Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VASKA C11
gashaard
gebruiksaanwijzing
Gasofen
Bedienungsanleitung
poêle à gaz
mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber VASKA C11

  • Seite 1 VASKA C11 gashaard gebruiksaanwijzing Gasofen Bedienungsanleitung poêle à gaz mode d'emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TOESTELBESCHRIJVING INHOUDSOPGAVE 1. VOORWOORD NL 2 2. INLEIDING 3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 4. INGEBRUIKNAME 4.1 Openen van de deur 4.2 Plaatsen van de houtset 4.3 Brandstof 4.4 Bediening van het toestel 4.5 Aansteken/uitschakelen waakvlam 4.6 Uitgaan van de waakvlam 4.7 Aansteken/uitschakelen van de brander 5.
  • Seite 3: Inleiding

    De Vaska C11 is voorzien van een SIT OXYPILOT series 9000. Deze atmosferische beveiliging treedt in werking voordat de aangevoerde verbrandingslucht te veel kooldioxide (meer dan 2% CO2) bevat. Dit kan gebeuren, indien de schoorsteen niet genoeg trek heeft of het Multi-Vent systeem niet goed is aangesloten.
  • Seite 4: Veiligheidsaanwijzingen

    Een gebroken ruit dient vervangen te worden alvorens het toestel in bedrijf te stellen. De Vaska C11 is verkrijgbaar in een aardgasuitvoering en mag niet worden omgebouwd voor een andere gassoort. NL 4 NL 5...
  • Seite 5: Ingebruikname

    Hiermee bepaalt u de minimale hoogte van de vlammen. 4.2 PLAATSEN VAN DE HOUTSET Let op: om een goede verbranding te garanderen mag de houtset alleen op de door FABER voorgeschreven wijze worden geplaatst (zie fig. 2). Een andere opstelling kan leiden tot roeten. fig. 3 regelblok Er zijn drie mogelijkheden.
  • Seite 6: Aansteken/Uitschakelen Waakvlam

    4.5 AANSTEKEN/UITSCHAKELEN WAAKVLAM 4.7 AANSTEKEN/UITSCHAKELEN VAN DE BRANDER A A a a n n s s t t e e k k e e n n Aansteken Draai de bedieningsknop B op stand | en druk deze in. Druk knop A Draai de bedieningsknop B naar stand 1.
  • Seite 7: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD 6. STORINGEN STORING OORZAAK REMEDIE De haard dient jaarlijks te worden gereinigd en gecontroleerd door een erkend installateur. Dit geldt ook voor het rookkanaal. Niet aangaan of uitgaan - Lucht in de toevoerleiding - Ontluchten. Controle op: van de haard.
  • Seite 8: Afvoeren Verpakking En Toestel

    7. AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTEL De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: - karton; - CFK-vrij schuim (zacht); - hout; - plastic; - papier. Deze materialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen worden afgevoerd. De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte apparaten.
  • Seite 9 GERÄTEBESCHREIBUNG INHALTSANGABE 1. VORWORT DE 2 2. EINFÜHRUNG 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN 4. INBETRIEBNAHME 4.1 Öffnen der Tür 4.2 Einlegen des holzsetzt 4.3 Brennstoff 4.4 Bedienung des Gerätes 4.5 Anzünden/Ausschalten Zündflamme 4.6 Erlöschen der Zündflamme 4.7 Anzünden/Ausschalten des Brenners 5. WARTUNG UND REINIGUNG 1.
  • Seite 10: Einführung

    Meter eines konzentrischen Rohres vertikal anzubringen, bevor die Giebel- oder Dachdurchfuhr angebracht werden. Der Vaska C11 ist mit einem SIT OXYPILOT Serie 9000 ausgestattet. Diese atmosphärische Sicherung wird aktiviert, bevor die zugeführte Verbrennungsluft zu viel Kohlendioxid (mehr als 2% CO2) enthält.
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    (z.B. bei Kindern) passende Maßnahmen zu ergreifen, z.B. durch einen Kaminschirm, um Unfälle zu vermeiden. Ein zerbrochenes Ofenfenster ist vor Betrieb des Gerätes zu ersetzen. Der Vaska C11 ist als Erdgasausführung erhältlich und darf nicht auf eine andere Gasart umgebaut werden. DE 4...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Damit bestimmen Sie die Mindesthöhe der Flammen. 4.2 EINLEGEN DES HOLZBLOCKSETS Beachten Sie folgendes: um eine gute Verbrennung zu gewährleisten, darf das Holzset nur auf die von FABER vorgeschriebene Weise eingelegt werden (siehe Abb. 2). Eine andere Aufstellung kann zu rußen führen. Abb. 3 Regelblock Es gibt drei Möglichkeiten.
  • Seite 13: Anzünden/Ausschalten Zündflamme

    4.5 ANZÜNDEN/AUSSCHALTEN ZÜNDFLAMME 4.7 ANZÜNDEN/AUSSCHALTEN DES BRENNERS Anzünden Anzünden Drehen Sie den Bedienungsschalter B auf Stand | und drücken Sie Drehen Sie den Bedienungsschalter B auf Stand 1. Der Brenner zündet den Schalter. Drücken Sie Schalter A mehrmals hintereinander, bis die jetzt.
  • Seite 14: Wartung Und Reinigung

    5. WARTUNG UND REINIGUNG 6. STÖRUNG STÖRUNG URSACHE ABHILFE Wir empfehlen, das Heizgerät vor Beginn der kalten Jahreszeit durch Ihren Installateur überprüfen und gegebenenfalls reinigen zu lassen. Ofen geht nicht an oder - Luft in der Zufuhrleitung - Entlüften. Kontrolle über: aus.
  • Seite 15: Entsorgung Der Verpackung Und Des Gerätes

    7. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTES Die Verpackung des Gerätes kann recycelt werden. Die Verpackung kann folgende Bestandteile enthalten: - Pappe; - FCKW-freien Schaumstoff (weich); - Holz; - Kunststoff; - Papier. Diese Materialien sind umweltgerecht und den behördlichen Vorschriften entsprechend zu entsorgen. Bei den entsprechenden Behörden können Sie sich über die umweltgerechte Entsorgung ausrangierter Geräte informieren lassen.
  • Seite 16: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SOMMAIRE 1. AVANT-PROPOS FR 2 2. INTRODUCTION 3. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 4. MISE EN SERVICE 4.1 Ouverture de la porte 4.2 Disposition des bûches 4.3 Combustible 4.4 Commande de l'appareil 4.5 Allumage/arrêt de la veilleuse 4.6 Autoextinction de la veilleuse 4.7 Allumage/arrêt du bruleur 5.
  • Seite 17: Avant-Propos Fr

    1. AVANT-PROPOS 2. INTRODUCTION Vous avez acheté un poêle à gaz Faber... et nous vous en félicitons ! Ce mode d'emploi contient des informations non seulement sur la Faber est synonyme de nombreuses années de chaleur et de confort mise en place, la commande et l'entretien de cet appareil, mais aussi et vous avez fait un choix judicieux.
  • Seite 18: Directives De Sécurité

    éviter tout accident. En cas de vitre brisée, remplacez-la avant d'enclencher l'appareil. Le Vaska C11 existe en tant que modèle fonctionnant au gaz naturel et ne peut pas être transformé pour fonctionner avec un autre type de gaz.
  • Seite 19: Mise En Service

    à droite de la vitre et en tirant ensuite cette manette vers le haut (voir ill. 2). 4.2 DISPOSITION DES BÛCHES Attention ! Posez les bûches de la manière indiquée par FABER (voir ill. 3). Cette disposition est la garantie d’une bonne combustion, ill. 4 bloc de réglage toute autre manière risquant de provoquer de la suie.
  • Seite 20: Allumage/Arrêt De La Veilleuse

    4.5 ALLUMAGE/ARRÉT DE LA VEILLEUSE 4.7 ALLUMAGE/ARRÉT DU BRULEUR Allumage Allumage Tournez le bouton de commande B de telle manière qu'il se retrouve Tournez le bouton de commande B de telle manière qu'il soit sur 1. sur la position |, puis appuyez sur celui-ci. Appuyez de façon Le brûleur doit s'allumer maintenant.
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. PANNES PROBLÈME ORIGINE SOLUTION L’appareil doit être nettoyé et contrôlé chaque année par un instal- lateur agréé. Le poêle ne se met pas - Présence d’air dans la - Purgez. Contrôle : en route ou ne veut conduite d’arrivée.
  • Seite 22: Élimination De L'emballage Et De L'appareil

    7. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL L’emballage de l’appareil est recyclable. Il contient : - du carton ; - du polystyrène exempt de CFC (mousse douce) ; - du bois ; - du plastique ; - du papier. Eliminez ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune.

Inhaltsverzeichnis