Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE – IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
/
/
STUFA CAMINO
CHIMNEY STOVE
KAMINOFEN
ESTER
|
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach EN 13240
Complimenti per aver acquistato una prodotto a legna La NORDICA!
Compliments for buying a chimney stove LA NORDICA!
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines La NORDICA Holzofens!
Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti La NORDICA diventa possibile!
With LA NORDICA cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time!
Sich wohl fühlen und gleichzeitig Energie sparen: Mit den Produkten der Marke La NORDICA wird es möglich!
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT
GERÄTE-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Secondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l'acquirente e l'esercente sono obbligati ad
informarsi sul corretto funzionamento in base alle istruzioni per l'uso.
According to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator are obliged to get
informed about the correct operation according to the instructions for use.
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte vorsichtig nach
den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und
anzuwenden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordica Ester

  • Seite 1 Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti La NORDICA diventa possibile! With LA NORDICA cookers it is now possible to feel good and to save energy at the same time! Sich wohl fühlen und gleichzeitig Energie sparen: Mit den Produkten der Marke La NORDICA wird es möglich!
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformita' Del Costruttore

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER INDICE DATI TECNICI..................................5 DESCRIZIONE TECNICA..............................6 NORME PER L’INSTALLAZIONE ............................6 SICUREZZA ANTINCENDIO .............................. 7 4.1. PRONTO INTERVENTO ............................8 CANNA FUMARIA................................8 5.1. POSIZIONE DEL COMIGNOLO..........................9 COLLEGAMENTO AL CAMINO ............................10 AFFLUSSO D’ARIA NEL LUOGO D’INSTALLAZIONE DURANTE LA COMBUSTIONE............
  • Seite 4 Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN..............................29 TECHNISCHE BESCHREIBUNG............................30 AUFSTELLHINWEISE ..............................30 BRANDSCHUTZ ................................31 4.1. NOTFALLMASSNAHMEN ............................32 SCHORNSTEINROHR ..............................32 5.1. SCHORNSTEIN ............................... 33 KAMINANSCHLUSS................................. 35 LUFTZUFLUSS AM AUFSTELLUNGSORT WÄHREND DER VERBRENNUNG..............35 ZULÄSSIGE / UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE........................
  • Seite 5: Dati Tecnici

    Stufa camino ESTER Definizione : Stufa camino secondo EN 13240; 1. DATI TECNICI ESTER Sistema costruttivo Potenza nominale in kW Rendimento in % 78.1 Diametro tubo in mm Consumo orario in kg/h (legna con 20% umidità) Emissione gas di scarico in g/s- legna Temperatura gas allo scarico in °...
  • Seite 6: Descrizione Tecnica

    Stufa a legna ESTER 2. DESCRIZIONE TECNICA Le stufe a legna de La Nordica si addicono a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi. Come combustibili vengono utilizzati ceppi di legna. La stufa è costituita da lastre in lamiera d’acciaio verniciata e zincata, fusioni di ghisa (griglia e portagriglia del focolare, anello fumo), particolari in pietra.
  • Seite 7: Sicurezza Antincendio

    In caso di portata insufficiente è necessario adottare opportune misure (ad es. piastra per la distribuzione del peso). La Nordica S.p.a. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali. I FOCOLARI NON SI DEVONO MODIFICARE.
  • Seite 8: Pronto Intervento

    Stufa a legna ESTER Durante la combustione viene sprigionata energia termica che comporta un marcato riscaldamento delle superfici, della porta e del vetro del focolare, delle maniglie delle porte o di comando, del tubo fumi ed eventualmente della parte anteriore dell’apparecchio. Evitate il contatto con tali elementi senza un corrispondente abbigliamento protettivo o senza utensili accessori (guanti resistenti al calore, dispositivi di comando).
  • Seite 9: Posizione Del Comignolo

    Stufa camino ESTER Una sezione della canna fumaria troppo importante può presentare un volume troppo grande da riscaldare e dunque provocare delle difficoltà di funzionamento dell’apparecchio; per evitare ciò provvedete ad intubare la stessa per tutta la sua altezza. Una sezione troppo piccola provoca una diminuzione del tiraggio.
  • Seite 10: Collegamento Al Camino

    Stufa a legna ESTER > _ A >A 0,5 m H min. (1)Asse colmo α (2)Tetto Figura 7 COMIGNOLI DISTANZE E POSIZIONAMENTO UNI 10683/98 Altezza minima del camino Inclinazione del tetto Distanza tra il colmo e il camino (misurata dallo sbocco)
  • Seite 11: Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante La Combustione

    Stufa camino ESTER La misurazione deve essere fatta sempre ad apparecchio caldo (resa calorifica nominale). Quando la depressione supera 17 PA (1,7 mm di colonna d’acqua) è necessario ridurre la stessa con l’installazione di un regolatore di tiraggio supplementare (valvola a farfalla) sul tubo di scarico o nel camino.
  • Seite 12: Accensione

    Stufa a legna ESTER Il contenuto umido ha inoltre lo svantaggio che, con l’abbassarsi della temperatura, l’acqua si condensa prima nel focolare e quindi nel camino. La legna fresca contiene circa il 60% di H2O, perciò non è adatta ad essere bruciata.
  • Seite 13: Funzionamento Normale

    . I danni causati da surriscaldamento non sono coperti da garanzia. Bisogna pertanto usare la stufa sempre con porta chiusa per evitare l’effetto forgia. La stufa mod. ESTER è un apparecchio con combustione a tempo. Oltre che dalla regolazione dell’aria per la combustione, l’intensità della combustione e quindi la resa calorifica della Vostra stufa è...
  • Seite 14: Funzionamento Nei Periodi Di Transizione

    Per la pulizia delle parti smaltate usare acqua saponata o detergenti non abrasivi o chimicamente aggressivi. IMPORTANTE : si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte dalla NORDICA S.p.A. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO! 13.1. PULIZIA CANNA FUMARIA La corretta procedura di accensione, l’utilizzo di quantità...
  • Seite 15: Pulizia Vetro

    13.5. LE MAIOLICHE Le maioliche LA NORDICA sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro- puntinature, cavillature ed imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura. Smalto e maiolica, per il loro diverso coefficiente di dilatazione, producono microscrepolature (cavillatura) che ne dimostrano l’effettiva autenticità.
  • Seite 16: Collegamento Alla Canna Fumaria Di Un Caminetto Ofocolare Aperto

    Stufa a legna ESTER Consigliamo di effettuare l’operazione di pulizia della canna fumaria almeno una volta all’anno; verificare nel frattempo l’effettivo stato delle guarnizioni che, se non perfettamente integre, non garantiscono il buon funzionamento dell’apparecchio! In tal caso è necessaria la sostituzione delle stesse.
  • Seite 17: Technical Data

    Chimney stove ESTER Definition: Chimney stove according to EN 13240 1. TECHNICAL DATA ESTER Constructive System * Rating power in kW Yield in % 78.1 Pipe diameter in mm Hourly wood consumption in kg / h (wood with 20% humidity) Emission of exhaust gases in g/s - wood Temperature of exhaust gas in C°...
  • Seite 18: Technical Description

    Chimney stove ESTER 2. TECHNICAL DESCRIPTION The chimney stoves of La Nordica are suitable to heat living spaces for some periods. As fuel, wood logs are used. The stove is made of sheets in galvanized and painted steel, of cast iron (grate and grate holder of the hearth, exhaust pipe) of stone and majolica tiles.
  • Seite 19: Fire Safety

    Chimney stove ESTER 4. FIRE SAFETY Picture 2 In the installation of the stove the following safety measures are to be followed: a) the minimum distance from flammable object and sensitive to heat (furniture, wood sheathings, fabrics. etc.) and from materials with flammable structure must be 20cm’s. on the back and on both sides (see Picture 2 A).
  • Seite 20: First-Aid Measures

    Chimney stove ESTER 4.1. FIRST-AID MEASURES Should any fire arise in the stack or in the flue: a) Close the feeding door and the ash drawer door. b) Close the registers of combustion air c) Extinguish the fire using carbon dioxide fire-fighting means (CO dust).
  • Seite 21 Chimney stove ESTER Should it be necessary to exceed the ridge of the roof, the chimney cap must assure the discharge also in case of windy weather (Picture 4). The chimney cap must meet the following requirements: • have internal section equivalent to that of the stack.
  • Seite 22: Connection To The Chimney

    Chimney stove ESTER CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING UNI 10683/98 Distance between the roof Minimum height of the stack Inclination of the roof ridge and the stack (measured from the outlet) α α α α A (m) H (m) <...
  • Seite 23: Admitted/Not Admitted Fuel

    Chimney stove ESTER the people. It is necessary to guarantee a further air entrance through an external air intake, to be positioned in the nearby of the appliance or through air connection towards outside or a near ventilated room, with the exception of thermal units place or garages (FORBIDDEN).
  • Seite 24: Lighting

    Chimney stove ESTER materials. In this case the guarantee on the appliance lapses. Paper and carton must be used only for ignition. The combustion of wastes is forbidden by national law on the protection against emissions. This may damage the stove and the chimney, causing health damages and claims by the neighbourhood owing to the bad smell.
  • Seite 25: Normal Operation

    Never overload the appliance (see the hourly wood load in the table here below). Too much fuel and too much air for the combustion may cause overheating and then damage the stove. You should always use the ESTER with the door closed in order to avoid damages due to overheating (forge effect).
  • Seite 26: Maintenance And Care

    For the cleaning of enamelled surfaces use soap water or not aggressive and not chemically abrasive detergents. IMPORTANT: It is possible to use exclusively spare parts clearly authorized and offered by LA NORDICA. In case of need please apply to your dealer! THE APPLIANCE CAN NOT BE MODIFIED! 13.1.CLEANING OF THE FLUE...
  • Seite 27: Majolicas

    Picture 9 Picture 10 13.5.MAJOLICAS LA NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. As they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin.
  • Seite 28 Chimney stove ESTER • the UNI 10683-2005 Regulation –Italy requires that the bends or variations of direction must in no case be greater than 2 including the emission into the flue. Wanting to use the flue of a chimney or open furnace, it will be necessary to close the hood hermetically below the inlet point of the smoke channel pos.
  • Seite 29: Technische Daten

    Kaminofen ESTER Definition : Kaminofen nach DIN - EN 13240 1. TECHNISCHE DATEN ESTER Bauart Nennleistung in kW Rendimento in % 78.1 Rohrdurchmesser in mm Stündlicher Holzverbrauch in kg / h (Holz mit 20% Feuchtigkeit) Abgasemission in g/s - Holz Abgastemperatur in °...
  • Seite 30: Technische Beschreibung

    Kaminofen ESTER 2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Kaminöfen von La Nordica eignen sich zum Beheizen von Wohnräumen über bestimmte Zeiträume. Als Brennstoff werden Holzscheite verwendet. Der Ofen besteht aus emaillierten und verzinkten Stahlblechplatten, Gusseisenteilen (Rost und Rostträger des Feuerraums, Rauchring), Details aus Stein und Majolika. Der Feuerraum ist innen mit einzelnen Gusseisenplatten und feuerfestem Material (Ironker) ausgekleidet.
  • Seite 31: Brandschutz

    Gewicht Ihres Ofens standhält. Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen entsprechende Maßnahmen getroffen werden (z.B. Platte für die Lastverteilung), um diese zu erhöhen. La Nordica S.p.a. haftet nicht für Produkte, die ohne Genehmigung geändert wurden, und ebenso wenig, wenn keine Originalersatzteile verwendet wurde.
  • Seite 32: Notfallmassnahmen

    Kaminofen ESTER und gegebenenfalls des Vorderteils des Geräts führt. Die Berührung dieser Teile ohne entsprechende Schutzkleidung oder Hilfsmittel (hitzebeständige Handschuhe, Bedienvorrichtungen) ist zu vermeiden. Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie während des Heizbetriebes vom Ofen fern.
  • Seite 33: Schornstein

    Kaminofen ESTER Der Mindestquerschnitt muss 4dm (zum Beispiel 20x20cm) für die Ausrüstungen mit Rohrquerschnitt kleiner als 200mm sein, oder 6,25dm (Zum Beispiel 25x25cm) für die Ausrüstungen mit Rohrquerschnitt großer als 200mm betragen. Der von Ihrem Schornsteinrohr erzeugte Zug muss ausreichend aber nicht übertrieben sein.
  • Seite 34: Schornst Eine Abst Ände Und Stell Ung Uni 1 068

    Kaminofen ESTER (1) Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10m 10 m von Mauern, Schichten und Bäumen. Anderenfalls der Schornstein mindestens 1m über das Hindernis stellen. Der Schornstein muss den Firstträger um mindestens 1m überschreiten. ABB. 6 > _ A >A...
  • Seite 35: Kaminanschluss

    Kaminofen ESTER 6. KAMINANSCHLUSS Bei Geräten mit selbstschließenden Türen (Bauart 1) kann ein Anschluss an einen bereits von anderen Öfen oder Feuerstätten belegten Schornstein erfolgen, sofern die Schornsteinbemessung gemäß DIN 4705, Teil 3, dem nicht widerspricht Aus Sicherheitsgründen müssen Geräte mit selbstschließender Tür, außer beim Nachlegen von Brennstoff und dem eventuellen Entfernen der Asche, zwingend mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden.
  • Seite 36: Zulässige / Unzulässige Brennstoffe

    Kaminofen ESTER OPTIONAL Um eine bessere Raumsauerstoffanreicherung zu haben, kann die Verbrennungsluft des Ofens durch die Verbindung an die aussere Abluft mit einem optionalen Verbindungsstuck ( ABB. 8 - A) (Kit Ø 120 ) direkt von Außen entnommen werden. ABB. 8 8.
  • Seite 37: Anfeuerung

    Kaminofen ESTER 9. ANFEUERUNG WICHTIG: Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anfeuern (wegen der Nachtrockung des Klebstoffs in der Dichtschnur oder den Schutzlacken) ein unangenehmer Geruch entsteht, der nach kurzer Betriebsdauer verschwindet. Es muss in jedem Fall eine gute Belüftung des Raums gesichert sein.
  • Seite 38: Normalbetrieb

    Sekundärluft (ABB. 1) OFFEN Der Ofen Modell ESTER ist nicht für den Dauerbetrieb einzusetzen. Neben der Regulierung der Luft wird die Verbrennungsstärke und daher die Heizleistung des Ofens vom Schornstein beeinflusst. Ein guter Zug des Schornsteines erfordert eine geringere Regulierung der Verbrennungsluft, während ein schlechter Zug stärker einer genaueren Regulierung der Verbrennungsluft...
  • Seite 39: Wartung Und Pflege

    Schmutz von den Gleitflächen des Rostes und der Auflagefläche beseitigen ABB. 9. 13.4. REINIGUNG DES ASCHEKASTENS Alle Kaminöfen und Herde der Marke LA NORDICA besitzen einen Feuerrost und eine Aschenlade (ABB. 10 B). Wir raten Ihnen, die Aschenlade regelmäßig zu entleeren und zu vermeiden, dass sie vollständig befüllt wird, um den Rost nicht zu überhitzen.
  • Seite 40: Die Majoliken

    ABB. 9 ABB. 10 13.5. DIE MAJOLIKEN Die LA NORDICA Majoliken sind feinste handwerkliche Erzeugnisse und können daher winzige Nadelstiche, Haarrisse und Farbfehler aufweisen. Diese Merkmale sind ein Beweis für ihre hochwertige Beschaffenheit. Email und Majolika bilden auf Grund ihres unterschiedlichen Ausdehnungskoeffizienten winzige Risse (Haarrisse), die ihre tatsächliche Echtheit beweisen.
  • Seite 41 Kaminofen ESTER Wenn der Rauchabzug zu groß ist (z.B. 30x40 oder 40x50 cm), muss er mit einem Rohr aus rostfreiem Stahl von mindestens 200mm Durchmesser verrohrt werden (Pos.B), wobei darauf zu achten ist, den verbliebenen Raum zwischen dem Rohr und dem Rauchabzug unmittelbar unter dem Schornstein fest zu schließen (Pos.
  • Seite 42: Montaggio Piastrelle Laterali / Side Tiles Assembly / Montage Der Seitenkacheln

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER 16. MONTAGGIO PIASTRELLE LATERALI / SIDE TILES ASSEMBLY / MONTAGE DER SEITENKACHELN. Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – EN – DE – Rev.01...
  • Seite 43: Scheda Tecnica / Technical Data Sheets / Technische Protokolle

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER 17. SCHEDA TECNICA / TECHNICAL DATA SHEETS / TECHNISCHE PROTOKOLLE ESTER Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – DE – Rev.01...
  • Seite 44: Posizione Deflettore Fumi / Position Of The Smoke Deflector / Stellung Der Rauchumlenkplatte

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER 18. POSIZIONE DEFLETTORE FUMI POSITION SMOKE DEFLECTOR / STELLUNG DER RAUCHUMLENKPLATTE Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – EN – DE – Rev.01...
  • Seite 45: Dichiarazione Di Conformità

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER | | | | DICHIARAZIONE DI DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITÀ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari) According to the Directive 89/106/EEC (Construction Products ), the CE Regulation No.
  • Seite 46: Marking Information Auszeichnungsinformationen

    Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER INFORMAZIONI MARCATURA MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN | | | | LA NORDICA S.p.A. EN 13240 ESTER Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / lateral / seiten 20 cm Distance to adjacent combustible materials...
  • Seite 47 Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER Istruzioni / Instructions / Aufstell – IT – DE – Rev.01...
  • Seite 48 Stufa a legna / Chimney stove / Kaminofen ESTER Dati e modelli non sono impegnativi: la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso. Data and models are not binding: the company reserves the right to perform modifications and improvements without notice.

Inhaltsverzeichnis