Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
USO E INSTALLAZIONE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
OBSŁUGA I INSTALACJA
KEZELÉS ÉS FELSZERELÉS
UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA
操作和安装
Bedieneinheit für Lüftungsgeräte | Programming unit for ventilation units | Unité
de commande pour ventilateurs | Bedieningseenheid voor ventilatietoestellen |
Unità di programmazione per unità di ventilazione | Obslužný díl pro ventilační
zařízení | Riadiaca jednotka pre vetracie prístroje | Panel obsługowy do urządzeń
wentylacyjnych | Szellőzőberendezés kezelőegysége | Upravljalna enota za
prezračevalne naprave | 通风装置的操作单元
» FEB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON FEB

  • Seite 1 | Bedieningseenheid voor ventilatietoestellen | Unità di programmazione per unità di ventilazione | Obslužný díl pro ventilační zařízení | Riadiaca jednotka pre vetracie prístroje | Panel obsługowy do urządzeń wentylacyjnych | Szellőzőberendezés kezelőegysége | Upravljalna enota za prezračevalne naprave | 通风装置的操作单元 » FEB...
  • Seite 2     | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3: Besondere Hinweise

    WARNUNG Stromschlag f Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. Anschlussarbeiten dürfen nur von einem Fachhandwer- ker entsprechend dieser Anleitung durchgeführt werden. Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati- onsarbeiten entsprechend den nationalen und regiona- len Vorschriften aus. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 4: Prüfzeichen

    Decken Sie das Gerät nicht durch Vorhänge und dergleichen f Setzen Sie das Gerät keiner direkten Fremdwärme aus (z. B. durch Sonne, Heizung oder Fernsehgerät). f Vermeiden Sie direkte Zugluft, die durch Fenster und Türen verursacht wird. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 5: Übergabe Des Gerätes

    Schrauben an der Unterputzdose oder an der Wand. Elektrischer Anschluss f Schließen Sie die BUS-Leitung an das Lüftungsgerät an. Siehe Installationsanleitung des Lüftungsgerätes. 1 Gerät 2 Wandaufbaugehäuse 3 6-poliger Buchsenstecker f Schließen Sie die BUS-Leitung an den Buchsenstecker an. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 6 Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
  • Seite 7 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 8: Special Information

    1.3.2 Symbols, type of risk f Before working on the electrical installation, dis- Symbol Type of risk connect the circuit from the power supply. Switch Injury off the fuse/MCB in the distribution board. Secure the power supply against unintentional reconnec- tion. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 9: Appliance Description

    Avoid direct draughts coming from windows and doors. Installation For installation, remove the appliance from the wall mounted enclosure: f Release the locking tab found in the opening on the under- side of the wall mounted enclosure. Press the locking tab with a screwdriver. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 10: Appliance Handover

    Completing the installation We would ask you to help protect the environment. After use, f Carefully push the unit into the wall mounted enclosure until dispose of the various materials in accordance with national it engages. regulations. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 11: Unités De Mesure

    Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en servées aux utilisateurs à des enfants sans surveillance. cas de non-respect de la consigne de sécurité. f Indique les mesures permettant de prévenir le dan- ger. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 12: Description De L'appareil

    Si les programmes de temporisation définis sont supprimés, le f Évitez les courants d’air directs provoqués par les fenêtres et remplacement de l’unité de commande peut en être la cause. les portes. Définissez les programmes de temporisation. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 13: Remise De L'appareil Au Client

    Raccordez le câble BUS à la prise femelle. nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 14: Meeteenheden

    Alleen een installateur mag in overeenstemming met veiligheidsaanwijzingen genegeerd worden. deze handleiding aansluitingen op het stroomnet ver- f Hier staan maatregelen om gevaren te voorkomen. zorgen. Voer alle aansluitingen en montagewerken betreffende het stroomnet uit conform de nationale en regionale voorschriften. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 15 Gebruik een afgeschermde elektriciteitskabel, bijv. mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd LiYCY 2x2x0,8 mm². Leg de kabel niet parallel met een worden. draaistroomkabel. De BUS-kabel moet voor de montage 20 tot 30 cm uit de wand steken. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 16: Ingebruikname

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 17: Avvertenze Speciali

    TERMINE DI SEGNALAZIONE Tipo di pericolo manutenzione di competenza dell'utente a bambini non Qui sono indicate le possibili conseguenze in caso di sorvegliati. mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. f Qui sono indicate le misure da adottare per preve- nire i pericoli. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 18: Descrizione Dell'apparecchio

    Non esporre l'apparecchio a fonti di calore esterne (ad es. Se i programmi orari impostati risultano cancellati, la causa può irradiazione solare, riscaldamento o televisore). essere la sostituzione dell'unità di programmazione. Impostare i f Evitare le correnti d'aria dirette, provenienti da porte o programmi orari. finestre. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19: Consegna Dell'apparecchio

    2 Alloggiamento per il montaggio a parete 3 Spina 6 poli Ambiente e riciclaggio f Collegare il cavo BUS al connettore. Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l’uso, smal- tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi- gore. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 20: Zvláštní Pokyny

    Vypněte pojistky v domovním roz- Symbol Druh nebezpečí vodu. Zajistěte napájení proti nechtěnému opětné- Úraz mu zapnutí. Úraz elektrickým proudem - Instalační firma nese při instalaci a při prvním uvedení do provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 21: Popis Přístroje

    Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano- Montáž bez skříně pod omítku vení. f K upevnění skříně pro nástěnnou instalaci vyvrtejte čtyři ot- vory (Ø 5 mm). f Při ukládání sběrnicového kabelu dbejte na to, abyste při vr- tání otvorů pro upevnění skříně kabel nepoškodili. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 22: Uvedení Do Provozu

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 23: Špeciálne Pokyny

    Dotýkanie sa konštrukčných dielov vedúcich napätie je životu nebezpečné. 1.3.2 Symboly, druh nebezpečenstva f Pred prácami na elektroinštalácii vypnite prúdový obvod do beznapäťového stavu. Vypnite poistku v Symbol Druh nebezpečenstva domovej inštalácii. Zabezpečte napájanie proti ne- Poranenie úmyselnému opätovnému zapnutiu. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 24: Popis Zariadenia

    Prístroj nezakrývajte závesmi ani ničím podobným. f Prístroj nevystavujte priamemu cudziemu teplu (napr. vply- vom slnka, kúrenia alebo televízora). f Zabráňte priamemu prievanu, ktorý spôsobujú okná a dvere. Montáž Prístroj musíte pre účely montáže vybrať z nástenného montáž- neho krytu: | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 25: Uvedenie Do Prevádzky

    Životné prostredie a recyklácia f Zásuvkový konektor spojte so zadnou stranou prístroja. Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta- noveniami o likvidácii odpadov. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 26: Wskazówki Specjalne

    Inne obowiązujące dokumenty Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia zastosowanie Instrukcja obsługi i instalacji urządzenia wentylacyjnego traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej- szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 27: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    W polu wyszukiwania na naszej stronie internetowej f Nie zakrywać urządzenia zasłonami itp. należy wpisać numer katalogowy urządzenia głów- f Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie ciepło zewnętrz- nego. ne (np. pochodzące ze słońca, ogrzewania lub telewizora). www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 28: Przekazanie Urządzenia

    Ewentualne gwarancje udzielone przez 2 Obudowa ścienna importera zachowują ważność. 3 6-biegunowe gniazdo wtykowe f Podłączyć przewód magistrali do gniazda wtykowego. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 29: Rendeltetésszerű Használat

    Itt a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából ban közölt utasításoknak megfelelően. Minden elektro- adódó esetleges következmények találhatók. mos bekötési és szerelési munkát a vonatkozó országos f Itt a veszély elhárításához szükséges intézkedések és regionális előírásoknak megfelelően kell végezni. találhatók. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 30 általi melegedésnek). f Kerülni kell a kereszthuzatot. Szerelés A felszereléshez ki kell vennie a készüléket a falra szerelhető bur- kolatból: f Reteszelje ki a falra szerelhető burkolat alján lévő nyílásban található rögzítőhorgot. Csavarhúzóval gyakoroljon nyomást a rögzítőhorogra. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 31: Üzembe Helyezés

    ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr +5 V DC által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és f Csatlakoztassa a kapcsolóhüvelyes csatlakozódugót a készü- újrahasznosítás lék hátoldalához. Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 32: Merske Enote

    OPOZORILO električni udar Dotik električno prevodnih sestavnih delov je smrtno nevaren. 1.3.2 Simboli, vrsta nevarnosti f Pred delom na električni napeljavi odklopite tokok- Simbol Vrsta nevarnosti rog. Izklopite varovalko v hišni napeljavi. Napajanje Poškodba zavarujte pred nenamernim ponovnim vklopom. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 33: Opis Naprave

    Pri napeljavi BUS-vodnika pazite, da med vrtanjem lukenj za Opomba pritrditev ne poškodujete kabla. Upoštevajte vse nacionalne in regionalne predpise in določila. V območju odprtine za uvod kabla (za stenskim ohišjem) mora obstajati zaboj za sprejem 20 do 30 cm podatkovnega kabla. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 34: Prvi Zagon

    Na morebitne garancije, ki jih zagotavlja uvoznik, to ne vpliva. Okolje in recikliranje Prosimo, pomagajte nam varovati okolje. Po uporabi odstranite materiale skladno z nacionalnimi predpisi. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 35 开家用设备中的保险丝。 请锁定电源, 确保不 1.3.1 安全提示的结构 会意外重启。 信号词, 危险类型 - 安装和首次启动时, 专业人员应遵守相应的规定。 这里列出了不遵守安全提示时可能出现的后果。 - 只有在设备完整安装并配有全部安全装置的情况下, 才 f 以下是排除危险的措施。 可将本设备投入运行。 - 请在安装阶段防止设备受到灰尘和脏污的影响。 1.3.2 符号, 危险类型 2.3 检测标志 标志 危险类型 受伤 参见设备上的铭牌。 3. 设备说明 电击 本操作单元方便用户在居室内轻松完成设备参数的操作及 显示。 通信则通过 i²C 总线来实现。 操作单元安装在一 个开关盒上。 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 36 未分配 操 作 单 元 和 通 风 装 置 之 间 的 总 线 电 缆 长 度 不 得 超 过 +5 V DC 20 m。 请注意对装配位置的以下要求, 以确保无缺陷的功能。 f 将设备安装在内壁上, 但不能安装在凹槽中。 f 将插塞式插头与设备背面相连。 f 不要用窗帘和类似的东西遮盖设备。 | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 37 请转交本操作和安装说明书, 以妥善保管。 必须认 真遵守本说明中的所有信息。 它们提供了有关设备 安全、 操作、 安装和保养的说明。 11. 技术数据 11.1 尺寸 11.2 数据表 205018 高度 宽度 深度 质保 对于在德国境外购买的设备 , 我们德国公司的质保条件不适 用。 更确切地说, 在有子公司销售我们产品的国家中只由该 子公司提供质保。 只有当子公司公布其质保条件后,才能提 供这样的质保。 除此以外不提供质保。 对于在没有子公司销售我们产品的国家购买的设备 , 我们不 提供质保。 可能由进口商承诺的质保不受影响。 环境和回收 请帮助保护我们的环境。 请在使用完之后按国家规定处理 各种材料。 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 38 备注 | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 39 备注 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Seite 40 Hungary South Africa STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. STIEBEL ELTRON Kft. STIEBEL ELTRON Southern Africa (PT Y) Ltd 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Gyár u. 2 | 2040 Budaörs 30 Archimedes Road Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091 Tel.

Inhaltsverzeichnis