Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VASKA B11:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VASKA B11 /
INGA GAS
gashaard
gebruiksaanwijzing
Gasofen
Bedienungsanleitung
poêle à gaz
mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber VASKA B11

  • Seite 1 VASKA B11 / INGA GAS gashaard gebruiksaanwijzing Gasofen Bedienungsanleitung poêle à gaz mode d'emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TOESTELBESCHRIJVING INHOUDSOPGAVE 1. VOORWOORD NL 2 2. INLEIDING 3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 4. INGEBRUIKNAME 4.1 Openen van de deur 4.2 Plaatsen van de houtset 4.3 Brandstof 4.4 Bediening van het toestel 4.5 Aansteken/uitschakelen waakvlam 4.6 Uitgaan van de waakvlam 4.7 Aansteken/uitschakelen van de brander 1.
  • Seite 3: Voorwoord

    1. VOORWOORD 2. INLEIDING Wij feliciteren u met de aanschaf van uw nieuwe Faber gashaard. Uw In deze gebruiksaanwijzing vindt u, naast informatie over de keuze is een juiste, want een Faberproduct is een garantie voor opstelling, bediening en het onderhoud van de gashaard, ook jarenlang stookcomfort.
  • Seite 4: Veiligheidsaanwijzingen

    3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Een gebroken ruit dient vervangen te worden alvorens het toestel in bedrijf te stellen. Laat de gashaard alleen door een erkende installateur plaatsen, Deze haard is alleen verkrijgbaar in een aardgasuitvoering. overeenkomstig de nationaal en lokaal geldende (brandveiligheids-) voorschriften.
  • Seite 5: Ingebruikname

    Hiermee bepaalt u de minimale hoogte van de vlammen. 4.2 PLAATSEN VAN DE HOUTSET Let op: Om een goede verbranding te garanderen mag de houtset alleen op de door FABER voorgeschreven wijze worden geplaatst (zie fig 2). Een andere opstelling kan leiden tot roeten. fig. 3 regelblok Er zijn drie mogelijkheden: 1.
  • Seite 6: Aansteken/Uitschakelen Waakvlam

    4.5 AANSTEKEN/UITSCHAKELEN WAAKVLAM 4.7 AANSTEKEN/UITSCHAKELEN VAN DE BRANDER A A a a n n s s t t e e k k e e n n Aansteken Draai de bedieningsknop B op stand | en druk deze in. Druk knop A Draai de bedieningsknop B naar stand 1.
  • Seite 7: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD 6. STORINGEN STORING OORZAAK REMEDIE De haard dient jaarlijks te worden gereinigd en gecontroleerd door een erkend installateur. Dit geldt ook voor het rookkanaal. Niet aangaan of - Lucht in de toevoerleiding. - Ontluchten. Controle op: uitgaan van de haard.
  • Seite 8: Afvoeren Verpakking En Toestel

    7. AFVOEREN VERPAKKING EN TOESTEL De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: - karton; - CFK-vrij schuim (zacht); - hout; - plastic; - papier. Deze materialen moeten op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen worden afgevoerd. De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte apparaten.
  • Seite 9 GERÄTEBESCHREIBUNG INHALTSANGABE 1. VORWORT DE 2 2. EINFÜHRUNG 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN 4. INBETRIEBNAHME 4.1 Bedienung des Gerätes 4.2 Anzünden/Ausschalten Zündflamme 4.3 Erlöschen der Zündflamme 4.4 Anzünden/Ausschalten des Brenners 5. WARTUNG UND REINIGUNG Reinigen der Sichtscheibe 5.2 Wartung der Lackteile und der Keramik 5.3 Wartung des Specksteins 1.
  • Seite 10: Vorwort

    1. VORWORT 2. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des neuen Faber Gasofens. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie neben Informationen über Sie haben die richtige Wahl getroffen, denn ein Faberprodukt ist die Aufstellung, Bedienung und Wartung des Gasofens auch eine Garantie für jahrelangen Heizkomfort. Faber verbindet die Empfehlungen über die Bedienungssicherheit.
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    3. SICHERHEITSANWEISUNGEN Wir empfehlen Ihnen, den Ofen nach der Installation einige Stunden lang auf höchster Stellung zu heizen und dabei gut zu lüften, da Fertigungsmittel am Gerät ausdampfen. Das Gerät muß von einem anerkannten Installateur gemäß den neuesten, geltenden Vorschriften und der Installationsvorschrift des Es empfiehlt sich, die Sichtscheibe nach der ersten Woche, in der voll Herstellers aufgestellt, angeschlossen und kontrolliert werden.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    4. INBETRIEBNAHME 4.2 ANZÜNDEN/AUSSCHALTEN ZÜNDFLAMME Anzünden 4.1 BEDIENUNG DES GERÄTES Bedienungsschalter B auf Stand | und eindrücken. Schalter A mehrmals hintereinander betätigen, bis die Zündflamme durch einen Die Regelarmatur befindet sich an der rechten Seite des Ofens. Funken gezündet wird. Wenn die Zündflamme brennt, muß der Schalter noch ca.
  • Seite 13: Anzünden/Ausschalten Des Brenners

    5. WARTUNG UND REINIGUNG 4.4 ANZÜNDEN/AUSSCHALTEN DES BRENNERS Anzünden: Drehen Sie den Bedienungsschalter (B) auf Stand 1. Der Brenner Wir empfehlen, das Heizgerät vor Beginn der kalten Jahreszeit durch zündet jetzt. Die Temperatur läßt sich durch Drehen des Schalters Ihren Installateur überprüfen und gegebenenfalls reinigen zu lassen. zwischen Stand 1 und 7 einstellen.
  • Seite 14: Entsorgung Der Verpackung Und Des Gerätes

    6. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTES Die Verpackung des Gerätes kann recycelt werden. Die Verpackung kann folgende Bestandteile enthalten: - Pappe; - FCKW-freier Schaumstoff (weich); - Holz; - Kunststoff; - Papier. Diese Materialien sind umweltgerecht und den behördlichen Vorschriften entsprechend zu entsorgen. Bei den entsprechenden Behörden können Sie sich über die umweltgerechte Entsorgung ausrangierter Geräte informieren lassen.
  • Seite 15: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL SOMMAIRE 1. AVANT-PROPOS FR 2 2. INTRODUCTION 3. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 4. MISE EN SERVICE 4.1 Ouverture de la porte 4.2 Disposition des bûches 4.3 Combustible 4.4 Commande de l'appareil 4.5 Allumage/arrét de la veilleuse 4.6 Autoextinction de la veilleuse 4.7 Allumage/arrét du bruleur 5.
  • Seite 16: Avant-Propos

    1. AVANT-PROPOS 2. INTRODUCTION Vous avez acheté un poêle à gaz Faber... et nous vous en félicitons! Ce mode d'emploi contient des informations non seulement sur la Faber est synonyme de nombreuses années de chaleur et de confort mise en place, la commande et l'entretien de cet appareil, mais aussi et vous avez fait un choix judicieux.
  • Seite 17: Directives De Sécurité

    3. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ En cas de vitre brisée, remplacez-la avant d'enclencher l'appareil. Le poêle existe en tant que modèle fonctionnant au gaz naturel et ne L’appareil doit être installé, connecté et contrôlé par un installateur peut pas être transformé pour fonctionner avec un autre type de gaz. agréé, conforme aux prescriptions en vigueur les plus récentes en ce qui concerne les appareils connectés, ainsi qu’aux prescriptions Il est interdit de modifier la construction du poêle à...
  • Seite 18: Mise En Service

    4.2 DISPOSITION DES BÛCHES ill. 3 bloc de réglage Attention ! Poser les bûches selon le modèle établi par FABER (voir ill. 2). Cette disposition est la garantie d’une bonne combustion, La touche de commande B est thermostatique ; vous pouvez régler la tout autre modèle risque de provoquer de la suie.
  • Seite 19: Allumage/Arrét De La Veilleuse

    4.5 ALLUMAGE/ARRÉT DE LA VEILLEUSE 4.7 ALLUMAGE/ARRÉT DU BRULEUR Allumage Allumage Tournez le bouton de commande B de telle manière qu'il se retrouve Tournez le bouton de commande B de telle manière qu'il soit sur 1. sur la position |, puis appuyez sur celui-ci. Appuyez de façon Le brûleur doit s'allumer maintenant.
  • Seite 20: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. PANNE PROBLEME ORIGINE SOLUTION L’appareil doit être nettoyé et contrôlé chaque année par un instal- lateur agréé. Le poêle ne se met pas - Présence d'air dans la - Purger. Contrôle : en route ou ne veut conduite d'amenée (après - de l’étanchéité...
  • Seite 21: Élimination De L'emballage Et De L'appareil

    7. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL L’emballage de l’appareil est recyclable. Il contient : - du carton ; - du polystyrène exempt de CFC (mousse douce) ; - du bois ; - du plastique ; - du papier. Eliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune.

Inhaltsverzeichnis