Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER'S MANUAL / Gebrauchsanleitung
EICHHORN® Designer 2-in-1
IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
WICHTIG - für künftigen Gebrauch aufbewahren
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eichhorn Designer 2-in-1

  • Seite 1 USER’S MANUAL / Gebrauchsanleitung EICHHORN® Designer 2-in-1 IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG - für künftigen Gebrauch aufbewahren - 1 -...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines EICHHORN Produktes. Wir geben uns Mühe, unter Berücksichtigung neuester Standards und Materialien, unseren über Jahrzehnte gewachsenen, eigenen Stil zu wahren – eben „den“ Eichhorn Kinderwagen. Alle unsere Produkte sind für „intuitive“ Nutzung entworfen – für uns eine wichtige Grundlage in modernen Zeiten.
  • Seite 3 Index: Philosophy DEUTSCH / ENGLISH Seite / page 2 Index DEUTSCH / ENGLISH Seite / page 3 Das Gestell DEUTSCH Seite / page 4 Der Sportwagenaufsatz DEUTSCH Seite / page 5-6 Räder & Bremse DEUTSCH Seite / page 7-8 Tragetasche und Spielbügel DEUTSCH Seite / page 10 Das Verdeck - Montage &...
  • Seite 4: Gestell & Sportwagen-Aufsatz

    Gestell & Sportwagen-Aufsatz Gestell aufbauen: Bremse anziehen, das Gestell am Schieber hochziehen (Bild 1) und das Gestänge verriegeln, indem Sie die Kunststoffverbinder rechts und links über das Gestänge schieben (Bild 2). Bitte prüfen Sie, ob sich die Falle (Sicherungsbügel aus Metall, siehe Bild 3) über der Verriegelung befindet.
  • Seite 5 Position des Fußkastens: Mit dem Fußkastenbügel (Bild 6) können Sie den Fußkasten in drei verschiedene Positionen einstellen - beim Anheben benötigen Sie nur eine Hand und der Bügel folgt automatisch, nur beim Absenken brauchen Sie beide Hände. Verriegelung des Sportwagenaufsatzes: Der Sportwageneinsatz lässt sich NOTIZ: sowohl in als auch...
  • Seite 6 Entriegeln des Sportwagenaufsatzes: Bitte zuerst die Bremse anziehen!! Lösen Sie die beiden Verriegelungen (Bild 8), öffnen Sie auf der rechten Seite die Falle (Bild 9) - und entnehmen Sie den Aufsatz. RÜCKENVERSTELLUNG: Um die Rückenlehne nach oben zu verstellen, einfach die Rückenlehne hochziehen (Bild 10): Die Lehne rastet automatisch ein! Es gibt 3 verschiedene Positionen: Die unterste Position bleibt jedoch nicht eingerastet: dies stellt 100% sicher, dass der Kopf des Kindes während der Fahrt immer oberhalb der Füße...
  • Seite 7: Räder Und Bremse

    ACHTUNG Bitte nehmen Sie niemals eine dieser Einstellungen vor, während sich Ihr Kind im Kinderwagen befindet ! ACHTUNG Lassen Kind niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen zurück ! Räder und Bremse RÄDER: Um die Räder auf der Achse zu arretieren, nur den Clip/Splint DRÜCKEN (Bild 12/A), das Rad bis zum Anschlag auf die Achse schieben, den Clip/Splint loslassen und am Rad ziehen, bis es vernehmlich einrastet...
  • Seite 8 Hinweis: Fällt Ihnen bei der Erstmontage der Räder ein bräunlicher Belag auf den Achsen auf - bitte nicht erschrecken! - hierbei handelt es sich um einen Rückstand vom Verchromungsprozess, der sich ganz einfach abwischen lässt. Bitte haben Sie Verständnis, dass Räder als Verschleißteile nicht der 2- NOTIZ jährigen Garantie unterliegen können.
  • Seite 9 ACHTUNG Stellen Sie sich weder selbst noch Kinder auf das Gestell (Seitenteile oder Bremse) des Kinderwagens! Mitfahren Geschwisterkindern gibt entsprechende Rollbretter, die am Wagen angebracht werden können. Lassen Sie Ihr Kind nicht über das Gestell in den Kinderwagen/Sportwagen klettern! - 9 -...
  • Seite 10: Stoffteile Und Verdeck

    Stoffteile und Verdeck Der Kombikinderwagen in Verwendung mit der festen Tragetasche: feste Tragetasche wird Sportwageneinsatz hineingestellt (Bild 15). Dabei verbleibt der Bezug auf dem Sitz . Die Seitenteile des Sitzes und der hochgeklappte Fußkasten sorgen für einen stabilen Stand. Das Gurtsystem kann - sofern es als störend empfunden wird - aus dem Sitz entfernt und zur späteren Verwendung aufbewahrt werden.
  • Seite 11 Das Verdeck - die Befestigung: Das Verdeck wird mit den beiden Halbschalen auf den Sportwagenaufsatz aufgesteckt. Positioniert wird es auf einem Schräubchen (Bild 17), jeweils rechts und links am Gestänge, die das Verdeck an Ort und Stelle halten. Sind die Verdeckhalter festgedrückt (Bild 18) wird der Winkel des Verdecks festgestellt, indem die außen befindlichen Excenterhebel des Verdeckhalters nach unten gedrückt werden (Bild 19) - das Verdeck ist nun fixiert.
  • Seite 12 Spannung der Excenterhebel einstellen: Auf der Innenseite des Verdecks, unter dem Stoff versteckt, ist eine selbstsichernde Mutter (Bild 22) - hier können Sie die Spannung des Excenterhebels selbst nachstellen. Die Verdeckverstellung ist einfacher NOTIZ: wenn Sie hierfür immer beide Hände nehmen.
  • Seite 13 Die Schieberhöhenverstellung: An einigen Modellen gibt es eine Schieberhöhenverstellung. Zur Einstellung auf beiden Seiten gleichzeitig den Knopf (Bild 25) seitlich des Griffgestänges drücken, den Schieber in der Höhe einstellen (Bild 26) und in der gewünschten Höhe wieder loslassen. Der Griff ist auch komplett nach unten wegklappbar, so NOTIZ: dass Sie: - auch von der schmalen Seite Ihres Wagens gut an Ihr...
  • Seite 14 Hinweise zur Zubehörverwendung Wannenerweiterung: Das kleine Verdeck der festen Tragetasche kann durch Einlegen (Bild 27) in den Fußkasten die große Liegefläche (Bild 28) zur geschützten Wanne umfunktionieren (Bild 29). Die Kniedecke: Lieferumfang Kombikinderwagens ist immer auch eine leichte Kniedecke (Beindecke Bild enthalten, optimal einsetzbar an kühlen Sommertagen oder in...
  • Seite 15: Wartung

    Pflegehinweise: Vor Inbetriebnahme des Kinderwagens sollten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. Bitte erklären Sie anderen Benutzern des Kinderwagens die Funktion genau, um Verletzungen des Kindes oder Defekte durch falsche Bedienung auszuschließen. ACHTUNG - Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen zurück, legen Sie dem Kind im Sportwagen immer den Gurt an.
  • Seite 16  Die Stoffteile sollen mit einem sauberen Tuch gelegentlich abgerieben werden. Bewahren Sie den Wagen immer in einem trockenen Raum auf, benutzen Sie bei Regen immer den dazu gehörenden Regenschutz, um das Durchfeuchten der Stoffteile zu vermeiden.  Sollte der Wagen einmal nass geworden sein: Spannen Sie das Verdeck auf, entfernen Sie mit einem trockenen Tuch das Wasser und lassen Sie den Wagen langsam trocknen (jedoch nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Strahlern, dies könnte zu Ausbleichen und Einlaufen des Stoffes führen).
  • Seite 17: Häufig Gestellte Fragen

    Wurde Ihr Kinderwagen vor 2005 gefertigt senden Sie uns bitte im Ersatzteilbedarfsfall ein Foto Ihres Wagens, um die Kompatibilität der aktuellen Ersatzteile abzuklären. Welches BuggyBoard ist mit meinem Eichhorn Kinderwagen kompatibel? Das Lascal BuggyBoard Maxi hat sich an unseren Kinderwagen bewährt - es ist in unserem Onlineshop als Zubehör erhältlich.
  • Seite 18 Chassis & stroller seat To open chassis ready for use: Push the handle until it clicks firmly in position. (picture 1) Please check if stroller seat is still locked in position after transporting the stroller prior letting your child sit in. Please lock handle by hand. (picture 2) To fold the chassis: Pull the locking brackets with a finger in the holes (picture 4), please make sure to release the secondary safety lock on the right side (picture 5).
  • Seite 19 Position of footrest: Lift up the footrest bar (picture 6). Allow it fall back until the chrome back bar is positioned under the middle bar of the footrest. The lifting of the footrest can be done with one hand. For lowering the footrest it is necessary to use both hands.
  • Seite 20 Detaching stroller seat: Please apply brake, thene open locks on both sides (picture 8) and then release the safety catch (picture 9) on the right hand side - take out the stroller seat. Backrests adjustment: Simply pull the backrest towards to you (picture 12), the locking mechanism will click into place with a clicking noise.
  • Seite 21 Wheels and Brake Wheels: To attach the wheels, put onto axle, push down (Picture 14/A) and hold metal half circle loop located in the centre of the wheel click into position. Give the wheel a pull to make sure its locked into place. (Picture 14/B) The wheels run on ball bearings - do not grease or oil the axles - the plastic hub should just sit in the axle - the wheel...
  • Seite 22 WARNING Do not place yourself or children on the chassis (side panels or brakes) of the pushchair! For driving siblings there are appropriate rider boards that can be attached to the stroller. Do not let your child climb over the chassis to sit in the stroller! - 22 -...
  • Seite 23 Fabric parts and hood The pram in use with the carrycot: The solid carrycot is placed in the pram (picture 17). The cover remains on the seat. The sides of the seat and the folded-up foot box ensure a stable stand. The belt system can - if it is distracting - removed from the seat and stored for later use.
  • Seite 24 Hood: The hood is fitted with the two half shells on the chassis. It is positioned on a small screw (picture 19), on the right and left side, which hold the hood in place. If it has been firmly positioned with slight pressure (picture 20), the angle of the convertible top is determined by pressing down on the excentric levers on the outside of the hood (picture 21) - now it is fixed in place.
  • Seite 25 Adjusting the excenter: The pressure with which the excenter is holding the hood can be adjusted on a nut inside the hood (picture 24). NOTE: Adjusting the hood is always easiest done with both hands simultanious. 5-point-harness system The harness system should be adjusted to the size of the child and always applied. As the harness system needs to be removed for washing it needs to be replaced prior using the product again: To install the harness system please push the anchors through...
  • Seite 26: Handle-Height Adjustment

    Handle-height adjustment: On some models this part on the handle is available. For the changing of position simply press the button on both sides of the handle (picture 27) & swing the handle into the position comfortable for use (picture 28). NOTE: The handle is also completely foldable down so you:...
  • Seite 27 The use of accessories When extension: By inserting it (picture 30) into the foot box, the small hood of the carrycot can transform the large lying surface (picture 29) into a protected tray (picture 31). The apron: In the scope of delivery of the pram is always also a light apron (picture 32) included, optimally...
  • Seite 28  Fabrics used by EICHHORN are of high quality. BUT as with all fabrics, washing or prolonged exposed to bright sunlight may cause the colours to change.
  • Seite 29 Always use the seat belt and harness systems. Some do’s and don’ts - Do not use spareparts other than genuine Eichhorn parts. - Periodically inspect all joints and straps and harness attachment points. - Do not overload the pushchair with additional children.
  • Seite 30: Frequently Asked Questions

    If your stroller was manufactured before 2005, please send us a photo of your pram to clarify the compatibility of the current spare parts. What rider system is compatible with my Eichhorn stroller? The "Lascal BuggyBoard Maxi" has proven itself on our stroller - it is compatible with both our automatic and our classic leather belt frame and is available as an accessory in our online shop.
  • Seite 31 Raum für Notizen / Space for notes ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ - 31 -...
  • Seite 32 Dieser Kinderwagen entspricht: EN 1888:2012 This transporter conforms to EN 1888:2012 Hersteller/producer: Eichhorn Kinderwagen GmbH & Co KG D-96317 Kronach www.eichhorn-kinderwagen.de - 32 -...

Inhaltsverzeichnis