Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MaxxHome 20501 Bedienungsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20501:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
The following checks BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY are recommended before every
seasonal use:
Nozzle
Carefully unscrew nozzle from nozzle fitting. Blow compressed air through nozzle orifice to free it from
dirt. Replace nozzle if necessary.
Filtros de aire
Air Filters
Limpiar los filtros de aire. Retire la tapa del extremo del filtro (11), lave el filtro de entrada de aire
Clean air filters. Remove filter end cover (11), wash air intake filter (10) using a light detergent and dry
(10) con un detergente suave y séquelo bien antes de volver a instalarlo. Reemplace el filtro de
it thoroughly before re-installing. Replace air delivery filter (9) once a year (Fig.3)
suministro de aire (9) una vez al año (Fig.3).
Electrical
Electrical
Inspect cables, electrical parts and connections.
Inspect cables, electrical parts and connections.
8. Wiring Diagram
8. Wiring Diagram
Fig. 3
Electrodos de encendido
Limpiar, ajustar y reemplazar el electrodo de encendido si es necesario. Para conocer los
espacios entre electrodos, consulte la figura 4-5 (dimensiones en mm).
Ignition Electrodes
Clean, adjust and if necessary replace ignition electrode. For electrode gaps see Fig. 4-5 (dimensions
in mm).
Fig.4
Fig. 4
Compressor Pressure Adjustment (Fig. 6)
Ajuste de la presión del compresor (Fig.6)
▲ La presión del compresor viene ajustada de fábrica y solo debe ser revisada y ajustada por
The compressor pressure is factory set and must be checked and adjusted by qualified
técnicos calificados. La manipulación del dispositivo puede ser peligrosa.
technicians only. Tampering with the unit may be dangerous.
Retire la tapa del manómetro. Conecte un manómetro al puerto de medición de presión en
Remove pressure gauge cap. Connect a pressure gauge on the pressure measuring port on the rear
la protección trasera. Encienda el calentador y lea el valor de presión de aire. Si es necesario,
ajuste la presión al valor correcto girando el tornillo de ajuste (el orificio de ventilación en el
guard. Start heater and read air pressure value. If necessary adjust pressure to the correct value
centro del tornillo de ajuste) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión, en el
turning the adjusting screw (the air vent hole in the adjusting screw middle) clockwise to increase,
sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión:
anticlockwise to decrease the pressure:
Electrical
Eléctrico
Inspect cables, electrical parts and connections.
Verifique cables, componentes eléctricos y conexiones.
40
8. Wiring Diagram
Model
Model
BGO1601-20
BGO1601-20
BGO1601-30
BGO1601-30
BGO1601-50
BGO1601-50
Fig.6
Fig.6
Fig.3
Fig. 5
Modelo
20501
20553
20503
Fig.6
Fig. 6
Air Pressure (bar)
Air Pressure (bar)
0.32
0.32
0.31
0.31
0.45
0.45
Fig.5
Presión de aire (bar)
Model
Air Pressure (bar)
0,32
BGO1601-20
0,31
BGO1601-30
0,45
BGO1601-50
0.32
0.31
0.45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2050320553

Inhaltsverzeichnis