Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
7.0 D
cod. 96286 Rev00_30122021 -MJ
P
ual
ower
High pressure washer
Original instructions
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni originali
Водоструйна машина
Превод на оригиналните инструкции
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního návodu
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Hochdruckreiniger
Übersetzung der Originalanleitung
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
Hidrolimpiadora de alta presión
Traducción de las instrucciones originales
Kõrgsurvepesur
Originaaljuhendi tõlge
Korkeapainepesuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
Visokotlačni uređaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Nagynyomású tisztítóberendezés
Az eredeti utasítások fordítása
Aukšto slėgio plautuvas
Originalių instrukcijų vertimas
Augstspiediena mazgātājs
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Høytrykksvasker
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Myjka wysokociśnieniowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Lavadora a alta pressão
Tradução das instruções originais
Aparat de spălat cu înaltă presiune
Traducerea instrucţiunilor originale
Моечная машина высокого давления
Перевод оригинальных инструкций
Vysokotlakový čistič
Preklad pôvodného návodu
Visokotlačni čistilec
Prevod izvirnih navodil
Högtryckstvätt
Översättning av bruksanvisning i original
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Orijinal talimatların tercümesi
Мийка високого тиску
Переклад оригінальна інструкція
EN
IT
BG
CS
DA
DE
EL
PT
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
UK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blue Clean 7.0 Dual Power

  • Seite 1 High pressure washer Original instructions Idropulitrice alta pressione Istruzioni originali Водоструйна машина Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu 7.0 D Højtryksrenser ower Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger Übersetzung der Originalanleitung Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών Hidrolimpiadora de alta presión Traducción de las instrucciones originales Kõrgsurvepesur...
  • Seite 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.it Pagina: 17-27 Прочетете...
  • Seite 4 Ø13...
  • Seite 6 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 220 - 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm...
  • Seite 61: Sicherheitsanweisungen

    Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät von einem der erfahrensten europäischen Hersteller von Hochdruckreinigern. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und befolgen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle darin enthaltenen Anweisungen, um alle Leistungsmerkmale des Geräts nutzen zu können.
  • Seite 62 Deutsch EIN-Stellung des Geräteschalters Garantierter Schallleistungspegel Verbotszeichen: Es weist darauf hin, dass die nationalen Bestimmungen mögli- cherweise den Anschluss des Geräts an das Trinkwassernetz verbieten. Warnzeichen: Es weist darauf hin, dass der Wasserstrahl nicht auf Personen, Tiere, elektrische Ausrüstungen und das Gerät selbst gerichtet werden darf. Dieses Gerät hat die Schutzklasse I.
  • Seite 63: Warnhinweise: Unzulässig

    Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: UNZULÄSSIG 3.1.1 a . Kindern darf NICHT erlaubt werden, das Gerät zu benutzen oder mit chtung ihm zu spielen. 3.1.2 a . Der Druckstrahl kann bei unsachgemäßem Umgang gefährlich sein. chtung 3.1.3 a . Das Gerät NICHT mit entzündbaren, giftigen bzw. mit solchen chtung Flüssigkeiten betreiben, die seinen ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Seite 64 Deutsch 3.1.16 a . KEINE unbefugten Eingriffe am Regelventil und an den chtung Sicherheitsvorrichtungen vornehmen und deren Einstellungen nicht verändern. 3.1.17 a . Den Originaldurchmesser des Düsenstrahls NICHT verändern. chtung 3.1.18 a . Das Gerät NICHT am NETZKABEL ziehen. chtung 3.1.19 a .
  • Seite 65 Deutsch 3.2.8 . Durch den hohen Druck können Teile zurückprallen. Daher muss chtung die Bedienungsperson die zu ihrem Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrüstung (PSA) tragen. 3.2.9 a . Vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät stets zuerst den Netzstecker chtung aus der Steckdose ZIEHEN.
  • Seite 66 Deutsch 3.2.20 a . Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für chtung die Sicherheit des Geräts. Deshalb ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden. 3.2.21 a . Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich chtung Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
  • Seite 67 Deutsch Achtung – Gefahr! ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil vor- Gebrauch der Bedienungsanleitung nehmen und dessen Einstellung nicht verändern. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher - Sicherheits- und/oder Druckbegrenzungsventil. Bestandteil des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil.
  • Seite 68 Deutsch Einstellung der Reinigungsmittelabgabe 5) Nach der Arbeit den Reinigungsmitteltank entleeren und Damit das Reinigungsmittel mit dem richtigen Druck ausgegeben waschen. Zum Waschen des Tanks sauberes Wasser anstelle des Reinigungsmittels verwenden. wird, den Satz Reinigungsmittel (C13) wie in der Abbildung dar- gestellt montieren.
  • Seite 69: Informationen Zu Betriebsstörungen

    Deutsch INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Düse abgenutzt Düse ersetzen Wasserfilter verschmutzt Den Filter (L) reinigen (Abb. 5) Wasserzulauf ungenügend Wasserhahn vollständig öffnen Die Pumpe erreicht nicht den Es wird Luft angesaugt Armaturen überprüfen vorgeschriebenen Druck Das Gerät abschalten und die Pistole betätigen, bis ein Luft in der Pumpe kontinuierlicher Wasserstrahl austritt.
  • Seite 70: Vermeidung Einer Beschädigung Der Oberflächen

    12.4 Niemals die „Turbolanze“ zum Reinigen irgendeines Teils des Fahrzeugs verwenden. 12.5 Für weitere Informationen siehe den Abschnitt „8.8 Ratschläge zum richtigen Gebrauch“. CE-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (MO), Italien, erklärt, dass die folgende/n Maschine/e AR Blue Clean: Bezeichnung der Maschine Hochdruckreiniger Modellnr.
  • Seite 71: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Technische Daten Einheit 7.0 Dual Power Förderleistung l/min 10,66 Max. Förderleistung l/min 11,66 Druck 10,7 Max. Druck Leistung °C Max. Wasserzulauftemperatur Max. Zulaufdruck Rückstoßkraft der Pistole bei max. Druck 24,4 Pumpenöltyp Schutzklasse Isolationsklasse Motor Klasse Schutzart Motor...
  • Seite 286 ✍...
  • Seite 287 ✍...

Inhaltsverzeichnis