Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio PM-129032.2

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................... - 11 - Mode d'emploi – French ....................- 20 - Bruksanvisning – Swedish .................... - 29 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Seite 4 10. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be careful to avoid dangerous situations.
  • Seite 5 25. Do not touch hot surfaces. The knobs and handles will become hot while the appliance is being heated. Please use oven mitts or gloves when opening the lid of the appliance. 26. Extreme caution is needed when opening the appliance as built-up steam may be quickly released.
  • Seite 6 PM-129032.2 PARTS DESCRIPTION 1. Temperature control knob 2. Indicator light 3. Timer knob 4. Lid 5. Handle 6. Heating element 7. Baking stone 8. Spatulas BEFORE USE 1. Before cooking, let your appliance run for 10 minutes with the lid closed on temperature setting 4 to warm up the baking stone to approximately 320℃.
  • Seite 7 3. Place your pizza dough onto the spatulas and then add your favorite toppings. Important: Never over fill or mount your topping too high on your pizza. The topping should always be below the height of the top heating element to avoid burning. 4.
  • Seite 8 Seafood Pizza Ingredients - 4 Oz mozzarella cheese - 4 Oz seafood mix - Garlic oil - Cracked pepper Method 1. You can purchase a seafood mix from the fishmonger or local fish shop. If the mix has mussels, remove these from the shells.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    Easy Cheesy Chorizo and Olive Pizza Ingredients (Makes 2 pizzas) - 2 store bought pizza bases - Basic no cook pizza sauce - 1 garlic clove crushed and chopped - 6 tbsp mozzarella cheese, grated - 1 Chorizo sausage, sliced - Fetta cheese, crumbled - Black olives, pitted - Fresh oregano leaves to garnish...
  • Seite 10: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Cause Solution The indicator light goes This is an automatic The light will stay on until the appliance has reached on and off. thermostat light. the desired temperature setting. Check the pizza. If the top is cooking quicker than the bottom, turn the temperature setting back to position Temperature of the “4”, leaving the pizza to continue cooking without the...
  • Seite 11 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Seite 12: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 13: Achten Sie Darauf, Dass Das Netzkabel Nicht Über Scharfe

    7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 9.
  • Seite 14 20. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 22. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 23. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 15: Bedienung

    PM-129032.2 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE 1. Temperaturregler 2. Anzeigeleuchte 3. Timer-Knopf 4. Deckel 5. Griff 6. Heizelement 7. Backstein 8. Spatel VOR DEM GEBRAUCH 1. Lassen Sie Ihr Gerät vor dem Kochen 10 Minuten bei geschlossenem Deckel auf Temperaturstufe 4 laufen, um den Backstein auf ca.
  • Seite 16 4. Schieben Sie Ihre Pizza mit den Spateln auf den Backstein. Warnung: Der Backstein und seine Griffe werden extrem heiß. Berühren Sie die Elemente erst, wenn sie sich abgekühlt haben. 5. Schließen Sie den Deckel Ihres Geräts. Stellen Sie den Temperaturregler auf Position „5“ und lassen Sie Ihre Pizza 4 bis 5 Minuten backen.
  • Seite 17 Meeresfrüchte-Pizza Zutaten - 110 g (4 Unzen) Mozzarella-Käse - 110 g (4 Unzen) Meeresfrüchtemischung - Knoblauchöl - Gemahlener Pfeffer Methode 1. Sie können eine Meeresfrüchtemischung beim Fischhändler oder im örtlichen Fischgeschäft kaufen. Wenn die Mischung Muscheln enthält, diese aus den Schalen entfernen. 2.
  • Seite 18 Einfache Käse-Chorizo-Oliven-Pizza Zutaten (ergibt 2 Pizzen) - 2 Fertig-Pizzaböden - Einfache Pizza-Fertigsauce - 1 Knoblauchzehe zerdrückt und gehackt - 6 EL Mozzarella, gerieben - 1 Chorizo-Wurst, in Scheiben geschnitten - Feta-Käse, zerbröckelt - Schwarze Oliven, entsteint - Frische Oreganoblätter zum Garnieren Methode 1.
  • Seite 19: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Anzeigeleuchte Dies ist eine Das Licht bleibt an, bis das Gerät die eingestellte schaltet sich ein und automatische Temperatur erreicht hat. aus. Thermostatleuchte. Prüfen Sie die Pizza zwischendurch. Wenn die Oberseite schneller gart als die Unterseite, drehen Sie die Temperatur zurück auf Position „4“...
  • Seite 20 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Seite 21: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Seite 22 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Seite 23 19. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 20. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 21. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 22.
  • Seite 24 PM-129032.2 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Bouton du thermostat 2. Voyant lumineux 3. Bouton de réglage de la minuterie 4. Couvercle 5. Poignée 6. Élément chauffant 7. Pierre de cuisson 8. Spatules AVANT L’UTILISATION 1. Avant la cuisson, laissez votre appareil fonctionner 10 minutes avec le couvercle fermé sur le réglage de température 4 pour réchauffer la pierre de cuisson jusqu’à...
  • Seite 25 3. Placez votre pâte à pizza sur les spatules puis ajoutez vos garnitures préférées. Important : Ne remplissez jamais trop et ne montez jamais votre garniture trop haut sur votre pizza. La garniture doit toujours être en dessous de la hauteur de l'élément chauffant supérieur pour éviter de brûler. 4.
  • Seite 26 Méthode 1. Étalez votre pâte fraîche. 2. Recouvrez-la de pâte de tomate. 3. Disposez le salami et les poivrons. 4. Émiettez le fromage de chèvre et garnissez de feuilles de basilic. 5. Placez votre pizza dans l'appareil. Tournez le bouton de contrôle de la température sur la position « 5 » et faites cuire environ 3 à...
  • Seite 27 Margherita classique Ingrédients (pour 2 pizzas) - Pâte à pizza de base - Sauce à pizza de base sans cuisson - 8 tomates cerises, coupées en deux - 4 morceaux de bocconcini en tranche de 1 cm - 2 cuillères à soupe de parmesan fraîchement râpé - Huile d'olive vierge pour arroser - Une poignée de feuilles de basilic frais pour garnir Méthode...
  • Seite 28: Guide De Dépannage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Après chaque utilisation, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir. Veillez à ne pas toucher ou essayer de nettoyer votre appareil avant que toutes les pièces aient refroidi à température ambiante. 2. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez uniquement un chiffon humide. Ne trempez ou n'immergez jamais votre appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Seite 29 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Seite 30: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 31 8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 10. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
  • Seite 32 Varning, het yta. VARNING! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används. 25. Vidrör inte heta ytor. Vreden och handtagen blir varma medan apparaten värms upp. Använd ugnsvantar eller handskar när du öppnar locket till apparaten. 26.
  • Seite 33 PM-129032.2 BESKRIVNING AV DELARNA 1. Temperaturreglage 2. Indikatorlampa 3. Timervred 4. Lock 5. Handtag 6. Värmeelement 7. Baksten 8. Spatlar INNAN ANVÄNDNING: 1. Innan du lagar mat, låt apparaten värmas i 10 minuter med locket stängt på temperaturinställning 4 för att värma upp bakstenen till cirka 320℃.
  • Seite 34 4. Skjut din pizza på bakstenen med spatlarna. Varning: Bakstenen och dess handtag blir extremt varma. Rör inte vid någon gång innan de har svalnat. 5. Stäng locket på din apparat. Vrid temperaturreglaget till läge "5" och låt din pizza grädda i 4-5 minuter. Anpassa gräddningstiden efter degens tjocklek, topping och din smak.
  • Seite 35 Pizza med fisk och skaldjur Ingredienser - 113 gram mozzarellaost - 113 gram fisk- och skaldjursblandning - Vitlöksolja - Grovmald peppar Metod 1. Du kan köpa en skaldjursblandning från fiskhandlaren eller den lokala fiskaffären. Om blandningen har musslor, ta bort dessa från skalen. 2.
  • Seite 36: Rengöring Och Underhåll

    Lätt ostig chorizo och olivpizza Ingredienser (gör 2 pizzor) - 2 köpta pizzabottnar - Grundläggande okokt pizzasås - 1 vitlöksklyfta krossad och hackad - 6 msk mozzarellaost, riven - 1 chorizokorv, skivad - Fetaost, smulad - Svarta oliver, urkärnade - Färska oreganoblad till garnering Metod 1.
  • Seite 37 FELSÖKNINGSGUIDE Problem Orsak Lösning Indikatorlampan tänds Detta är en automatisk Lampan lyser tills apparaten har nått önskad och släcks. termostatlampa. temperaturinställning. Kolla pizzan. Om toppen tillagas snabbare än botten, vrid tillbaka temperaturinställningen till läge "4" och Toppen av pizzan Apparatens temperatur är låter pizzan fortsätta tillagas utan att termostatlampan brinner.
  • Seite 38 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Seite 39: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 40 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Seite 41 21. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 22. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 23. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken. Opgelet, heet oppervlak.
  • Seite 42 PM-129032.2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Temperatuurregelaar 2. Controlelampje 3. Timerknop 4. Deksel 5. Handgreep 6. Verwarmingselement 7. Pizzasteen 8. Spatels VOOR GEBRUIK 1. Schakel uw apparaat voor het bakproces 10 minuten in met het deksel gesloten op temperatuurinstelling 4 om de pizzasteen tot ongeveer 320 ℃...
  • Seite 43 3. Leg uw pizzadeeg op de spatels en voeg dan uw favoriete toppings toe. Belangrijk: Leg nooit te veel toppings op uw pizza en maak deze niet te hoog. De topping moet zich altijd onder de hoogte van het bovenste verwarmingselement bevinden om aanbranden te voorkomen.
  • Seite 44 Pizza met zeevruchten Ingrediënten - 4 oz mozzarellakaas - 4 oz zeevruchtenmix - Knoflookolie - Peper Methode 1. U kunt bij uw visboer of plaatselijke viswinkel een zeevruchtenmix kopen. Als de mix mosselen bevat, haal deze dan uit de schelpen. 2.
  • Seite 45 Makkelijke pizza met chorizo en olijven Ingrediënten (Voor 2 pizza's) - 2 in de winkel gekochte pizzabodems - Gewone pizzasaus - 1 teentje knoflook, geplet en fijngehakt - 6 el mozzarellakaas, geraspt - 1 Chorizoworst, in plakjes gesneden - Fettakaas, verkruimeld - Zwarte olijven, ontpit - Verse oreganoblaadjes om te garneren Methode...
  • Seite 46 PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS Probleem Oorzaak Oplossing Het controlelampje gaat Dit is een automatisch Het lampje blijft branden totdat het apparaat de aan en uit. thermostaatlampje. gewenste temperatuur heeft bereikt. Controleer de pizza. Als de bovenkant sneller bak dan de onderkant, draai de temperatuurinstelling terug naar De bovenkant van de De temperatuur van het stand "4", zodat de pizza verder wordt gebakken zonder...
  • Seite 47 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Seite 48: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Seite 49 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Urządzenie należy zawsze podłączać do kontaktu ściennego z uziemieniem.
  • Seite 50 19. Urządzenie zostało zaprojektowane użytku komercyjnego. 20. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 21. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 22. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 23.
  • Seite 51 PM-129032.2 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrętło nastawiania temperatury 2. Kontrolka 3. Pokrętło minutnika 4. Pokrywa 5. Uchwyt 6. Grzałka 7. Kamień do pieczenia 8. Łopatki PRZED UŻYCIEM 1. Przed rozpoczęciem pieczenia, aby rozgrzać kamień do pieczenia do około 320℃, należy zostawić urządzenie na 10 minut z zamkniętą...
  • Seite 52 3. Umieścić ciasto na pizzę na łopatkach, a następnie nałożyć na nie ulubione składniki i dodatki. Ważne: Nigdy nie należy nakładać za dużo składników ani układać ich za wysoko na pizzy. Aby uniknąć oparzeń, wszystkie składniki powinny zawsze znajdować się poniżej poziomu górnej grzałki. 4.
  • Seite 53 Pizza z owocami morza Składniki - 114 g sera mozzarella - 114 g mieszanki owoców morza - Olej czosnkowy - Kruszony pieprz Przygotowanie 1. Mieszankę owoców morza można kupić w lokalnym sklepie rybnym lub na stoisku rybnym w markecie. Jeśli w mieszance znajdują...
  • Seite 54 Łatwa pizza serowa z kiełbasą chorizo i oliwkami Składniki (na 2 pizze) - 2 kupione w sklepie spody do pizzy - Podstawowy sos do pizzy bez gotowania - 1 rozgnieciony i posiekany ząbek czosnku - 6 łyżek tartego sera mozzarella - 1 kiełbasa chorizo, pokrojona w plasterki - Ser fetta, pokruszony - Oliwki czarne, drylowane...
  • Seite 55: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Jest to kontrolka Kontrolka zapala się i Kontrolka pozostaje włączona do momentu, aż automatycznego gaśnie. urządzenie osiągnie żądaną temperaturę. termostatu. Sprawdzić pizzę. Jeśli góra przypieka się szybciej niż dół, należy przestawić ustawienie temperatury z powrotem Pizza przypala się...
  • Seite 56 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
  • Seite 57: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Seite 58 8. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto. 9. Conecte siempre el aparato a una toma de corriente con salida de tierra.
  • Seite 59 Precaución, agua caliente. ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta durante el funcionamiento del aparato. 25. No toque las superficies calientes. Los mandos y las asas se calentarán mientras se calienta el aparato. Utilice guantes o manoplas de horno para abrir la tapa del aparato.
  • Seite 60 PM-129032.2 DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. Mando de control de la temperatura 2. Luz indicadora 3. Mando del temporizador 4. Tapa 5. Asa 6. Resistencia eléctrica 7. Piedra de hornear 8. Espátulas ANTES DE USAR 1. Antes de cocinar, deje que el aparato funcione durante 10 minutos con la tapa cerrada en el ajuste de temperatura 4 para calentar la piedra de hornear a aproximadamente 320 ℃.
  • Seite 61 4. Deslice la pizza a la piedra de hornear utilizando las espátulas. Advertencia: la piedra de hornear y sus asas estarán muy calientes. No las toque en ningún momento hasta que se enfríen. 5. Cierre la tapa del aparato. Gire el mando de control de la temperatura a la posición «5"»y deje que la pizza se hornee durante 4-5 minutos.
  • Seite 62 Pizza de marisco Ingredientes - 4 onzas de queso mozzarella - 4 onzas de marisco variado - Aceite de ajo - Pimienta molida Método 1. Se puede comprar una mezcla de mariscos en la pescadería o en una tienda local. Si la mezcla tiene mejillones, quitarles las conchas.
  • Seite 63: Limpieza Y Mantenimiento

    Pizza fácil de chorizo y aceitunas Ingredientes (para 2 pizzas) - 2 bases de pizza compradas en la tienda - Salsa básica para pizza sin cocción - 1 diente de ajo machacado y picado - 6 cucharadas de queso mozzarella rallado - 1 chorizo, cortado en rodajas - Queso Feta, desmenuzado - Aceitunas negras sin hueso...
  • Seite 64: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Se trata de una luz El indicador luminoso se La luz permanecerá encendida hasta que el aparato automática del enciende y se apaga. haya alcanzado el ajuste de temperatura deseado. termostato. Compruebe la pizza.
  • Seite 65 Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...

Inhaltsverzeichnis