Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F74SV707P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F74SV707P

  • Seite 1 F74SV707P User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Only a qualified person must install this appliance. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Remove all the packaging. How to install your AEG/Electrolux • Do not install or use a damaged 60 cm Sliding Door Dishwasher appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
  • Seite 6: Product Description

    switches,...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is a light that is The Beam-on-Floor is off displayed on the floor below the when the appliance is appliance door. deactivated. • A red light comes on when a programme starts.
  • Seite 8: Programme Selection

    Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Be‐ fore first use". Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal clean‐ ing with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
  • Seite 9 ENGLISH 5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of soil Programme phases EXTRAS load Quick Crockery, Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower cutlery • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry Crockery, Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C •...
  • Seite 10: Consumption Values

    Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1)2) Programme Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.757 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 11: Setting Mode

    ENGLISH You can change the basic settings in To enter setting mode, press and hold setting mode. simultaneously about 3 seconds. When the appliance is in setting mode, The lights related to the Previous, OK the bars of the ECOMETER represent and Next are on.
  • Seite 12 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Water softener grees (°dH) grees (°fH) degrees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 13 ENGLISH in the same cycle or at the beginning of Acoustic signals sound also the next programme. This activity when a malfunction of the increases the total water consumption of appliance occurs. It is not a programme by additional 4 litres and possible to deactivate these the total energy consumption of a signals.
  • Seite 14: Key Tones

    6.6 Key tones The latest programme that was completed before the appliance The buttons on the control panel make a deactivation is saved. It is then selected click sound when you press them. You automatically after you activate the can deactivate this sound.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH 7.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Seite 16 The upper ends of the two Not all options are vertical ribs inside the compatible with each other. compartment (B) indicate the maximum level for filling Activating options often the dispenser with gel (max. increases the water and 30ml).
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH 8.7 How to cancel a running If the door is opened for programme more than 30 seconds during the drying phase, the Press and hold for about 3 seconds. running programme ends. It The appliance returns to the programme does not happen if the door selection.
  • Seite 18: Loading The Baskets

    9.3 What to do if you want to • To prevent limescale buildup inside the appliance: stop using multi-tablets – Refill the salt container whenever necessary. Before you start using separately – Use the recommended dosage of detergent, salt and rinse aid, complete the detergent and rinse aid.
  • Seite 19: Care And Cleaning

    ENGLISH • Put light items in the upper basket. 2. First remove items from the lower Make sure that the items do not move basket, then from the upper basket. freely. After the programme is • Put cutlery and small items in the completed, water can still cutlery drawer.
  • Seite 20: External Cleaning

    10.3 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
  • Seite 21 ENGLISH 2. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. a 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil (A). Turn it clockwise until it locks. from the holes.
  • Seite 22 10.8 Cleaning the ceiling 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards spray arm and simultaneously turn it clockwise. We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Seite 23: Troubleshooting

    ENGLISH 5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place. 6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap. The display shows i30. • Make sure that the appliance is correctly installed. • Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
  • Seite 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
  • Seite 26 11.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Seite 27: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta‐ • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on the •...
  • Seite 28: Environmental Concerns

    12.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
  • Seite 29: Kundendienst Und Service

    13. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Einbauschrank gesetzt wird. Irland). 2.3 Wasseranschluss www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Achten Sie darauf, die How to install your AEG/Electrolux Wasserschläuche nicht zu 60 cm Sliding Door Dishwasher beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen 2.2 Elektrischer Anschluss...
  • Seite 33: Wartung

    DEUTSCH 2.5 Wartung Fall besteht Überschwemmungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Der Wasserzulaufschlauch hat ein Geräts an den autorisierten Sicherheitsventil und eine Hülle mit Kundendienst. Dabei dürfen einem inneren Netzkabel. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts...
  • Seite 34: Entsorgung

    2.6 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.
  • Seite 36: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME 5.2 AUTO Sense...
  • Seite 37 DEUTSCH verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. 5.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen •...
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Machine Zum Reinigen des Innen‐ • Reinigung 70 °C Nicht zutreffend Care raums des Geräts. Siehe „Rei‐ • Zwischenspülen nigung und Pflege“. • Klarspülgang • AirDry 1) Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“.
  • Seite 39: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH Nummer Einstellung Werte Beschreibung Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐ Signals für das Programmende. einstellung) Autom. Tür of‐ On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. einstellung) Tastentöne On (Standard‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des Ein- und Ausschalten der automatischen zuletzt verwen‐...
  • Seite 40: Ändern Einer Einstellung

    Ändern einer Einstellung 5. Halten Sie etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät den Einstellmodus zu beenden. im Einstellmodus befindet. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder zurück.
  • Seite 41 DEUTSCH Stellen Sie unabhängig von der Art einer kurzen Trocknungsphase des verwendeten Reinigungsmittels ausgeführt. In solchen Fällen verlängert den richtigen Wasserhärtegrad ein, die Regenerierung die Programmdauer damit der Salznachfüllindikator aktiv um 5 Minuten. bleibt. Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im Salzhaltige Multi-Tabs sind gleichen Programm oder am Anfang des nicht wirksam genug, um...
  • Seite 42 Nachfüllanzeige für Klarspülmittel VORSICHT! ausschalten. Verwenden Sie für beste Versuchen Sie nicht, die Trocknungsergebnisse stets Gerätetür innerhalb der Klarspülmittel und schalten Sie die ersten 2 Minuten nach der Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht automatischen Öffnung zu aus. schließen. Andernfalls kann Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf...
  • Seite 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    7.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige...
  • Seite 45: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    DEUTSCH kleine Menge Spülmittel auf den • ECOMETER zeigt den inneren Teil der Gerätetür. aktualisierten Energie- und 4. Schließen Sie den Deckel. Wasserverbrauch an. Vergewissern Sie sich, dass der Die gewünschten Optionen Deckel einrastet. müssen vor jedem Informationen zur Programmstart eingeschaltet Spülmitteldosierung finden werden.
  • Seite 46: Abbrechen Der Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen dem Schließen der Tür wird der 1 und 24 Stunden). Waschgang am unterbrochenen Die Lampe der Taste leuchtet. Programmpunkt fortgesetzt. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Wenn Sie die Tür während des Countdown zu starten.
  • Seite 47: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 9.2 Gebrauch von Salz, weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand Klarspül- und • Beladen Sie den Geschirrspüler mit Reinigungsmittel der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. • Verwenden Sie nur Salz, Ordnen Sie die Gegenstände in den Klarspülmittel und Reinigungsmittel Körben wie in der für Geschirrspüler.
  • Seite 48: Vor Dem Programmstart

    9.3 Was tun, wenn Sie keine • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen von spülmaschinenfesten Multi-Reinigungstabletten Gegenständen. mehr verwenden möchten • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände aus Holz, Horn, Vorgehensweise, um zur separaten Aluminium, Zinn und Kupfer, da diese Verwendung von Reinigungsmittel, Salz reißen, sich verziehen, verfärben oder...
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigung der WARNUNG! Innenseiten Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie den Innenraum des den Netzstecker aus der Geräts mit einem weichen, feuchten Steckdose, bevor Tuch. Wartungsarbeiten mit • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Ausnahme des Progamms scheuernden Machine Care durchgeführt...
  • Seite 50: Reinigen Der Siebe

    10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
  • Seite 51: Reinigung Des Unteren

    DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 52 Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
  • Seite 53: Problembehebung

    DEUTSCH 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge.
  • Seite 54 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ Im Display wird i10 oder i11 gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten angezeigt.
  • Seite 55 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt.
  • Seite 56 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät ist eingeschaltet, • Die Stromversorgung ist außerhalb des zulässigen Be‐ ist aber nicht in Betrieb. reichs. Der Waschgang wird vorübergehend unterbro‐ Auf dem Display wird PF an‐ chen und fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wie‐...
  • Seite 57 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür au‐ tomatisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 58: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
  • Seite 59: Link Zur Eu Eprel

    DEUTSCH Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was‐ max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann ver‐ wenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 12.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...
  • Seite 60 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Bildschirme mit einer Oberfläche von Deutschland mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine Wer auf mindestens 400 m² der äußeren Abmessungen mehr als 50 Verkaufsfläche Elektro- und cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis