Seite 1
FOODPROCESSOR / FOOD PROCESSOR KM 250 D1 FOODPROCESSOR ROBOT KUCHENNY Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi APARAT PENTRU FOOD PROCESOR PROCESAREA ALIMENTELOR Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare SJECKALICA КУХНЕНСКИ РОБОТ Upute za upotrebu Ръководство за експлоатация IAN 379078_2110 K-PL K-RO K-SK K-HR...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Motor auf Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Raumtemperatur abgekühlt hat. Lieferumfang auf Vollständigkeit. Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht. ■ 2 │ KM 250 D1...
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen. │ KM 250 D1 3 ■...
Seite 7
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Be- ► dienungsanleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr! Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in den Einfüll- ► schacht, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu ver- meiden. ■ 4 │ KM 250 D1...
Wenn Sie mit dem Schneidmesser 4 arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Schneidmesser“ beschrieben fort. Wenn Sie mit dem Durchlaufschnitzler arbeiten wollen, fahren Sie mit dem Zusammenbau wie im Kapitel „Durchlaufschnitzler“ beschrieben fort. │ KM 250 D1 5 ■...
Die abgeflachte Seite der Antriebswelle 6 muss Zwiebeln max. 300 g 10-15 x dabei korrekt in die Aufnahme des Scheiben- Eiswürfel max. 140 g 20-25 x adapters 0 greifen. Ansonsten kann der Scheiben adapter 0 nicht aufgesetzt werden. ■ 6 │ KM 250 D1...
Hilfe des Stopfers 1 nach, ohne Druck auszu- üben. Überschreiten Sie dabei nicht die in der nach- folgenden Tabelle angegebenen Mengen: ZUTAT SCHNEIDSCHEIBE Äpfel/Möhren max. 350 g Schlangengurke max. 1,5 Stück Kartoffeln max. 350 g Zwiebeln max. 200 g │ KM 250 D1 7 ■...
Raspelscheibe q. Diese Teile sind sehr scharf! Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird. Ansonsten kann es zu Verformungen und Spannungsrissen kommen! ■ 8 │ KM 250 D1...
Verpackungsmate- rialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ KM 250 D1 9 ■...
Schließen Sie den Deckel 3 korrekt. aufgesetzt und verriegelt. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ■ 10 │ KM 250 D1...
Seite 14
Usuwanie usterek ............20 │ KM 250 D1 ...
Natychmiast po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu. Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowied- nio dopuszczone. ■ 12 │ KM 250 D1...
Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń. Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasię- ► giem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy. │ KM 250 D1 13 ■...
Seite 17
Nie używać urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji. ► Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia urządzenia. Nigdy nie wrzucać przedmiotów obcych ani nie wkładać rąk do ► lejka do napełniania. Pozwoli to uniknąć obrażeń ciała i uszko- dzenia urządzenia. ■ 14 │ KM 250 D1...
Jeśli praca ma się odbywać za pomocą noża tnącego 4, należy kontynuować składanie urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Nóż tnący“. Jeśli chce się pracować za pomocą tarki, należy kontynuować składanie urządzenia w sposób opisany w rozdziale „Tarka“. │ KM 250 D1 15 ■...
140 g 20-25 x tarczą na wałek napędowy 6. Spłaszczona strona wałka napędowego 6 musi przy tym zaczepić się prawidłowo w uchwycie adaptera tarczy 0. W innym przypadku adapter tarczy 0 nie może zostać założony. ■ 16 │ KM 250 D1...
1 popychać produkt dalej, bez wywierania nacisku. Nie przekraczać przy tym ilości wskazanych w poniższej tabeli: SKŁADNIK TARCZA DO CIĘCIA Jabłka/marchew maks. 350 g Ogórek wężowy maks. 1,5 sztuki Ziemniaki maks. 350 g Cebula maks. 200 g │ KM 250 D1 17 ■...
4, tarczy tnącej w oraz tarczy koszu zmywarki i dopilnuj, by żadna z części nie do ucierania q. Wszystkie te elementy są zaklinowała się. W przeciwnym razie mogą bardzo ostre! wystąpić deformacje i pęknięcia naprężeniowe! ■ 18 │ KM 250 D1...
Pokrywa 3 nie jest/jest nieprawi- Zamknąć pokrywę 3 prawidłowo. dłowo założona i zablokowana. Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. ■ 20 │ KM 250 D1...
Seite 24
Remedierea defecţiunilor..........30 RO │ MD │ KM 250 D1 21...
A nu se lăsa aparatul şi cablul de conexiune la îndemâna copiilor. ► Nu este permisă introducerea aparatului în apă sau în alte lichide. RO │ MD │ KM 250 D1 23 ■...
Seite 27
În timpul funcţionării aparatului puneţi în castron doar ingredientele ► care trebuie prelucrate. Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele descrise în aceste ► instrucţiuni. În cazul utilizării abuzive a aparatului există pericol de rănire! ■ 24 │ RO │ MD KM 250 D1...
în capi- tolul „Cuţit de tăiere“. Dacă doriţi să lucraţi cu sistemul de tăiere continuă, continuaţi cu asamblarea după cum este descris în capitolul „Sistem de tăiere continuă“. RO │ MD │ KM 250 D1 25 ■...
300 g 10-15 x în sistemul de prindere a adaptorului de dis- curi 0. În caz contrar adaptorul de discuri 0 Cub de max. 140 g 20-25 x nu poate fi montat. gheata ■ 26 │ RO │ MD KM 250 D1...
1, fără a exercita presiune. Nu depășiţi cantităţile indicate în tabelul următor: INGREDIENT DISC DE FELIERE Mere/morcovi max. 350 g Castravete Fabio max. 1,5 bucăţi Cartofi max. 350 g Ceapă max. 200 g RO │ MD │ KM 250 D1 27 ■...
și asiguraţi-vă tăiere 4, discul de feliere w și discul de că nu există componente blocate. În caz contrar răzuire q. Aceste piese sunt foarte ascuţite! pot apărea deformări și fisuri! ■ 28 │ RO │ MD KM 250 D1...
și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de am- balare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. RO │ MD │ KM 250 D1 29 ■...
şi blocat corect. Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă centrului nostru de service. ■ 30 │ RO │ MD KM 250 D1...
Seite 34
Odstraňovanie porúch ..........40 │ KM 250 D1 ...
KP musí byť elektrický spotrebič vypnutý tak dlho, kým sa teplota motora zníži na teplotu prostredia. Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami. ■ 32 │ KM 250 D1...
Spotrebič a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu detí. ► V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia. │ KM 250 D1 33 ■...
Seite 37
Nepoužívajte elektrický spotrebič na iné účely, ako je popísané ► v tomto návode. V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia. Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniacej šachty, ► aby sa zabránilo poraneniam a poškodeniam elektrického spotre- biča. ■ 34 │ KM 250 D1...
Keď chcete pracovať so sekacím nožom 4, pokra- čujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Sekací nôž“. Keď chcete pracovať s kontinuálnym krájačom, pokračujte so skladaním tak, ako je popísané kapitole „Kontinuálny krájač“. │ KM 250 D1 35 ■...
5) Adaptér na kotúče 0 nasaďte s vloženým kocky kotúčom na hnací hriadeľ 6. Zarovnaná strana hnacieho hriadeľa 6 musí pritom správne zasahovať do uchytenia adaptéra na kotúče 0. Inak nie je možné adaptér na kotúče 0 nasadiť. ■ 36 │ KM 250 D1...
Pri čistení sekacieho noža 4, plátkovacieho ► žiadny z dielov nezasekol. Inak môže dôjsť k kotúča w a strúhacieho kotúča q buďte deformáciám a napäťovým trhlinám! opatrný. Tieto diely sú veľmi ostré! ■ 38 │ KM 250 D1...
Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prí padne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. │ KM 250 D1 39 ■...
Veko 3 nie je/nie je správne Veko 3 správne zatvorte. uložené a zaistené. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vo vyššie uvedenej tabuľke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa prosím na náš servis. ■ 40 │ KM 250 D1...
Seite 44
Otklanjanje smetnji ........... . 50 │ KM 250 D1 ...
KP vremena uređaj mora biti isključen toliko dugo, dok se motor ne ohladi i dostigne sobnu temperaturu. Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice. ■ 42 │ KM 250 D1...
Uređaj i priključni kabel treba držati podalje od djece. ► Uređaj nikako ne smijete uranjati u vodu ili druge tekućine. Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! │ KM 250 D1 43 ■...
Seite 47
Ne koristite uređaj za druge svrhe od onih koje su opisane u ovim ► uputama. U slučaju zloupotrebe uređaja postoji opasnost od ozlje- đivanja. Nikada ruke ili strane predmete ne umetati u otvor za umetanje, ► kako biste izbjegli ozljede i oštećenje uređaja. ■ 44 │ KM 250 D1...
Ako želite raditi s nožem za rezanje 4 , nastavite sklapanje na način opisan u poglavlju "Nož za rezanje". Ako želite raditi s protočnim usitnjivačem, nastavite sklapanje na način opisan u poglavlju "Protočni usitnjivač". │ KM 250 D1 45 ■...
6. Kocke Ravna strana pogonske osovine 6 pritom maks. 140 g PULSE 20-25 x leda mora ispravno zahvatiti u prihvat adaptera ploče 0. U protivnom adapter ploče 0 ne može biti postavljen. ■ 46 │ KM 250 D1...
čepa 1, bez da vršite pritisak. Pritom ne prekoračite količine navedene u sljedećoj tablici: SASTOJAK PLOČA ZA REZANJE Jabuke/mrkve maks. 350 g Krastavac maks. 1,5 komada Krumpir maks. 350 g maks. 200 g │ KM 250 D1 47 ■...
Po mogućnosti dijelove stavite u gornju košaru rezanje 4, ploče za rezanje w i ploče za perilice posuđa i pazite da se ne zaglave. U struganje q. Ovi dijelovi su vrlo oštri! protivnom može doći do deformacija i napuklina! ■ 48 │ KM 250 D1...
Pazite na oznake na različitim am- balažnim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali am- balaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ KM 250 D1 49 ■...
Uređaj ne može biti pokrenut. Poklopac 3 nije/nije ispravno Ispravno zatvorite poklopac 3. postavljen i blokiran. Ukoliko smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, molimo da se obratite našem servisu. ■ 50 │ KM 250 D1...
Seite 54
Отстраняване на неизправности ......... 60 │ KM 250 D1 ...
време, уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади на стайна температура. Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от мате- риал, разрешен за контакт с хранителни продукти. ■ 52 │ KM 250 D1...
сервизна служба или лице с подходяща квалификация, за да се предотвратят евентуални опасности. Уредът и захранващият кабел трябва да се държат далеч от ► деца. В никакъв случай не потапяйте уреда във вода или други течности. │ KM 250 D1 53 ■...
Seite 57
ните в настоящото ръководство. При неправилна употреба на уреда съществува опасност от нараняване. Никога не поставяйте ръцете си или външни предмети в отвора ► за пълнене, за да избегнете наранявания и повреди на уреда. ■ 54 │ KM 250 D1...
да се освободи от адаптера за приставки 0. Ако искате да работите с устройството за Сега можете да извадите приставката. непрекъснато рязане, продължете със сглобя- ването, както е описано в глава "Устройство за непрекъснато рязане". │ KM 250 D1 55 ■...
ката ▼ върху купата 3 да сочи към стрел- вата и количеството на продуктите! ката и затворения катинар върху 4) Затворете капака 3. купата 5. 8) Поставете избутвача 1 в отвора за пъл- нене 2. 9) Включете щепсела в контакт. ■ 56 │ KM 250 D1...
тези съставки през отвора за пълнене 2! Твърдо сирене Когато отворите капака 3, уредът спира! макс. 200 гр. (например стара Гауда) При допълване на съставки внимавайте за това, да не превишите посочените в табли- цата максимални количества. │ KM 250 D1 57 ■...
зивни препарати. Те разяждат повърхно- стите на уреда! ■ Съхранявайте почистения уред на чисто ► Не използвайте агресивни, химически и сухо място. или абразивни препарати за почистване! Те могат да повредят непоправимо повърх- ността! ■ 58 │ KM 250 D1...
нието върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съ- кращения (a) и цифри (b) със след- ното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ KM 250 D1 59 ■...
Капакът 3 не е поставен/не е Затворете правилно капака 3. поставен и блокиран правилно. Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз. ■ 60 │ KM 250 D1...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stan informacji · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija Актуалност на информацията: 11 / 2021 · Ident.-No.: KM250D1-112021-1 IAN 379078_2110...