Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-led-strahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLSA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-LED-Strahler PLSA 20-Li A1
Akku-LED-Strahler
Originalbetriebsanleitung
Faretto LED ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 373424_2104
Projecteur LED sans fi l
Traduction des instructions d'origine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLSA 20-Li A1

  • Seite 1 Akku-LED-Strahler PLSA 20-Li A1 Akku-LED-Strahler Projecteur LED sans fi l Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Faretto LED ricaricabile Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 373424_2104...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ........13 Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Original-EG- satz erlischt die Garantie. Konformitätserklärung ....34 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und X 20 V TEAM und Explosionszeichnung ....37 kann wahlweise mit Akkus der Parkside X 12 V TEAM bzw. X 20 V TEAM Serie betrieben werden.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    14 Schiene den Ausklappseiten. 15 Schlüssel lochbohrung 16 Innengewinde Lieferumfang Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Akku-LED-Strahler....PLSA 20-Li A1 Sie, ob es vollständig ist. - Akku-LED-Strahler Nennspannung - Betriebsanleitung ......... 20 V - 12 V-Adapter ......... 12 V - Netzteil .......
  • Seite 6: Sicherheits Hinweise

    Stufe 1 Durchschnittliche Effi zienz im Betrieb ...... 88,3% Effi zienz bei geringer Last (10%) ..83,7% Stufe 2 Leistungsaufnahme bei Nulllast ..0,08 W Blinkmodus Schutzklasse ........Schutzart........IP20 Wechsel des Leucht-Modus Temperatur ......max. 90°C Achtung! Nicht in die Licht- Achtung! Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fi...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Farbtemperatur: Tageslicht- selbst unbeabsichtigt blenden. weiß 5700 Kelvin 5700 K • Leuchte nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet • Prüfen Sie eine dauerhafte Halt- Entsorgungssymbol Wellpap- barkeit der Halterung des Akku- LED-Strahlers. Es besteht Verlet- Abfall bitte umweltschonend in zungsgefahr durch Herunterfallen dafür vorgesehene Abfall be- des Akku-LED-Strahlers.
  • Seite 8: Service

    Batterien! Service • Verwenden Sie kein Zubehör, • Lassen Sie Ihr Elek tro werk zeug welches nicht von PARKSIDE nur von qualifi ziertem Fachper- empfohlen wurde. Dies kann zu sonal und nur mit Original-Er- elektrischem Schlag oder Feuer satzteilen reparieren.
  • Seite 9: Akku Entnehmen/Einsetzen

    20 V-Akku entnehmen/ Ein-/Ausschalten einsetzen 1. Zum Einschalten drücken Sie den 1. Zum Einsetzen des Akkus (12) schieben Ein-/Ausschalter (2). Das LED-Licht leuchtet mit maximaler Helligkeit. Sie den Akku in die Schiene an der Rückseite des Geräts. Er rastet hörbar 2. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2).
  • Seite 10: Stativ-Gewinde

    Reinigung Akku-LED-Strahler mit Hilfe der Schlüssellochbohrung auf- Schalten Sie das Gerät vor der Reini- hängen 1. Bringen Sie eine Schraube oder einen gung aus und nehmen Sie den Akku Nagel an der Wunschposition einer aus dem Gerät. Gefahr eines elektri- schen Schlags! Wand an.
  • Seite 11: Zubehör

    • Geben Sie das Gerät und das Ladege- rät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service- Center. • Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Seite 12: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt ausschließlich stehen Ihnen gegen den Verkäufer des für Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 13: Reparatur-Service

    Service-Center über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Deutschland Kundenservice, unter Beifügung des Tel.: 0800 54 35 111 Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 373424_2104 gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift Service Österreich...
  • Seite 14: Introduction

    L‘appareil fait partie de la gamme Park- side X 12 V TEAM et X 20 V TEAM et peut être utilisé au choix avec les batteries de la gamme Parkside X 12 V TEAM ou X 20 V TEAM. Les batteries doivent être...
  • Seite 15: Description Générale

    16 Filetage intérieur Données techniques - Projecteur LED sans fi l - Mode d’emploi Projecteur LED sans fi l ..PLSA 20-Li A1 - Adaptateur 12 V - Fiche secteur Tension nominale ......... 20 V La batterie et le chargeur ne sont .........
  • Seite 16: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Tension d‘entrée ....100-240 V~; Fréquence du courant Symboles et pictogrammes alternatif d‘entrée ..... 50-60 Hz Puissance absorbée .......50 W Symboles apposés sur Tension de sortie ...... 18,0 V l’appareil Courant de sortie ......1,5 A Puissance de sortie ......27,0 W Interrupteur Marche/Arrêt Rendement moyen en fonctionnement ......88,3 %...
  • Seite 17: Symboles Sur L'emballage

    Les machines n’ont pas leur Symboles de remarque et infor- place dans les ordures ména- mations permettant une meil- gères. leure utilisation de l‘appareil Polarité Consignes de sécurité relatives aux lampes sans fi l Symboles sur l‘emballage Flux lumineux : max. •...
  • Seite 18: Maintenance Et Entretien

    • N‘utilisez aucune batterie non avec des pièces de rechange rechargeable ! d‘origine. Vous serez ainsi sûr de • N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par PARKSIDE. conserver la sécurité pour l‘outil électrique correspondant. Cela pourrait entraîner une élec- trocution ou un incendie.
  • Seite 19: Opération

    1. Enlevez le cas échéant l‘adaptateur tice d‘utilisation de votre batterie et 12 V (8) du côté de l‘appareil en glis- chargeur de la gamme Parkside sant le verrou (7) situé sous l‘adaptateur X 20 V TEAM, ou X 12 V TEAM. 12 V à l‘opposé de l‘appareil et en Vous trouverez une description dé-...
  • Seite 20: Consignes De Travail

    L‘ordre répétitif des modes est : 3. Laissez ressortir la tête de vis/du clou d‘env. 10 mm du mur. 2000 lm - 1000 lm - clignotant 4. Suspendez l‘appareil à l‘encoche (6) Consignes de travail de la plaque de base avec denture. La denture permet l‘équilibrage de Ne pas regarder fi...
  • Seite 21: Elimination Et Protection De L'environnement

    • Retirez la batterie de l‘appareil avant un stockage prolongé. Elimination et protection de l’environnement Enlevez la batterie de l’appareil et veuillez recycler l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. Vous trouverez les consignes de recyclage de la batterie dans la notice d’utilisation séparée.
  • Seite 22: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Vous disposez sur cet article d’une garan- entièrement contrôlé avant la livraison. tie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La prestation de garantie s’applique exclu- produit, vous disposez des droits légaux...
  • Seite 23: Service Réparations

    Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justifi catif E-Mail: grizzly@lidl.fr d’achat (ticket de caisse) et en indiquant IAN 373424_2104 quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
  • Seite 24: Introduzione

    CE originale ..36 commerciale comporta l’estinzione della Vista esplosa ......37 garanzia. L’apparecchio fa parte della serie Parkside X 12 V TEAM e X 20 V TEAM e funziona mediante le batterie della serie Parkside X 12 V TEAM o X 20 V TEAM. Le batterie possono essere caricate solo con i carica- batterie della serie Parkside X 12 V TEAM...
  • Seite 25: Descrizione Generale

    Rimuovere l’apparecchio dalla confezione Dati tecnici e controllare se è completo - Faretto LED ricaricabile - Istruzioni per l’uso Faretto LED ricaricabile..PLSA 20-Li A1 - Adattatore a 12 V Tensione nominale - Spina di alimentazione ......... 20 V ......... 12 V Batteria e caricabatterie non sono .......
  • Seite 26: Consigli Di Sicurezza

    Consigli di sicurezza Effi cienza media in esercizio ..88,3 % Effi cienza a carico basso (10%) ..83,7 % Simboli Potenza assorbita a carico zero ..0,08 W Classe di protezione ......Raffi gurazioni Tipo di protezione ......IP20 sull’apparecchio: Temperatura ......max. 90°C Interruttore ON/OFF Attenzione! Un elenco aggiornato della compatibilità...
  • Seite 27: Simboli Nelle Istruzioni

    Le apparecchiature non si de- vono smaltire insieme ai rifi uti Indicazioni di sicurezza per domestici. luci a batteria Polarità • Non coprire il faro LED a batteria durante l‘utilizzo. Il faro LED a Simboli sull‘imballaggio batteria si riscalda durante l‘uso e potrebbe causare bruciature.
  • Seite 28: Assistenza Tecnica

    • Non utilizzare alcun accessorio • Fare riparare l’utensile elettrico diverso da quelli consigliati da da personale specializzato quali- PARKSIDE. Ciò può causare scos- fi cato e solo con ricambi origina- sa elettrica o incendi. li. In questo modo si garantisce...
  • Seite 29: Manca La Tensione Di Rete

    Manca la tensione di Rimuovere l‘adattatore a 12 V 1. Tirare verso sé il blocco (7) dal lato infe- rete riore dell‘adattatore a 12 V (8). 1. Collegare la spina dell‘alimentatore (9) 2. Estrarre verso l‘adattatore a 12 V verso l‘alto. alla presa.
  • Seite 30: Appendere Il Faro Led A Batteria

    Manutenzione Appendere il faro LED a batteria L‘apparecchio non necessita di manuten- Appendere il faro LED a batte- zione. ria al gancio Pulizia 1. Aprire il gancio (5). 2. Agganciare l‘apparecchio ad un sup- porto orizzontale. Spegnere l‘apparecchio prima del- la pulizia e rimuovere la batteria Appendere il faro LED a bat- dall‘apparecchio.
  • Seite 31: Smaltimento/Tutela Dell'ambiente

    Smaltimento/Tutela dell’ambiente Rimuovere la batteria dall‘apparecchio e smaltire l’apparecchio e l‘imballo in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell‘ambiente. Per le istruzioni sullo smaltimento della batteria, consultare le istruzioni per l’uso accluse separatamente. Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi...
  • Seite 32: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Il presente articolo gode di una garanzia e controllato con coscienza prima della di 3 anni dalla data di acquisto. In caso consegna. di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 33: Servizio Di Riparazione

    Service-Center • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all’indi- rizzo di assistenza comunicato, previa Assistenza Italia consultazione del nostro servizio di assi- Tel.: 02 36003201 stenza tecnica, allegando la prova d‘ac- E-Mail: grizzly@lidl.it quisto (scontrini fi scali) e l’indicazione, IAN 373424_2104 in che cosa consiste il difetto e quando si è...
  • Seite 34: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-LED-Strahler Modell PLSA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 157598 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: Gerät Netzteil 2014/30/EU • 2014/35/EU 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EG • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 2011/65/EU* •...
  • Seite 35: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que le Projecteur LED sans fi l série de construction PLSA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 157598 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur Appareil Bloc d‘alimentation...
  • Seite 36: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Faretto LED ricaricabile serie PLSA 20-Li A1 Numero di serie 000001 - 157598 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: Apparecchio Alimentatore 2014/30/EU • 2014/35/EU 2014/30/EU •...
  • Seite 37: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Vue éclatée • Vista Esplosa PLSA 20-Li A1 informativ, informatif, informativo 20210921_rev02_mt...
  • Seite 40 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 08/2021 · Ident.-No.: 72091119082021-1 IAN 373424_2104...

Inhaltsverzeichnis