Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerio Pizzarette Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pizzarette:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio Pizzarette

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d’emploi – French ..................- 13 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 19 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 4 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames.
  • Seite 5 How to bake pizzas: 1. Spray or wipe the spatulas with a non-stick spray or oil for the first pizza. Place the dough, sauce and all the ingredients in small bowls on the table around the Pizzarette . You can ®...
  • Seite 6 4. Under normal conditions the pizza is ready in about 5 to 7 minutes. Use the spatula to take out the pizza from the Pizzarette . Careful! The spatula is hot. Place the empty, hot spatula on a heat-resistant surface.
  • Seite 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 9 die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Seite 10 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. - 9 -...
  • Seite 11 HINWEIS: Schalten Sie das Gerät 15 Minuten vor der Verwendung ein. Pizza backen: 1. Besprühen oder bestreichen Sie die Spatel mit einem Antihaft-Spray bzw. Ö l für die erste Pizza. Den Teig, die Sauce sowie sämtliche Zutaten in kleine Schälchen füllen und um die Pizzarette herum auf ®...
  • Seite 12 4. In der Regel ist die Pizza innerhalb von etwa 5 bis 7 Minuten fertig gebacken. Holen Sie die Pizza mithilfe des Spatels aus der Pizzarette . Vorsicht! Der Spatel ist heiß. Legen Sie den leeren, heißen Spatel auf eine ®...
  • Seite 13 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Seite 14: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Seite 15 reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Seite 16 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber. - 15 -...
  • Seite 17 1. Pulvérisez ou enduisez les spatules avec une huile ou un spray anti-adhérant pour la première pizza. Placez la pâte, la sauce et tous les ingrédients dans de petits bols sur la table autour de la Pizzarette®. Vous pouvez cuire la pizza sur une spatule ou directement sur la pierre à pizza.
  • Seite 18 4. Dans des conditions normales, la pizza est prête en 5 à 7 minutes environ. Utilisez la spatule pour sortir la pizza de la Pizzarette®. Attention ! La spatule est brûlante. Placez la spatule chaude vidée sur une surface résistante à la chaleur.
  • Seite 19 également qu’elle gardera des traces de ses utilisations. Cela est vrai pour toutes les pierres à pizza en argile vendues dans le commerce. 5. Toujours remettre la Pizzarette et ses accessoires dans la boite d’origine pour éviter tout risque ®...
  • Seite 20: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 21 9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 10. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 11. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 12.
  • Seite 22 Hur man bakar pizzor: 1. Spraya eller smörj spatlarna med en spray eller olja för den första pizzan. Sätt ner degen, såsen och alla ingredienser i små skålar på bordet runt Pizzarette®. Du kan baka pizzan på spateln eller direkt på pizzastenen.
  • Seite 23 Omgivningsförhållanden för apparaten (temperatur, luftdrag osv.) 4. Under normala förhållanden är pizzan klar efter 5 till 7 minuter. Använd spateln för att ta ut pizzan från Pizzarette . Var försiktig! Spateln är varm. Placera den tomma, varma spateln på den värmebeständiga ®...
  • Seite 24 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
  • Seite 25: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 26 oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel, dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
  • Seite 27 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. - 26 -...
  • Seite 28 Snoer en Stekker VOOR EERSTE GEBRUIK Maak het deksel, de pizzasteen en de spatels schoon voordat u het apparaat in gebruik neemt (Zie “REINIGING EN ONDERHOUD”). De eerste keer dat u de Pizzarette in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en ®...
  • Seite 29 (temperatuur, tochtvrije ruimte, etc.) 4. Onder normale omstandigheden is de pizza in 5 à 7 minuten klaar. Haal de pizza uit de Pizzarette ® behulp van de spatel. Opgelet! De spatel is heet. Leg de lege en hete spatel op een hittebestendig oppervlak.
  • Seite 30 Dit betekent tevens dat er na verloop van tijd sporen van gebruik zichtbaar zullen zijn. Dit is het geval voor alle pizzastenen van klei die op de markt beschikbaar zijn. Berg de Pizzarette met accesoires altijd in de oorspronkelijke doos op zodat het niet kan beschadigen. ®...
  • Seite 31: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Seite 32 kontakt z żywnością podano w instrukcji w części „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną...
  • Seite 33 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. - 32 -...
  • Seite 34 Pieczenie pizzy: 1. Spryskaj lub namocz łopatki nieprzywierającym sprayem lub olejem przy pierwszej pizzy. Włóż ciasto, sos i wszystkie składniki do małych misek na stole ustawionych wokół Pizzarette®. Pizzę można piec albo na łopatce, albo bezpośrednio na kamieniu do pizzy.
  • Seite 35 (temperatura, miejsce bez przewiwewu powietrza, itp.) 4. W normalnych warunkach pieczenia pizza jest gotowa w 5 do 7 minut. Użyj łopatki do wyjęcia pizzy z Pizzarette . Uwaga! Łopatka jest rozgrzana. Połóż pustą, rozgrzaną łopatkę na odpornej na wysokie ®...
  • Seite 36 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Dział...

Inhaltsverzeichnis