Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
HU
2
3
4
5
6
Logis
7
8
9
10
11
Vernis Blend
12
13
14
15
16
17
18
Logis
19
20
21
22
23
24
25
Rebris E
26
27
28
29
30
31
Vernis Shape
32
Rebris S
Rebris E
Vernis Shape
Rebris S
Vernis Blend

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Logis 71437 Serie

  • Seite 1 Logis Rebris S Rebris E Vernis Blend Vernis Shape ZH 用户手册 组装说明 Logis Rebris S Rebris E Vernis Blend JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬ Vernis Shape...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Safety Notes Symbol description Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Operation Special information for UK Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 保养 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至少一年一次 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定  浴缸出水嘴出水 必须有一扇进口门 用于检修门  淋浴出水 必须装上花洒所附带的滤网密封垫 以过滤管道 备用零件 参见第页 里的杂质污物 杂质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的功能部件 由此而产生的产品损坏 颜色代码...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Betjening Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 袋をはめてください さい この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 メンテナンス 次のページを参照 以外には使用しないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 施工上の注意 に 回 に確認をしてください 日本においては関連 法規に従ってください 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 寸法 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 流量曲線図 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 浴槽用取出口...
  • Seite 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫يجب...
  • Seite 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Montaj açıklamaları Kullanımı Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Bakım Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 31 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫למערכת...
  • Seite 32 Magyar Biztonsági utasítások Átfolyási diagramm   Tartozékok Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Méretet...
  • Seite 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 34 Ø 28 mm min. 55 SW 30 mm Ø 6 mm...
  • Seite 35 SW 26 mm > 2 min SW 26 mm...
  • Seite 36 45° 45°...
  • Seite 37 Logis 14 8 12 2 51 / 51 Ø 2 8 G 3 / 4 18 0 2 31 Logis 13 6 14 8 12 2 51 / 51 Ø 2 8 G 3 / 4 18 0 2 31...
  • Seite 38 Rebris S 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31 Rebris S 13 6 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31...
  • Seite 39 Rebris E 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31 Rebris E 13 6 15 7 13 2 Ø 5 0 Ø 2 8 G3/4 18 0 2 31...
  • Seite 40 Vernis Blend Ø Ø28 G3/4 Vernis Blend Ø G1/2 Ø28 G3/4...
  • Seite 41 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4...
  • Seite 42 Logis 0,60 0,55 0,50 Rebris S 0,45 0,40 0,35 Rebris E 0,30 0,25 0,20 Vernis Blend 0,15 0,10 0,05 Vernis Shape 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec Logis 0,60 0,55 0,50 Rebris S 0,45 0,40 0,35...
  • Seite 43 Vernis Blend Vernis Blend Vernis Shape Vernis Shape...
  • Seite 44 Rebris S Rebris S Rebris E Rebris E...
  • Seite 45 Logis Logis...
  • Seite 46 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...