Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26842 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26842 Serie:

Werbung

Sikkerhedsanvisninger
� Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.
� Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og kropsrengøringsformål.
� Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren. Den må
ikke belastes med andre genstande!
� Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsnin-
ger må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indfly-
delse af alkohol eller narkotika må ikke bruge brusersystemet.
� Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks. øjne) skal undgås. Der skal
være en tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen.
� Produktet må ikke bruges som håndtag. Der skal monteres et separat håndtag.
Monteringsanvisninger
• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-
gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.
• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og kontrolleres iht. de
gældende standarder.
• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte land, skal overholdes.
• Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer med en størrelse på
1800 mm og skal i givet fald tilpasses. Herved skal der tages hensyn til, at den
mindste højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og at der skal
tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.
• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje
med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til
monteringen af produktet og ikke har svare områder.
• Den vedlagte filterindsats skal monteres for at forhindre at der kommer smuds i
bruseren fra rørsystemet. Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens
funktion og/eller føre til beskadigelser på bruserens funktionsdele.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad!
Tekniske data
Driftstryk:
Anbefalet driftstryk:
Varmtvandstemperatur:
Termisk desinfektion:
• Med indbygget kontraventil
• Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
Symbolbeskrivelse
Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Service (se s. 27)
• Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse
med nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
Målene (se s. 18)
Installationseksempel (se s. 19)
i
Gennemstrømningsdiagram (se s. 19)
Reservedele (se s. 28)
XXX = Overflade
000 = Krom
700 = Matt White
Specialtilbehør (ikke med i leveringsomfang)
Afstandsskive #93773XXX (se s. 28)
Rengøring (se s. 25)
Brugsanvisning (se s. 24)
Montering (se s. 20)
Dansk
0,24 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 70°C / 4 min
Avisos de segurança
� Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a
evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
� O produto só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal.
� O braço do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio à cabeça d o
chuveiro, pelo que não pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!
� Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não
podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam
sob a influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.
� Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis (p.
ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o
corpo.
� O produto não pode ser utilizado como pega de apoio. Tem que ser montada
uma pega separada.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de
transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte
ou de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de
acordo com as normas em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeita-
das.
• As dimensões de montagem indicadas nas instruções de montagem são ideais
para pessoas com uma altura aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente
adaptadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que alterações na altura de
montagem obrigam a alterações na altura mínima, bem como alterações nas
dimensões de ligação.
• Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em
atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem
juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a
montagem do produto e que não apresente pontos fracos.
• O filtro de inserção deve ser utilizado para proteger o chuveiro de areias e
max. 0,6 MPa
resíduos provenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar
componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim
provocadas anulam a nossa respons abilidade e anulam a nossa garantia.
max. 60°C
• O produto não foi concebido para utilização em combinação com um banho
de vapor!
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento:
Pressão de func. recomendada:
Temperatura da água quente:
Desinfecção térmica:
• Função anti-retorno e anti-vácuo
• Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!
Descrição do símbolo
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Manutenção (ver página 27)
• As válvulas anti-retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a
DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais (pelo menos
uma vez por ano).
Medidas (ver página 18)
Exemplo de instalação (ver página 19)
i
Fluxograma (ver página 19)
Peças de substituição (ver página 28)
XXX = Acabamentos
000 = Cromado
700 = Matt White
Acessórios especiais
(não incluído no volume de fornecimento)
Arruela espaçadora #93773XXX (ver página 28)
Limpeza (ver página 25)
Funcionamento (ver página 24)
Português
Montagem (ver página 20)
max. 0,6 MPa
0,24 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
max. 70°C / 4 min
5

Werbung

loading