Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM6HXE91CH
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM6HXE91CH

  • Seite 1 Waschmaschine WM6HXE91CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 6 Vor dem ersten Gebrauch ..   21 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 6.1 Leerwaschgang starten .... 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7 Display ........   23 brauch ........ 4 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8 Tasten .........
  • Seite 3 15 Intelligentes Dosiersystem..   38 15.1 Programm mit intelligentem Dosiersystem starten.... 38 15.2 Dosierbehälter füllen .... 39 15.3 Basisdosiermenge.... 40 16 Grundeinstellungen ....   40 16.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 40 16.2 Grundeinstellungen ändern.. 40 17 Reinigen und Pflegen ....   40 17.1 Trommel reinigen .... 40 17.2 Laugenpumpe reinigen .. 41 17.3 Einlassöffnung in der Gum- mimanschette reinigen ... 43...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts be- wenden. schädigen. a Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuernden ▶ stellungen für ein Programm an- Reinigungsmittel verwenden. passen, zeigt das Display den zu Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de → "Verpackung entsorgen", Das Gerät verfügt über eine Mengen- Seite 12 automatik. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- a Die Mengenautomatik passt den gungen prüfen. Wasserverbrauch und die Pro- Die Gerätetür öffnen. grammdauer optimal an die Tex- → "Grundlegende Bedienung", tilart und die Beladungsmenge an. Seite 35 Das Gerät verfügt über einen Aqua- Das Zubehör aus der Trommel ent-...
  • Seite 14: Anforderungen An Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- WARNUNG platte (Stärke Stromschlaggefahr! mind. 30 mm) Das Gerät enthält spannungsführen- aufstellen, die de Teile. Das Berühren von span- fest mit dem Fuß- nungsführenden Teilen ist gefährlich.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen.
  • Seite 16: Transportstreben Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Die Transportstrebe entfernen. 4.5 Transportstreben entfer- Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. 4.6 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen WARNUNG Die Transportstreben entfernen. Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das elektrische Aquastop- ▶...
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserzulaufschlauch am Waschbecken Den Wasserab- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- laufschlauch mit schließen. einem Krümmer fixieren und si- chern. Kunststoffrohr Den Wasserab- mit Gummimuffe laufschlauch mit oder Gully einem Krümmer fixieren und si- chern. Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- len dicht sind.
  • Seite 18: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die Den Netzstecker der Netzan- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- schlussleitung des Geräts in eine tung mit einer Wasserwaage prü- Steckdose in der Nähe des Geräts fen. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 59.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Netzanschlussleitung pumpe → Seite 41 → Seite 18 Tür Transportsicherungen → Seite 14 Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch → Seite 19 → Seite 16 Bedienfeld → Seite 20 5.2 Waschmittelschublade Wasserablaufschlauch → Seite 17...
  • Seite 20: Bedienfeld

    de Kennenlernen gemittel und die Angaben in den Pro- grammbeschreibungen. → "Programme", Seite 29 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 29 Programmwähler → Seite 35 Tasten → Seite 26 Display → Seite 23 5.4 Bedienlogik Neben den eigentlichen Funktionen der Tasten am Display können Sie mit diesen Tasten auch Programm- Die ausgewählte Programmeinstel-...
  • Seite 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch de Gebrauch 6 Vor dem ersten Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- Um Einstellungen auszuwählen, sche.
  • Seite 22 de Gebrauch Um das Programm zu starten, auf drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. Den ersten Waschgang starten oder auf drücken, um das Gerät auszuschalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 35...
  • Seite 23: Display

    Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. 10 h Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 26 10,0 Beladungsemp-...
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Programm spei- Ein Programm speichern → Seite 36. chern Weitere Programme → Seite 36 einstel- weitere Program- len. Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 38 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Tomate Die Fleckenart ist aktiviert. Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡ Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Dosierung: 50 Dosierempfehlung Dosierempfehlung für Waschmittel, wenn die intelligente Dosierung deaktiviert ist.
  • Seite 26: Tasten

    de Tasten 8 Tasten Mit der Taste öffnen Sie das Untermenü für weitere Programmeinstellungen. Die weiteren Programmeinstellungen sind in der Übersicht für die Tasten aufge- führt. Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen (Start/Reload/ ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Pause) pausieren.
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen (Optionen) Mehrfachauswahl Weitere Programmeinstellungen akti- vieren. → "Weitere Programmeinstellungen anpassen", Seite 36 Die weiteren Programmeinstellungen finden Sie in dieser Übersicht. (Vorwäsche) ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivie- ren, z. B. zum Waschen stark ver- ¡ deaktivieren schmutzter Wäsche. Extraspülen ⁠...
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Die Wäsche ist nach dem Waschen so feucht, dass sie sich auf der Wä- scheleine aushängt.
  • Seite 29: Programme

    Programme de 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 10,0 und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie varioS- peed ...
  • Seite 30 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1600 U/min Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1200 U/min Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche.
  • Seite 31 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Spülen Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- – ser abpumpen. Programmeinstellung: max. 1600 U/min Abpumpen Wasser abpumpen, z. B. nach einem Programmab- – bruch. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Schleudern Schleudern und Wasser abpumpen. –...
  • Seite 32 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Verwenden Sie keinen Weichspüler. Geben Sie das Waschmittel für Outdoortextilien in die Kammer für die manuelle Dosierung. Wenn das Programm vor dem letzten Spülgang stoppt, geben Sie das Imprägniermittel in die Kammer für die ma- nuelle Dosierung.
  • Seite 33 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1200 U/min Trommel reini- Reinigen und Pflegen der Trommel. – Verwenden Sie das Programm in folgenden Fällen: ¡ vor dem ersten Gebrauch ¡ bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera- tur von 40 °C und niedriger ¡...
  • Seite 34: Zubehör

    Sie in der Digitalen Ge- – Sand aus allen Umschlägen und brauchsanleitung durch das Einscan- Taschen ausbürsten nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Bettbezüge und Kissenbezüge zeichnis oder auf siemens-home.bsh- schließen group.com . – Reißverschlüsse, Klettverschlüs- se, Haken und Ösen schließen 11.1 Wäsche vorbereiten –...
  • Seite 35: Waschmittel Und Pflegemit- Tel

    Beschrei- Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- bung der Programme beachten brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf siemens-home.bsh- 12 Waschmittel und Pfle- group.com . gemittel 13.1 Gerät einschalten Hinweise Voraussetzung: Das Gerät ist sach- ¡...
  • Seite 36: Programmeinstellungen Anpassen

    de Bedienung Weitere Programme einstellen 13.4 Programmeinstellungen Das Programm Weitere Program- speichern me einstellen. Sie können ihre individuellen Um das Untermenü aufzurufen, auf Programmeinstellungen als Favorit drücken. speichern. Ein Programm einstellen. Das Programm Memory einstellen. → "Programm einstellen", Seite 35 Um das Untermenü aufzurufen, auf Um das Hauptmenü...
  • Seite 37: Programm Starten

    Bedienung de Tipp: Zusätzlich zur intelligenten Do- Die Tür öffnen. sierung können Sie in die Kammer Die Wäsche nachlegen oder ent- für manuelle Dosierung auch weitere nehmen. Pflegemittel für Wäsche wie z. B. Fle- Die Tür schließen. ckensalz, Stärke oder Bleiche zuge- drücken. ben.
  • Seite 38: Kindersicherung

    de Kindersicherung Die Gummimanschette trocken wi- Um das laufende Programm nicht schen und Fremdkörper entfernen. abzubrechen, muss der Pro- grammwähler auf dem Ausgangs- programm stehen. a Im Display erlischt 15 Intelligentes Dosier- system Abhängig vom Programm und den Einstellungen werden die optimalen Mengen für Flüssigwaschmittel und Weichspüler automatisch dosiert.
  • Seite 39: Dosierbehälter Füllen

    Intelligentes Dosiersystem de ¡ Füllen Sie Waschmittel oder 15.2 Dosierbehälter füllen Weichspüler in die Kammer für die Wenn Sie das intelligente Dosiersys- manuelle Dosierung. tem verwenden möchten oder das → "Waschmittel und Pflegemittel Gerät während des Betriebs einen einfüllen", Seite 36 Hinweis zeigt, füllen Sie die Dosierbe- ¡...
  • Seite 40: Basisdosiermenge

    Sie in der Digitalen Ge- Endesignal Lautstärke des brauchsanleitung durch das Einscan- Signals nach nen des QR-Codes im Inhaltsver- Programmende zeichnis oder auf siemens-home.bsh- group.com . Tastensignal Lautstärke des Signals beim Be- 17.1 Trommel reinigen dienen der Tas- VORSICHT Info Trommelrei- Erinnerung für...
  • Seite 41: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Gerät nach jedem Betrieb bei Den Entleerungsschlauch aus der ▶ geöffneter Tür und Waschmittel- Halterung nehmen. schublade trocknen lassen. Das Programm Trommel reinigen ▶ ohne Wäsche mit Pulvervollwasch- mittel durchführen. 17.2 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B.
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Voraussetzung: Die Laugenpumpe auseinandergebaut werden kön- ist leer. → Seite 41 nen. Da sich noch Restwasser in der Sicherstellen, dass sich beide Flü- Laugenpumpe befinden kann, den...
  • Seite 43: Einlassöffnung In Der Gum- Mimanschette Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. 17.3 Einlassöffnung in der Sicherstellen, dass die Bauteile Gummimanschette reini- ‒ des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Gerätetür öffnen. Die Verstopfungen aus der Einlass- öffnung entfernen.
  • Seite 44: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 16 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 56 Laugenabkühlung Um Abwasserleitungen zu schonen, wird heiße Waschlauge vor dem Abpumpen abgekühlt. Warten Sie, bis die Waschlauge abgekühlt ist. ▶ "E:30/-20" Magnetventil defekt. Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Waschmittelschublade ist nicht vollständig eingescho- nicht. ben. Schieben Sie die Waschmittelschublade ein bis das ▶ Symbol erlischt. Pumpe des intelligenten Dosiersystems ist blockiert. Schalten Sie das Gerät aus. Reinigen Sie die Pumpeneinheit. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ abgepumpt. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 41 ▶ ist aktiviert. Spülstopp Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶...
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Waschmittel wird nicht Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ eingespült. nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ Knitterschutz ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Reinigen Sie die Dosierbehälter. de auf der feuchten Füllen Sie die Dosierbehälter neu. Wäsche. → "Dosierbehälter füllen", Seite 39 Basisdosiermenge nicht korrekt eingestellt. Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶ gern Sie die Basisdosiermenge → Seite 40. Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der trockenen...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Füllen Sie die Dosierbehälter neu. gungswirkung. → "Dosierbehälter füllen", Seite 39 Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen. aus. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt → "Wasserzulaufschlauch anschließen", Seite 16 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt.
  • Seite 55: Notentriegelung

    19.3 Gerät erneut in Betrieb nen finden Sie in der Digitalen Ge- nehmen brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- Für weitere Informationen siehe ▶ zeichnis oder auf siemens-home.bsh- → "Aufstellen und Anschließen", group.com . Seite 13 und → "Leerwaschgang starten", Den Wasserhahn schließen. Seite 21.
  • Seite 56: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 57: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 58: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- 22 Technische Daten dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ . Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle Gerätehöhe 84,8 cm EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte Gerätebreite 59,8 cm folgen Sie dann den Anweisungen Gerätetiefe 59,0 cm der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Gerätetiefe mit 63,2 cm...
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001764966* 9001764966 (020713)

Inhaltsverzeichnis