLEX 2 év garanciát nyújt, az olyan károkért vagy az üzletmenet amely a gépnek a végfelhasználó részére megszakadása miatt elmaradt nyereségért, amelyeket a termék vagy a termék nem történõ...
L 1503 VR Na první pohled Vøeteno Síˆový kabel 4,0 m se síˆovou zástrčkou Aretace vøetena Nastavovací kolečko pro pøedvolbu K znehybnìní vøetena pøi výmìnì otáček nástroje. Typový štítek Hnací hlava Rukojeˆ S výstupem vzduchu a šipkou smìru otáčení. Kryt rukojeti Kolébkový...
L 1503 VR Pro Vaši bezpečnost Používejte toto elektrické náøadí jako leštičku. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornìní, pokyny, zobrazení a údaje, které jste obdrželi s náøadím. Nebudete-li Nebezpečí! následující pokyny dodržovat, mùže dojít Pøed použitím ruční leštičky si pøečtìte: k úrazu elektrickým proudem, požáru –...
Seite 137
L 1503 VR Noste osobní ochranné pomùcky. Nepoužívejte žádné vložné nástroje, Používejte podle použití úplnou ochranu které vyžadují kapalné chladicí prostøedky. obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle. Použití vody nebo jiných chladicích Je-li to adekvátní, noste masku proti prachu, prostøedkù mùže vést k úrazu elektrickým ochranu sluchu, ochranné...
L 1503 VR Nepoužívejte žádné øetìzové nebo ozubené Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání pilové kotouče. Takové vložné nástroje bìhem celé pracovní doby. Stanovte zpùsobují často zpìtný ráz nebo ztrátu dodatečná bezpečnostní opatøení k ochranì kontroly nad elektrickým náøadím. obsluhy pøed účinky vibrací, jako napøíklad: Další...
Seite 139
L 1503 VR Zapnutí a vypnutí K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím na zadní konec odblokujte. Krátkodobý provoz bez zaskočení: Pøevolba otáček Posuòte kolébkový vypínač smìrem K nastavení pracovních otáček nastavte dopøedu a pevnì jej držte. nastavovací kolečko na požadovanou K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte.
L 1503 VR Uchycení nebo výmìna nástroje Náøadí a vìtrací stìrbiny pravidelnì čistìte. Četnost čistìní je závislá na opracovávaném Vytáhnìte síˆovou zástrčku. materiálu a dobì používání. Vnitøní prostor tìlesa brusky s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem. Uhlíkové kartáčky Ruční leštička je vybavená vypínacími uhlíky.
L 1503 VR Pokyny pro likvidaci Záruka Pøi koupi nového náøadí poskytuje fa FLEX Nebezpečí! 2 roky záruku výrobce, začínající prodejním Odstranìním síˆového kabelu učiòte datem náøadí na konečného spotøebitele. vysloužilé náøadí nepoužitelným. Záruka se vztahuje pouze na nedostatky zpùsobené chybami materiálu a/nebo Jen pro státy EU...
L 1503 VR Na prvý poh¾ad Vreteno Sieˆový kábel 4,0 m so sieˆovou zástrčkou Aretácia vretena Nastavovacie koliesko na predvo¾bu Na znehybnenie vretena pri výmene otáčok nástroja. Typový štítok Hnacia hlava Rukoväˆ S výstupom vzduchu a šípkou smeru otáčania. Kryt rukoväti Kolieskový...
L 1503 VR Pre Vašu bezpečnosˆ Bezpečnostné upozornenia pre leštenie Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte: a upozornenia v tomto návode a dodržiavajte – predložený návod na obsluhu, ich. Chyby pri dodržiavaní výstražných –...
Seite 145
L 1503 VR Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné Neodkladajte nikdy elektrické náradie skôr, nástroje. Pred každým použitím skontrolujte kým sa pracovný nástroj úplne nezastaví. pracovné nástroje z h¾adiska odlupovania Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostaˆ do a trhlín. Keï elektrické náradie alebo kontaktu s odkládacou plochou, čím môžete...
L 1503 VR Držte dobre elektrické náradie a zaujmite Pozor postoj Vášho tela a paží v polohe, v ktorej Uvedené namerané hodnoty platia pre nové môžete sily spätného rázu zachytiˆ. náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty Používajte vždy prídavnú rukoväˆ, hlučnosti a vibrácií...
L 1503 VR Návod na použitie Trvalá prevádzka so zaskočením: Pozor! Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté Nebezpečenstvo! náradie opäˆ rozbehne. Pred všetkými prácami na ručnej leštičke vytiahnite sieˆovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vyba¾te ručnú leštičku, skontrolujte kompletnosˆ dodávky a transportné...
L 1503 VR Pozor! Vykonajte skúšobný chod, aby ste skontrolovali centrické upnutie nástroja. Nebezpečenstvo poranenia vplyvom zničenia nástroja. Použite nástroj zodpovedajúci Pracovné pokyny pracovnej úlohe. Upozornenie Upozornenie Po vypnutí nástroj ešte po krátky čas dobieha. Pri preˆaženiu alebo prehriatiu v trvalej –...
L 1503 VR Pokyny pre likvidáciu Cez zadné vstupné otvory vzduchu je možné počas používania pozorovaˆ opa¾ovanie uhlíkov. Pri silnom opa¾ovaní uhlíkov ručnú leštičku okamžite vypnite. Odovzdajte ručnú leštičku Nebezpečenstvo! do niektorej servisnej dielne, autorizovanej Odstránením sieˆového kábla urobte výrobcom.
Pri uplatòovaní nároku na záruku priložte originálny predajný doklad s dátumom predaja. Záručné opravy smú vykonávaˆ výhradne dielne alebo servisné strediská, autorizované firmou FLEX. Nárok na záruku je oprávnený len pri stanovenom použití. Zo záruky sú vylúčené najmä opotrebenia podmienené prevádzkou, neodborné použitie, čiastočne alebo kompletne demontované...
L 1503 VR Ülevaade Spindel Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m) Spindli lukustus Pöörete reguleerimisratas Spindli lukustamiseks tööriista Andmesilt vahetamisel. Käepide Ajamimehhanismi pea Käepideme korpus Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega. Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks. Piirasendiga püsirežiimi jaoks.
L 1503 VR Teie ohutuse heaks Ohutusnõuanded poleerimiseks Oht! Oht! Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi Enne poleerimismasina kasutamist lugeda hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada läbi ja pidada kinni: neist kinni. Hoiatavate juhiste ja õpetuste – käesolev kasutusjuhend, puuduliku täitmise tagajärjel võib tekkida –...
Seite 154
L 1503 VR Äärik või muu tarvik peab teie elektrilise Tööde teostamisel, kus seade tööriista spindlile täpselt sobima. võib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või minna vastu Tarvikud, mis ei sobi täpselt spindlile, seadme enda võrgukaablit, hoidke ei pöörle ühtlaselt, vibreerivad väga kinni ainult seadme isoleeritud tugevalt ning võivad põhjustada kontrolli...
L 1503 VR Tagasilöök ja vastavad Ohutusalane lisateave ohutusjuhised Andmeplaadile märgitud pinge peab vastama kohalikule võrgupingele. Tarviku pöörlemise kinnikiilumise või Spindli lukustusele vajutada ainult siis, blokeerumise tagajärjel tekib tagasilöök. kui tarvik on seiskunud. Kinnikiilumine või blokeerumine põhjustab silmapilkse pöörleva tarviku seiskumise.
L 1503 VR Sisse- ja väljalülitamine See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada. Lukustuseta lühirežiim: Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, organiseeritud tööprotsesside korraldamine, püüda alati hoida käed soojad.
Seite 157
L 1503 VR Pöörete eelvalik Tarviku kinnitamine või vahetamine Tõmmata võrgupistik välja. Pöörete seadmiseks valida reguleerimisrattaga soovitud arvväärtus. Ettevaatust! Tööriista purunemisel tekib vigastusoht. Asetada poleerimistarvik Kasutada töö iseloomule sobivat tööriista. takjakinnitusega talla keskele ja suruda kinni. Kasutada ainult täielikult tervet ja Märkus...
L 1503 VR Hooldus ja korrashoid Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses. Oht! Varuosad ja tarvikud Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tõmmata Varuosa/tarvik Tellimis- toitejuhtme pistik pistikupesast välja. Puhastamine Külgmine käepide 194.034 Oht! Metallide töötlemisel või ekstreemsetel Käepideme korpus...
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest, mille põhjustab toote asjakohatu Müügigarantii kasutamine või toote kasutamine koos teiste tootjate toodetega. Firma FLEX tagab uue seadme ostmisel 2-aastase tootjagarantii, mis algab lõpptarbijale müügikuupäevast. Garantii kehtib ainult puuduste kohta, mis on seotud materjali ja/või tootmisvigadega, või siis, kui toode ei...
L 1503 VR Bendras įrankio vaizdas Velenas Tinklo kabelis, 4 m ilgio, su šakute Veleno fiksatorius Sukimosi greičio reguliavimo skirta nustatyti suklius, kai keičiami ratukas įrankiai. Įrankio skydelis Pavaros galvutė Šoninė rankena su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi krypties rodykle. Gaubtas virš rankenos Jungiklis Įjungimui ir išjungimui.
L 1503 VR Jūsų saugumui Poliravimui skirti saugos nurodymai Pavojus! Pavojus! Perskaitykite visus šioje instrukcijoje Perskaitykite, prieš naudodamiesi esančius saugos nurodymus ir jų poliruokliu ir po to vadovaukitės: laikykitės. Klaidos, padarytos nesilaikant – šios instrukcijos, nurodymų ir perspėjimų, gali tapti elektros –...
Seite 163
L 1503 VR Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių. Tinklo kabelį saugokite nuo Kiekvieną kartą prieš naudodami besisukančių darbinių įrankių. Jei Jūs darbinius įrankius, patikrinkite, ar jie nesuvaldysite prietaiso, tinklo kabelis nėra suskilę ir įtrūkę. Jei elektrinis gali būti perpjautas arba pagriebtas ir įrankis arba darbinis įrankis nukrenta...
L 1503 VR Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, kūną ir Vibracijos lygis (poliruojant lakuotus rankas laikykite tokioje padėtyje, kad paviršius): atlaikytumėte atatranką. Jei tik yra, – Bendru atveju visuomet naudokite papildomą skleidžiamas dydis: = 4,7 m/s rankeną, kad patikimai atlaikytumėte – Paklaida: K = 1,5 m/s atatranką...
L 1503 VR Nurodymai dirbant Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu: Atsargiai! Pavojus! Jei tinklo įtampa trumpam dingsta, jai vėl Prieš bet kokius poliruoklio techninio atsiradus, įrankis vėl pradeda veikti. aptarnavimo darbus ištraukite iš elektros tinklo lizdo poliruoklio kištuką. Prieš pirmą naudojimą...
L 1503 VR Techninis aptarnavimas Pavara ir priežiūra Nurodymas! Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų garantiniu laikotarpiu. Jei nesilaikysite šio Pavojus! reikalavimo, gamintojo garantiniai Prieš bet kokius poliruoklio techninio įsipareigojimai negalios. aptarnavimo darbus ištraukite iš elektros Remontas tinklo lizdo poliruoklio kištuką. Remontuoti šlifuoklį atiduokite tik Valymas į...
Garantija Garantiniai įsipareigojimai priedams ir reikmenims galioja tik tada, jei jie buvo naudojami su įrankiu, su kuriuo jie skirti Naujam įrankiui FLEX suteikia 2 metų arba leidžiami naudoti. gamintojo garantiją, skaičiuojant nuo Atsakomybės pašalinimas datos, nurodytos pirkimo čekyje.
L 1503 VR Īss apskats Darbvārpsta 4,0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu Darbvārpstas aretēšana Apgriezienu skaita Darbvārpstas apstādināšanai, iepriekšizvēles nostādīšanas nomainot instrumentus. disks Pārvada galva Firmas plāksnīte Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena Rokturis bultiòu. Roktura apvalks Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai.
L 1503 VR Jūsu drošībai Pulēšanas drošības tehnikas noteikumi Bīstami! Bīstami! Ar visiem šajā lietošanas pamācībā Pirms pulētāja izmantošanas izlasiet un tad sniegtajiem drošības tehnikas rīkojieties: noteikumiem un norādījumiem ir – šo lietošanas pamācību, jāiepazīstas un jāievēro. Kïūdoties – pievienotās brošūras „Vispārējiem brīdinājumu un norādījumu ievērošanā,...
Seite 172
L 1503 VR Atlokiem vai citam aprīkojumam precīzi Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām jāpieguï Jūsu elektroinstrumenta rokturu vietām, ja izpildat darbus, kuru darbvārpstai. Izmantojamie laikā izmantojamais instruments var aizskart noslēptus elektriskos vadus instrumenti, kuri precīzi nepieguï vai paša instrumeta tīkla kabeli.
L 1503 VR Atsitiens un atbilstoši drošības Citi drošības tehnikas noteikumi tehnikas noteikumi Tīkla spriegumam jāsaskan ar sprieguma datiem uz firmas plāksnītes. Atsitiens ir pēkšòa reakcija, kura rodas, Darbvārpstas aretieri drīkst nospiest ja izmantojamais rotācijas instruments tikai tad, ja instruments ir miera stāvoklī.
L 1503 VR Ieslēgšana un izslēgšana Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā. Sastādiet Īslaicīgā darba režīms bez drošības tehnikas papildnoteikumus iefiksēšanās: strādājošās personas aizsardzībai pret svārstību iedarbību, kā piem., attiecībā uz: elektroinstrumenta un rezerves instrumentu apkopi, roku siltuma saglabāšanu, darba procesu organizāciju.
L 1503 VR Lai izslēgtu, slēdzi atbloíējiet, Uzskrūvējiet instrumenta nospiežot tā pakaïējo galu. nostiprinājumu pulksteòrādītāju virzienā uz darbvārpstas un ar roku Apgriezienu skaita stingri pievelciet. iepriekšizvēle Lai atlaistu, grieziet pretēji pulksteòrādītāju virzienam. Instrumenta nostiprināšana vai nomaiòa Atvienojiet kontaktdakšu. Darba apgriezienu skaita nostādīšanai pagrieztiet iestatīšanas disku uz...
L 1503 VR Tehniskā apkope un kopšana Rezerves daïas un aprīkojums Rezerves daïa/aprīkojums Pasūt.- Bīstami! Veicot visus pulētāja apkopes darbus, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Sānu rokturis 194.034 Tīrīšana Roktura apvalks 259.403 Bīstami! Ar informāciju par papildaprīkojumu, Apstrādājot metālus, ekstrēmos īpaši par instrumentiem un pulēšanas izmantošanas gadījumos korpusa...
Garantija uzòēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā, kurš tika izraisīts ražojuma vai ražojuma neiespējamās izmantošanas dēï. Iegādājoties jaunu mašīnu, FLEX dod Jums Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi 2 gadu ražotāja garantiju, kura sākas ar par zaudējumiem, kuri radušies ierīces mašīnas pārdošanas datumu gala neprasmīgas izmantošanas dēï, vai tika...