Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DUS108 Betriebsanleitung Seite 93

Akku drucksprühgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUS108:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
ESPECIFICACIONES
Modelo
Tensión nominal
Capacidad del tanque
Longitud de la manguera
Largo de la varilla rociadora
Presión operativa máxima
Presión operativa con cabeza de
boquilla doble tipo vertical
Velocidad de flujo con cabeza de
boquilla doble tipo vertical
Presión operativa con boquilla herbicida
Velocidad de flujo con boquilla herbicida
Tornillo adecuado para boquilla
Volumen total residual técnico
Dimensiones (L × A × A)
Peso cuando vacío
Peso cuando lleno
• Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones indicadas aquí están
sujetas a cambio sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden variar de un país a otro.
• El peso puede variar dependiendo del/de los accesorio/s, inclusive el cartucho de batería. La combinación más
pesada y más liviana, de acuerdo con EPTA-Procedimiento 01/2014, se ven en la tabla.
Cartucho y cargador de batería aplicables
Cartucho de batería
Cargador
• Algunos de los cartuchos de baterías y cargadores enlistados anteriormente pueden no estar disponibles depen-
diendo en la región en la que resida.
ADVERTENCIA:
de otros cartuchos y cargadores de batería puede causar lesiones y/o incendios.
ADVERTENCIA:
suministro eléctrico portátil con esta máquina. El cable de dicho suministro eléctrico puede dificultar su uso y
resultar en heridas personales.
Símbolos
Los siguientes símbolos son usados para el equipo. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.
Utilice protección
para los oídos.
Utilice cubre bocas.
Utilice calzado de
seguridad.
No utilice bajo la lluvia o deje el rociador al intem-
perie mientras llueve.
Lea el manual de instrucciones.
Mantenga a espectadores alejados cuando este
rociando.
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH
Solo utilice los cartuchos de batería y cargadores enlistados anteriormente. El uso
No utilice un suministro eléctrico con cable, tales como adaptadores de batería o
Advertencia
Utilice protección
para los ojos.
Utilice guantes
protectores
DUS108
10 L
Aprox. 0,34 MPa
Aprox. 0,90 L/min
Aprox. 0,12 MPa
Aprox. 1,70 L/min
317 × 237 × 437 mm
5,6 - 5,9 kg
15,6 - 15,9 kg
BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Apto solo para países de la UE
Debido a la presencia de componentes peligrosos en
este equipo, desecho eléctrico y equipo electrónico,
acumuladores y baterías pueden tener un impacto
negativo en el ambiente y la salud humana.
!No deseche el desperdicio eléctrico y los aparatos
electrónicos o baterías con los desechos del hogar!
De acuerdo con la Directiva Europea sobre desechos
eléctricos y equipo electrónico y sobre acumuladores
y baterías y desechos de acumuladores y baterías,
como también de acuerdo con su adaptación a la
ley nacional, los desechos de equipo electrónico,
baterías y acumuladores deben ser almacenados se-
paradamente y entregados a un punto de recolección
separado por desecho municipal, operando de acuer-
do con las regulaciones de protección ambiental.
Esto está indicado por el símbolo del contenedor con
ruedas tachado colocado en el equipo.
93 Español
DUS158
D.C. 18 V
15 L
1,7 m
60 cm
0,5 MPa
G 1/4"
≤ 200 ml
317 × 237 × 517 mm
5,9 - 6,2 kg
20,9 - 21,2 kg
Ni-MH
Li-ion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dus158Dus108zDus158z

Inhaltsverzeichnis