Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

S+S REGELTECHNIK HYGRASGARD ESFTF Bedienungs- Und Montageanleitung Seite 22

Einschraub-feuchte- und temperaturfühler für drucksysteme, mischungsverhältnis, relative ⁄ absolute feuchte, taupunkt und temperatur, kalibrierfähig, mit mehrbereichsumschaltung und aktivem ausgang
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYGRASGARD ESFTF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

r
Указания к продуктам
– Прибор можно использовать только в воздухе без вредных веществ и конденсата возле чувствительного элемента.
– В датчиках для наружной и канальной установки спеченный фильтр защищает чувствительный элемент датчика влажности от возможного
запыления. При загрязнении или забивании пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом обслуживании.
– Пыль и загрязнения могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать.
Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.
– Избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это приводит к значительным погрешностям измерения.
– При загрязнении рекомендуем выполнить очистку и повторную калибровку на заводе.
– Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими средствами.
– Данные об относительной влажности 0...100 % формируются при помощи выходного сигнала 0–10 В или 4...20 мА.
Рабочий диапазон прибора составляет 10... 99 % отн. вл.; за пределами этого диапазона возможны ошибочные измерения
и увеличение допустимого отклонения.
– При подключении нескольких датчиков (0–10 В) к общему источнику питания (24 В перем. тока) учитывать полярность,
так как в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.
– Потенциальные выходы защищены от короткого замыкания, подача повышенного или питающего напряжения на потенциальный выход
выводит прибор из строя.
– При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии не принимаются.
В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия
поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение
прав собственности».
Помимо этого, следует учитывать следующие положения:
– Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!
– Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.
Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать
параллельной
прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.
– Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом соответствующие предписания VDE
(союза немецких электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов
энергоснабжения. Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а так же техники безопасности и избегать угроз
безопасности любого рода.
– Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.
– Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.
– Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.
– Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по
монтажу и эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются,
несмотря на их возможность в силу
технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.
– В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.
– Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)
или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового
излучения от аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).
– Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу приборов.
– Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля ⁄ наблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы
для здоровья ⁄ жизни, а так же в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач обеспечения безопасности.
– Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
– Изменение документации не допускается.
– В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.
Указания по вводу в эксплуатацию:
Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется
провести ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в эксплуатацию и затем на регулярной основе.
Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами!
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем
указания!
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis