Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM6HXK90CH
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM6HXK90CH

  • Seite 1 Waschmaschine WM6HXK90CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche sortieren ...... 37 Allgemeine Hinweise ...... 4 Verschmutzungsgrade .... 37 Bestimmungsgemäßer Ge- Pflegekennzeichen auf den Pfle- brauch .......... 4 geetiketten ........ 37 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittel und Pflegemittel ..   38 ses ............ 5 Waschmittelempfehlung .... 38 Sichere Installation ...... 5 Waschmitteldosierung .... 39 Sicherer Gebrauch ...... 8 Sichere Reinigung und Wartung .. 10 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Kundendienst ........    70 Gerät mit der Home Connect Erzeugnisnummer (E-Nr.) und App verbinden ........ 47 Fertigungsnummer (FD) .... 70 Gerät mit dem Energiemanager verbinden........ 47 AQUA-STOP-Garantie..... 71 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 48 Verbrauchswerte ......   72 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ... 48 Software Update...... 48 Technische Daten ......
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Wenn Sie das Gerät im Energiespar- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- modus längere Zeit nicht bedienen, len, wenn die Wäsche anschließend schaltet sich das Gerät automatisch im Wäschetrockner getrocknet wer- aus. den soll. Trockenere Wäsche verkürzt die Programmdauer beim Trocknen Aufstellen und Anschließen Aufstellen und und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Das Zubehör aus der Trommel ent- Die Tür schließen. fernen. Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Die Transportstreben entfernen. serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gerät elektrisch anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Hinweis: Beachten Sie die Informa- len dicht sind. tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Anschlussarten Wasserablauf den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Die Informationen helfen Ihnen, die- gebrauchen zu können.
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 21: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 19 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 53 "Transportsicherungen"...
  • Seite 22: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosierung Hier finden Sie eine Übersicht über : Dosierbehälter für Weichspü- den Aufbau der Waschmittelschubla- ler oder Waschmittel : Dosierbehälter für Waschmittel Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal- ten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 23: Display

    Display de Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 43 Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡...
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 58 ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade ist nicht vollständig einge- schoben. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 58 E:60 / -2B Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 58 Beispiel...
  • Seite 26: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 29. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Nachlegen)
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung  (Fernstart) ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App ¡ deaktivieren freigeben ¡ Home Connect Me- Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öff- nü öffnen nen Sie das Home Connect Menü. Hinweise ¡...
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung (Knitterschutz) ¡ aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren oder de- aktivieren. ¡ deaktivieren Um Knitter in der Wäsche zu reduzieren, wird der Schleuderablauf und die Schleuderdrehzahl an- gepasst. Die Wäsche ist nach dem Waschen so feucht, dass sie sich auf der Wäscheleine aushängt.
  • Seite 29: Programme

    Programme de     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme     (Spülstopp) varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 36: Wäsche

    de Wäsche Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer für manuelle Dosierung einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen.
  • Seite 37: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 38: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 39: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 40: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung Das Einschalten des Geräts kann Die Programmeinstellungen wer- einige Sekunden dauern. den nicht dauerhaft für das Pro- a Das Gerät führt einen hörbaren gramm gespeichert. Funktionstest in der Waschmittel- Hinweis: Wenn Sie das intelligente schublade durch. Dosiersystem aktivieren oder deakti- → "Geräusche", Seite 64 vieren wird die Einstellung gespei- Hinweis: Die Trommel wird beleuch-...
  • Seite 41: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de a Die Trommel dreht sich und es er- Waschmittel und Pflegemittel folgt eine Beladungserkennung, einfüllen die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. Bei Programmen, in denen die intelli- a Im Display werden entweder Pro- gente Dosierung nicht möglich oder grammdauer oder die Fertig in-Zeit gewünscht ist, können Sie Waschmit-...
  • Seite 42: Programm Abbrechen

    de Grundlegende Bedienung Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. drücken. Die Tür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Gerät ausschalten Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt.
  • Seite 43: Kindersicherung

    Kindersicherung de Sie manuell Waschmittel zugeben. Kindersicherung Kindersicherung → "Waschmittel und Pflegemittel ein- füllen", Seite 41 Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- Dosierbehälter befüllen dienelementen. Hinweis Kindersicherung aktivieren Um die intelligente Dosierung zu verwenden, füllen Sie die Auf beide Tasten ⁠...
  • Seite 44: Inhalt Der Dosierbehälter

    de Home Connect Um die Einstellung zu beenden kurz warten. Basisdosiermenge Sie können die voreingestellten Ba- sisdosiermengen für Flüssigwasch- mittel und Weichspüler anpassen. Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wä- Die Befülldeckel schließen. sche.
  • Seite 45: Home Connect Einstellungen

    Home Connect  de ist abhängig von der Verfügbarkeit Gerät mit WLAN-Heimnetz- der Home Connect Dienste in Ihrem werk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- Land. Informationen dazu finden Sie on verbinden auf: www.home-connect.com. ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Verwenden Sie die WPS-Funktion Ih- (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- res Routers, um das Gerät mit dem den", Seite 45 Heimnetzwerk zu verbinden.
  • Seite 46: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Ver- Binden

    de Home Connect "Das Gerät mit der Home Connect Das mobile Endgerät mit dem App verbinden." → Seite 47 WLAN-Netzwerk HomeConnect verbinden und WLAN-Passwort (Key) HomeConnect eingeben. Gerät mit WLAN-Heimnetz- a Ihr mobiles Endgerät verbindet werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- sich mit dem Gerät. Der Verbin- tion verbinden dungsvorgang kann bis zu 60 Se- kunden dauern.
  • Seite 47: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    Home Connect  de Programm auf Position 7 einstel- Gerät mit der Home Connect len. App verbinden a Das Display zeigt EnG. Voraussetzungen drücken. ¡ Das Gerät ist mit dem WLAN-Heim- a Das Gerät verbindet sich mit dem netzwerk (Wi-Fi) verbunden. Smart Energy System (Energiema- ¡...
  • Seite 48: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect gramm eigenständig vor Ablauf Software Update der eingestellten Zeitspanne. Das Voraussetzung: Das Display zeigt Programm endet mit Ablauf der UdP. Zeitspanne. ca. 3 Sekunden drücken. Hinweis Programm auf Position 6 einstel- Der Flex Start wird aus len. Sicherheitsgründen unter folgenden a Im Display erscheint UPd.
  • Seite 49: Datenschutz

    Geräteschlüsseln sowie Eine ausführliche RED Konformitäts- der MAC-Adresse des verbauten erklärung finden Sie im Internet unter Wi-Fi Kommunikationsmoduls). www.siemens-home.bsh-group.com ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- auf der Produktseite Ihres Geräts bei munikationsmoduls (zur informati- den zusätzlichen Dokumenten. onstechnischen Absicherung der Verbindung).
  • Seite 50: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 51: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen. Gerät. Trommel reinigen Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- ratur von 40°C und niedriger wa- schen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, reinigen Sie die Trommel.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die Waschmittelschublade entnehmen. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶ schirrspüler reinigen oder in Was- ser tauchen. Die Pumpeneinheit entnehmen. Den elektrischen Anschluss an der ▶...
  • Seite 53: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade, den Die Waschmittelschublade ein- Deckel und die Pumpeneinheit ab- schieben. trocknen und einsetzen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken. Falls Sie dennoch Entkal- kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Wartungsklappe öffnen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Die Wartungsklappe abnehmen. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de Der Pumpendeckel besteht aus Laugenpumpe reinigen zwei Bauteilen die zur Reinigung auseinandergebaut werden kön- Hinweis: Beachten Sie die Informa- nen. tionen zum Thema "Sicherheit" Sicherstellen, dass sich das Flügel- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- rad der Laugenpumpe drehen den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher lässt.
  • Seite 56: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Die Wartungsklappe einsetzen und einrasten. Restwasser kann auslaufen. Den Wasserablaufschlauch und den Siphonstutzen reinigen. Die Wartungsklappe schließen. Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert...
  • Seite 57: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Sieb im Wasserzulauf reini- Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch. Den Wasserhahn schließen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 58: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -00 / -10 / -20" Pumpe des intelligenten Do- Schalten Sie das Gerät aus. siersystems ist blockiert. Reinigen Sie die Pumpeneinheit. → "Waschmittelschublade reini- gen", Seite 51 Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 70 Hinweis: Sie können das Waschpro- gramm starten, wenn Sie das intelli-...
  • Seite 60: Funktionsstörungen

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Schieben Sie die Waschmittel- schublade bis zum Anschlag ein. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch. einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mi- schung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien).
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Waschmittelschublade ist Schieben Sie die Waschmittel- ▶ nicht bis zum Anschlag ein- schublade bis zum Anschlag ein. geschoben. Pumpe des intelligenten Do- Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 62 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort in- ▶ pumpt. dem Sie Schleudern oder Abpum- pen wählen und drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- setzen", Seite 42 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf- ▶...
  • Seite 63 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programmdauer ändert sich Schaumkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ während des Waschprozes- schaltet bei zu hoher wendig. ses. Schaumbildung einen Spül- gang zu. Wasser ist in der Trommel Wasser ist unterhalb des Kein Fehler - keine Handlung not- ▶...
  • Seite 64: Geräusche

    de Störungen beheben Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Geräusch. die Waschmittelschublade räusch. gespült. Längeres, surrendes Ge- Intelligentes Dosiersystem Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ räusch vor Beginn des Wa- dosiert Waschmittel oder räusch.
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶ zufriedenstellend. Die Wä- nete Programme aus. → "Programme", Seite 29 sche ist zu nass / zu feucht. Unwuchtkontrollsystem hat Verteilen Sie die Wäsche in der ▶...
  • Seite 66: Home Connect Problem

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittelrückstände auf Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter befüllen", der trockenen Wäsche. Seite 43 Basisdosiermenge nicht kor- Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶ rekt eingestellt. tiviert ist, verringern Sie die "Basis- dosiermenge" → Seite 44. Unzureichende Reinigungs- Basisdosiermenge nicht kor- Wenn die intelligente Dosierung ak- ▶...
  • Seite 67: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Keine Verbindung mit dem Wi-Fi ist aktiviert, aber die Stellen Sie sicher, dass das Heim- Heimnetzwerk. Verbindung zum Heimnetz- netzwerk verfügbar ist. werk kann nicht hergestellt Verbinden Sie das Gerät erneut mit werden. dem Heimnetzwerk. → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den", Seite 45...
  • Seite 68: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 57. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 69: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten.
  • Seite 70: Kundendienst

    de Kundendienst Den Netzstecker der Netzan- sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- schlussleitung ziehen. zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind Die Netzanschlussleitung durch- und dadurch ein Defekt verursacht trennen. wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie...
  • Seite 71: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 72: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 73 Technische Daten de zeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Ty- Minimale Installa- 10 A penschild. Alternativ finden Sie die tionsabsicherung Modellkennung auch in der ersten Nennleistung 2300 W Zeile des EU-Energielabels. Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W ¡ Dauer des vernetz- ten Bereitschafts- betriebs (Wi-Fi): 5 Min ¡...
  • Seite 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001562500* 9001562500 (000622)

Inhaltsverzeichnis