Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Safety Signs
  • Ec Declaration of Conformity
  • Technical Data
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Informazioni Sui Guasti
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Dati Tecnici
  • Указания За Безопасност
  • Знаци За Безопасност
  • Отстраняване На Неизправности
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Odstraňování Poruch
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Technické Údaje
  • Fejlfinding
  • CE-Overensstemmelseserklæring
  • Tekniske Specifikationer
  • Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Instrucciones de Seguridad
  • Señales de Información
  • Declaración de Conformidad CE
  • Datos Técnicos
  • Tehnilised Andmed
  • Vianetsintä
  • CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Déclaration de Conformité CE
  • Données Techniques
  • Sigurnosne Upute
  • Ez Izjava O Sukladnosti
  • Tehnički Podaci
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Jelölések
  • Téli Tárolás
  • Hibaelhárítás
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Műszaki Adatok
  • Saugos Instrukcijos
  • Saugos Ženklai
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Tehniskie Dati
  • Veiligheidsinstructies
  • WAARSCHUWINGEN: NIET TOEGESTAAN (Gebruik als Hogedrukreiniger)
  • WAARSCHUWINGEN: NIET TOEGESTAAN (Gebruik als Sproeier)
  • WAARSCHUWINGEN: TOEGESTAAN (Gebruik als Hogedrukreiniger)
  • WAARSCHUWINGEN: TOEGESTAAN (Gebruik als Sproeier)
  • EG-Conformiteitsverklaring
  • Technische Gegevens
  • EU-Samsvarserklæring
  • Tekniske Data
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Oznaczenia Bezpieczeństwa
  • Usuwanie Problemów
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Dane Techniczne
  • Instruções para a Segurança
  • Declaração de Conformidade CE
  • Dados Técnicos
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Semne de Siguranță
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Date Tehnice
  • Инструкции По Безопасности
  • Информация О Неисправностях
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Značky
  • Riešenie Problémov
  • Vyhlásenie es O Zhode
  • Varnostna Navodila
  • Varnostne Oznake
  • Odpravljanje Težav
  • Izjava es O Skladnosti
  • Tehnični Podatki
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniska Specifikationer
  • Teknik Veriler
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
2.A DHS
2.A DHS PE
cod. 95916 Rev01_15092021 - LJ
High pressure washer
Original instructions
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni originali
Водоструйна машина
Превод на оригиналните инструкции
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního návodu
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Hochdruckreiniger
Übersetzung der Originalanleitung
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
Hidrolimpiadora de alta presión
Traducción de las instrucciones originales
Kõrgsurvepesur
Originaaljuhendi tõlge
Korkeapainepesuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
Visokotlačni uređaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Nagynyomású tisztítóberendezés
Az eredeti utasítások fordítása
Aukšto slėgio plautuvas
Originalių instrukcijų vertimas
Augstspiediena mazgātājs
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Høytrykksvasker
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Myjka wysokociśnieniowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Lavadora a alta pressão
Tradução das instruções originais
Aparat de spălat cu înaltă presiune
Traducerea instrucţiunilor originale
Моечная машина высокого давления
Перевод оригинальных инструкций
Vysokotlakový čistič
Preklad pôvodného návodu
Visokotlačni čistilec
Prevod izvirnih navodil
Högtryckstvätt
Översättning av bruksanvisning i original
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Orijinal talimatların tercümesi
Мийка високого тиску
Переклад оригінальна інструкція
EN
IT
BG
CS
DA
DE
EL
PT
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blue Clean 2.A DHS

  • Seite 1 Překlad originálního návodu Højtryksrenser Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger 2.A DHS Übersetzung der Originalanleitung Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης 2.A DHS PE Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών Hidrolimpiadora de alta presión Traducción de las instrucciones originales Kõrgsurvepesur Originaaljuhendi tõlge Korkeapainepesuri Alkuperäisten ohjeiden käännös...
  • Seite 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-17 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.it Pagina: 18-29 Прочетете...
  • Seite 3 2.A DHS PE...
  • Seite 4 KO ! Ø13...
  • Seite 5 2.A DHS PE...
  • Seite 6 SPRAYING WASHING MODE MODE...
  • Seite 65: Sicherheitsanweisungen

    Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät von einem der erfahrensten europäischen Hersteller von Hochdruckreinigern. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und befolgen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle darin enthaltenen Anweisungen, um alle Leistungsmerkmale des Geräts nutzen zu können.
  • Seite 66 Deutsch EIN-Stellung des Geräteschalters (Hochdruckreinigerfunktion) WASHING MODE Garantierter Schallleistungspegel Verbotszeichen: Es weist darauf hin, dass die nationalen Bestimmungen mögli- cherweise den Anschluss des Geräts an das Trinkwassernetz verbieten. Warnzeichen: Es weist darauf hin, dass der Wasserstrahl nicht auf Personen, Tiere, elektrische Ausrüstungen und das Gerät selbst gerichtet werden darf.
  • Seite 67 Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: BITTE UNBEDINGT BEACHTEN (Hochdruckreinigerfunktionen) 3.1.1 a . Kindern darf NICHT erlaubt werden, das Gerät zu benutzen oder mit chtung ihm zu spielen. 3.1.2 a . Der Druckstrahl kann bei unsachgemäßem Umgang gefährlich sein. chtung 3.1.3 a . Das Gerät NICHT mit entzündbaren, giftigen bzw. mit solchen chtung Flüssigkeiten betreiben, die dessen ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Seite 68: Warnhinweise: Unzulässig (Sprühgerätefunktion)

    Deutsch 3.1.16 a . KEINE unbefugten Eingriffe am Regelventil und an den chtung Sicherheitsvorrichtungen vornehmen und deren Einstellungen nicht verändern. 3.1.17 a . Den Originaldurchmesser des Düsenstrahls NICHT verändern. chtung 3.1.18 a . Das Gerät NICHT am NETZKABEL ziehen. chtung 3.1.19 a .
  • Seite 69: Warnhinweise: Erforderlich (Hochdruckreinigerfunktion)

    Deutsch 3.2.7 Das Gerät NICHT verwenden, sollten Teile beschädigt und/oder in einem schlechten Zustand sein. Nur vom Hersteller empfohlene Originalteile verwenden. 3.2.8 Das Gerät NICHT mit anderen Vorrichtungen oder Geräten manipulieren, modifizieren oder mit Druck beaufschlagen. 3.2.9 Das Gerät NICHT in explosions- oder feuergefährdeten Bereichen verwenden. 3.2.10 Das Gerät NICHT über längere Zeit mit hoher Temperatur verwenden.
  • Seite 70 Deutsch 3.3.7 a . Stets den Geräteschalter ausschalten, wenn das Gerät unbeaufsichtigt chtung gelassen wird. 3.3.8 . Durch den hohen Druck können Teile zurückprallen. Daher muss chtung die Bedienungsperson die zu ihrem Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrüstung (PSA) tragen. 3.3.9 a .
  • Seite 71: Bei Der Anwendung Von Pestiziden Unbedingt Die Entsprechenden

    Deutsch 3.3.19 a . Den Kontakt der Haut und vor allem der Augen mit dem Reinigungsmittel chtung unbedingt vermeiden! Nach Augenkontakt sofort mit reichlich Wasser ausspülen und unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen! 3.3.20 a . Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für chtung die Sicherheit des Geräts.
  • Seite 72 Deutsch Achtung – Gefahr! ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil Gebrauch der Bedienungsanleitung vornehmen und dessen Einstellung nicht verändern. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil - Sicherheits- und/oder Druckbegrenzungsventil. des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch spä- Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil.
  • Seite 73 Deutsch abzulassen. INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH (ABB. 4)/SEITE 6 3) Die Verriegelung (D) der Pistole betätigen. Achtung – Gefahr! 8.2.4 Neustart Sicherstellen, dass das Gerät auf einer soliden und siche- 1) Die Verriegelung (D) der Pistole lösen. ren Basis positioniert ist. Das Gerät stets in aufrechter Position 2) Am Hebel der Pistole ziehen, um die Leitungen zu entlüften.
  • Seite 74: Informationen Zu Betriebsstörungen

    Deutsch INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Hochdruckreinigerfunktion Störungen Wahrscheinliche Ursachen Abhilfe Düse abgenutzt Düse ersetzen Wasserfilter verschmutzt Den Filter (L) reinigen (Abb. 5) Wasserzulauf ungenügend Wasserhahn vollständig öffnen Die Pumpe erreicht nicht den Es wird Luft angesaugt Armaturen überprüfen vorgeschriebenen Druck Das Gerät abschalten und die Pistole betätigen, bis ein Luft in der Pumpe kontinuierlicher Wasserstrahl austritt.
  • Seite 75: Vermeidung Einer Beschädigung Der Oberflächen

    12.4 Niemals die „Turbolanze“ zum Reinigen irgendeines Teils des Fahrzeugs verwenden. 12.5 Für weitere Informationen siehe den Abschnitt „8.2.6 Ratschläge zum richtigen Gebrauch“. CE-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italien, erklärt, dass das/die folgende/n Gerät/e AR Blue Clean: Bezeichnung des Geräts Hochdruckreiniger Modellnr.
  • Seite 76: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Technische Daten Einheit 2.A DHS 2.A DHS PE Förderleistung l/min Max. Förderleistung l/min 7,66 7,66 Druck 10,7 10,7 Max. Druck Leistung °C Max. Wasserzulauftemperatur Max. Zulaufdruck Rückstoßkraft der Pistole bei max. Druck 13,4 13,4 Pumpenöltyp II /...
  • Seite 309 ✍...
  • Seite 310 ✍...
  • Seite 311 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 220 - 240 ~ 2 x 1,5 mm 2 x 2,5 mm...

Diese Anleitung auch für:

2.a dhs pe

Inhaltsverzeichnis