Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 24
7. Das Gerät nicht in der Nähe von Zündquellen oder dort verwenden, wo Ö lspritzer entstehen können. Vor direktem Sonnenlicht und Spritzwasser schützen und nicht in der Nähe eines Bades, eines Wäscheraums, einer Dusche oder eines Schwimmbads aufstellen. 8. Die Finger nicht in den Luftauslass stecken. Kinder besonders auf diese Gefahren hinweisen.
Seite 25
19. Zum Unterbrechen oder Abstellen des Geräts nicht den Netzstecker ziehen. Das kann Stromschläge oder Brände aufgrund der Wärmefreisetzung hervorrufen. 20. Netzstecker ziehen, falls seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch aus dem Gerät aufsteigen. 21. Zum Anschließen des Geräts immer eine geerdete Steckdose verwenden.
Seite 26
30. Die Person, die arbeiten am Kältemittelkreislauf ausführt oder diesen betreibt, muss ein entsprechendes Zertifikat vorlegen können, das von einem akkreditierten Institut ausgestellt wurde und nachweist, dass die Person über die Fachkompetenzen zur industriekonformen Handhabung von Kältemitteln verfügt. 31. Bei der Ausführung von Reparaturen müssen die Empfehlungen des Herstellers zugrunde gelegt werden.
Seite 27
Ein Mindestabstand von 30 cm sollte um das Gerät herum eingehalten werden. Das Gerät muss in einem Raum installiert, betrieben und aufbewahrt werden, dessen Bodenfläche größer ist als X MODELL X (m Modell 5000Btu/h,7000Btu/h, 8000Btu/h 9000Btu/h,10000Btu/h, PAC-127111.1 10500Btu/h 12000Btu/h,14000Btu/h, 16000Btu/h,18000Btu/h - 26 -...
Seite 30
1. Einschalttaste Drücken Sie die Einschalttaste „POWER“, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät startet. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. 2. Tasten Temperatur (Timer) plus & minus Mit der Taste “TEMP+”/”TEMP-” die gewünschte Raumtemperatur zwischen 16 und 31 °C einstellen. Die Tasten dienen bei der Timer-Einstellung auch zum Festlegen einer Laufzeit zwischen 1 und 24 Stunden .
Seite 31
Wenn sich das Kondenswasser schnell ansammelt und innerhalb kurzer Zeit zu „Wasserbehälter voll“ Warnmeldungen führt, kann der Spritzmotor in der Maschine beschädigt werden. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an unseren Kundendienst unter www.emerio.eu/service WLAN-VERBINDUNGSANLEITUNG (Die APP-Anleitung wird unter Umständen nicht regelmäßig aktualisiert.
Seite 32
2) Tippen Sie auf „Confirm the indicator is blinking“ in Abb.4. Abb. 5 wird angezeigt. Stellen Sie nun das Verhalten der Kontrollleuchte fest. Tippen Sie auf „Blink Quickly“ (schnelles Blinken). 3) Warten Sie, bis Sie Abb.7 erhalten und tippen Sie dann auf „Done“. 4) Nun können Sie das Gerät über die App-Oberfläche bedienen.
Seite 34
Abb. 7 Steuerschnittstelle 1. Tippen Sie auf „OFF“ in Abb.8, die Schnittstelle wird zu Abb.9 und das Gerät beginnt zu arbeiten. 2. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der unten stehenden Schnittstelle um eine allgemeine Version handelt, die auch andere Auswahlmöglichkeiten wie z. B. Luftfeuchtigkeit, Schaukel usw. enthält. Diese Funktionen sind bei diesem Modell nicht anwendbar.
REINIGUNG UND WARTUNG Vor dem Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen. Zum Reinigen des Geräts kein Benzin oder sonstige Chemikalien verwenden. Das Gerät nicht direkt abwaschen. Luftfilter Falls der Luftfilter durch Staub oder Schmutz blockiert ist, sollte dieser alle zwei Wochen gereinigt werden. Ziehen Sie den Luftfilter (A) an der Zuglasche (B) aus dem Lufteinlassgitter.
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 36 -...
ANWEISUNGEN FÜ R DIE REPARATUR VON GERÄ TEN, DIE R290 ENTHALTEN 1. Reparaturen 1) Prüfung des Bereichs Vor Arbeiten an Systemen, die zündfähige Kältemittel enthalten, sind Sicherheitskontrollen erforderlich, um für eine Minimierung des Zündrisikos zu sorgen. Zur Reparatur von Kälteanlagen müssen die folgenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, bevor Arbeiten an den Anlagen durchgeführt werden.
Seite 39
– Die Kennzeichnungen an der Anlage sind deutlich sichtbar und leserlich. Nicht lesbare Kennzeichnungen und Schilder müssen korrigiert werden; – Kühlrohrleitungen oder Komponenten sind in Positionen installiert, in denen eine Gefährdung durch andere Stoffe, die Kältemittel enthaltende Komponenten angreifen können, unwahrscheinlich ist, es sei denn, die Komponenten bestehen aus Materialien, die stoffbedingt korrosionsresistent sind oder sie werden auf geeignete Weise vor Korrosion geschützt.
Seite 40
5. Erkennung zündfähiger Kältemittel Unter keinen Umständen dürfen potenzielle Zündquellen dafür benutzt werden, um Kältemittel-Leckagen zu lokalisieren oder zu detektieren. Ein Halogen-Lecksucher (oder jeder andere Detektor, der eine offene Flamme einsetzt) darf nicht benutzt werden. 6. Verfahren der Leckerkennung Folgende Leckdetektor-Verfahren gelten als zulässig für Anlagen, die zündfähige Kältemittel enthalten. Elektronische Leckdetektoren müssen für die Erkennung zündfähiger Kältemittel eingesetzt werden, jedoch ist die Empfindlichkeit unter Umständen nicht ausreichend oder sie müssen neu kalibriert werden.
Seite 41
– Nach Abschluss der Befüllung muss die Anlage gekennzeichnet werden (sofern nicht schon geschehen). – Es muss besonders darauf geachtet werden, dass die Kälteanlage nicht überfüllt wird. Vor dem Auffüllen der Anlage sollte diese mittels sauerstofffreiem Stickstoff druckgeprüft werden. Nach Abschluss der Befüllung und vor der Inbetriebnahme muss die Anlage auf Dichtheit geprüft werden.
Seite 42
Kältemittel geeignet sein. Außerdem müssen mehrere Waagen zur Verfügung stehen und in gutem Zustand sein. Schläuche müssen vollständig mit dichten Kupplungsstücken zur Verfügung stehen und in gutem Zustand sein. Vor der Benutzung der Wiederverwertungsvorrichtung kontrollieren, ob sich diese in gutem Betriebszustand befindet, ordnungsgemäß...
Seite 43
• Daran denken, dass eine Störung der Anlage durch Kältemittelverlust verursacht sein kann und dass ein Kältemittelleck möglich ist. • Kondensatoren so entladen, dass sie keine Funken erzeugen. Bei der Standardmethode für das Entladen an den Kondensatoranschlüssen entstehen in der Regel Funken. •...
Seite 44
• Den Kältemittelkreislauf entleeren. • Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen. • Danach erneut entleeren. • Den Kompressor herausschneiden und das Ö l ablassen. Transport, Kennzeichnung und Aufbewahrung von Anlagen, die zündfähige Kältemittel verwenden Transport von Anlagen, die zündfähiges Kältemittel enthalten Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass zusätzliche Transportvorschriften für Anlagen mit zündfähigen Gasen vorhanden sein können.