Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26842 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26842 Serie:

Werbung

Säkerhetsanvisningar
� Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskador.
� Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
� Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte
belastas med andra föremål!
� Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller
droger får inte använda produkten.
� Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det
måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.
� Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras.
Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa
personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den
minsta höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste
tas till de ändrade anslutningsmåtten.
• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att fästytan är
plan över hela fastsättningsområdet (inga fogar som sticker ut eller kakelförskjut-
ning) och att väggstrukturen är lämplig för en montering av produkten och inte
har några svaga punkter.
• Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts
från ledningsnätet tränger in. Smuts som spolas in kan påverka funktionerna
och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig
allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad!
Tekniska data
Driftstryck:
Rek. driftstryck:
Varmvattentemperatur:
Termisk desinfektion:
• Självspärr mot återflöde
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Symbolförklaring
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Skötsel (se sidan 27)
• Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller
regionala bestämmelser i enlighet med DIN EN 1717 (minst en gång per år).
Måtten (se sidan 18)
Installationsexempel (se sidan 19)
i
Flödesschema (se sidan 19)
Reservdelar (se sidan 28)
XXX = Färgkodning
000 = Krom
700 = Matt White
Specialtillbehör (medföljer ej leveransen)
Kakelutjämningsbricka #93773XXX (se sidan 28)
Rengöring (se sidan 25)
Hantering (se sidan 24)
Montering (se sidan 20)
Svenska
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C / 4 min
Saugumo technikos nurodymai
� Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
� Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.
� Dušo laikiklis skirtas tik dušo galvutei laikyti, todėl neturi būti apkraunamas
kitokiais daiktais!
� Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.
� Būtina vengti dušo vandens srovės kontakto su jautriomis kūno vietomis (pvz.,
akimis). Todėl būtina laikytis tinkamu atstumu nuo dušo.
� Gaminys neturi būti naudojamas kaip rankena. Rankena montuojama atskirai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų
nepriimamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal
galiojančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Montavimo instrukcijoje nurodyti išmatavimai idealiai tinka 1800 mm ūgio
žmonėms. Galima keisti aukštį, bet tuomet keičiasi minimalus rekomenduojamas
patalpos aukštis ir turi būti atsižvelgta į vandens jungties matmenų pasikeitimą.
• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad
pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų
konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.
• Tinklelis, kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų apsau-
gota nuo išorės nešvarumų. Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalu-
mui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju "Hansgrohe"
atsakomybės neprisiima.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
Rekomenduojamas slėgis:
max. 0,6 MPa
0,24 - 0,4 MPa
Karšto vandens temperatūra:
Terminis dezinfekavimas:
max. 60°C
• Su atbuliniu vožtuvu
• Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Simbolio aprašymas
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Techninis aptarnavimas (žr. psl. 27)
• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą
per metus) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba
regionines normas.
Išmatavimai (žr. psl. 18)
Įrengimo pavyzdžiai (žr. psl. 19)
i
Pralaidumo diagrama (žr. psl. 19)
Atsarginės dalys (žr. psl. 28)
XXX = Spalvos
000 = Chrom
700 = Matt White
Specialūs priedai (nėra pridedama)
Plytelių išlyginimo diskas #93773XXX (žr. psl. 28)
Valymas (žr. psl. 25)
Eksploatacija (žr. psl. 24)
Lietuviškai
Montavimas (žr. psl. 20)
ne daugiau kaip 0,6 MPa
0,24 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
ne daugiau kaip 60°C
ne daugiau kaip 70°C / 4 min
9

Werbung

loading