PRECAUTIONS ON INSTALLATION NETZSPANNUNG OPERATING VOLTAGE SYSTEM AUSPACKEN SYSTEM UNPACKING DUO MEZZO LIEFERUMFANG DUO MEZZO CONTENT OF PACKAGES DUO MEZZO AUSPACKEN UND MONTAGE DUO MEZZO UNPACKING AND ASSEMBLY DUO PRIMO LIEFERUMFANG DUO PRIMO CONTENT OF PACKAGES DUO PRIMO AUSPACKEN UND MONTAGE...
SICHERHEIT SAFETY SICHERHEIT SAFETY VORSICHT CAUTION INSTALLATIONSHINWEISE PRECAUTIONS ON INSTAL LATION • Um Feuer und die Gefahr eines elektri- • It is intended to alert the user of the pres- • Lautsprecher nicht am Horn tragen. Beim • Do not move or carry the speakers by schen Schlages zu vermeiden, dürfen die ence of uninsulated “dangerous voltage“...
SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION DUO MEZZO LIEFERUMFANG DUO MEZZO CONTENT OF PACKAGES DUO MEZZO AUSPACKEN UND MONTAGE DUO MEZZO UNPACKING AND ASSEMBLY • Die Verpackung des Lautsprechers: • The packing of the system consists of: Beim Auspacken und Aufstellen das hohe...
SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION SYSTEM INSTALLATION DUO PRIMO LIEFERUMFANG DUO PRIMO CONTENT OF PACKAGES DUO PRIMO AUSPACKEN UND MONTAGE DUO PRIMO UNPACKING AND ASSEMBLY • Die Verpackung des Lautsprechers: • The packing of the system consists of: Beim Auspacken und Aufstellen das hohe Please note the heavy weight of the speaker 2 x Holzkiste mit oberem Lautsprechermodul 2 x wooden crates with the top speaker body...
Hochwertiges Lautsprecherkabel und solide Bananen- Use high quality cable with solid speaker plugs (spades, ⓯ stecker oder Kabelschuhe verwenden. bananas etc). STANDARD VERKABELUNG DUO MEZZO STANDARD CONNECTION DUO MEZZO EARTH GILT NICHT FÜR DUO PRIMO! NOT APPLICABLE FOR DUO PRIMO! ①...
Seite 7
SPKR INPUT ❶ –TOP STANDARD VERKABELUNG DUO PRIMO STANDARD CONNECTION DUO PRIMO LINE INPUT GILT NICHT FÜR DUO MEZZO! NOT APPLICABLE FOR DUO MEZZO! MUTE ① Den Mittelton–Eingang ⓮ und den Subwoofer–Eingang ① Connect the Midrange–Input ⓮ and the Subwoofer–In- SPKR...
2mm Erdungsbuchsen ausgerüstet. sockets. • Bei der Duo Mezzo sind sämtliche Metallteile des Gehäu- • All metal parts of the Duo Mezzo housing and the mid- serohrs und des Mitteltontreibers (inkl. der Treibermagne- range driver (incl. driver mounting plates, driver magnets ten und –körbe) intern mit der 2mm Erdungsbuchse des...
BEDIENUNG OPERATION ⓭ ALLGEMEINE INFORMATIONEN GENERAL INFORMATION • Die Subwoofer sind im Eingang mit einem hochwertigen • The subwoofer has a special high performance audio Audioübertrager ausgerüstet. Dieser ermöglicht einen voll- transformer in the input stage to allow for a ground free SPKR INPUT kommen masselosen Anschluss des Subwoofersystems connection of the subwoofer.
BEDIENUNG OPERATION BEDIENUNG OPERATION EINGANGSSCHALTER INPUT SWITCH RANGE SCHALTER RANGE SWITCH MUTE MUTE SPKR SPKR HIGH HIGH • Beide Eingänge ❶ und ❷ können parallel betrieben wer- • Both inputs ❶ and ❷ can be connected in parallel. With • Mit der aktiven Frequenzweiche der Subwoofer kann •...
BEDIENUNG OPERATION BEDIENUNG OPERATION EIN/AUS–SCHALTER UND FERNEINSCHALTUNG POWER SWITCH AND REMOTE ON/OFF LED HELLIGKEITSREGLER LED BRIGHTNESS SWITCH 12V DC 12V DC Der Subwoofer hat einen 3–stufigen Netzschalter ⓫: The subwoofer has a 3–position Power–Switch ⓫: Die LED an der Vorderseite des Geräts zeigt an: The LED at the frontside of the speakers indicates: POSITION I : PERMANENT EIN...
SYSTEM AUFBAU TIPPS SYSTEM SET UP TIPS SYSTEM AUFBAU TIPPS SYSTEM SET UP TIPS ALLGEMEINE TIPPS GENERAL TIPS NEIGUNG DES SYSTEMS INCLINATION OF THE SYSTEM • Die lichte Weite zwischen den Mitteltonhörnern sollte min- • The recommended minimum clearance between the ①...
FINE–TUNING TIPPS FINE–TUNING TIPS FINE–TUNING TIPPS FINE–TUNING TIPS FINE–TUNING DER SUBWOOFER EINSTELLUNGEN FINE–TUNING THE SUBWOOFER SETTINGS EINSPIELZEIT BURN–IN TIME • Der Lautstärkeregler ❼ hat eine sehr feine Rasterung, • The Volume–Attenuator ❼ uses fine incremental steps • Für die Hörner und für die Subwoofer gilt eine Einspiel- •...
REINIGUNG CLEANING REINIGUNG DER HÖRNER UND FURNIERE CLEANING OF THE HORNS AND VENEERS • Wir empfehlen die lackierten Oberflächen der Hörner und • We recommend to regularly clean the color–coated horns des Subwoofer–Gehäuses regelmäßig mit einem trockenen, and subwoofer surfaces with a dry soft fabric (duster) or weichen Staubtuch oder einem Rouge-Pinsel zu reinigen.
SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE GROUND MODE STECKBRÜCKE GROUND MODE JUMPER DC OFFSET FILTER STECKBRÜCKE DC OFFSET FILTER JUMPER ! NUR SERVICE PERSONAL ! ! SERVICE PERSONNEL ONLY ! ! NUR SERVICE PERSONAL ! ! SERVICE PERSONNEL ONLY ! • Zur Unterdrückung von Brummschleifen sind die Sub- •...
Kaufver- above limitations may not apply to you. zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich nach Ermes- at the sole descretion of Avantgarde Acoustic™ it is neces- trag ein. sen von Avantgarde Acoustic™ als notwendig erweisen das sary to ship the product to the manufacturer, please make Gerät an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass:...