Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S74000CSM0
S73600CSM0
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
TR BUZDOLABI
BENUTZERINFORMATION
KULLANMA KILAVUZU
2
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S73600CSM0

  • Seite 1 S74000CSM0 DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION S73600CSM0 TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU...
  • Seite 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitshinweise 7 Bedienfeld 12 Erste Inbetriebnahme 12 Täglicher Gebrauch 14 Praktische Tipps und Hinweise 16 Reinigung und Pflege 18 Was tun, wenn … 20 Technische Daten 21 Montage 25 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften •...
  • Seite 6: Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver- wenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Seite 7: Umweltschutz

    Bedienfeld Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Seite 8: Einschalten Des Geräts

    Bedienfeld Alarmanzeige Kindersicherung Funktion Minute Minder Einschalten des Geräts Zum Einschalten des Geräts: Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenn das Display ausgeschaltet ist. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal. Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.
  • Seite 9: Temperaturregelung

    Bedienfeld Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Tempe- raturreglers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: • +5 °C für den Kühlschrank • -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
  • Seite 10: Temperaturwarnung

    Bedienfeld Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet. Zum Ausschalten der Funktion: Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach (zum Beispiel nach einem Stromausfall) wird wie folgt angezeigt:...
  • Seite 11: Urlaubsmodus

    Bedienfeld Die Anzeige COOLMATIC erlischt. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge- schaltet. Urlaubsmodus Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungs- mittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be- schädigt wird.
  • Seite 13: Positionierung Der Türeinsätze

    Täglicher Gebrauch Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Fla- schen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert wer- den. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Fla- schenhalter, wenn er sich in horizontaler Stellung befindet. Sie können die Neigung des Flaschenhalters nach oben verstellen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können.
  • Seite 14: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise MAXIBOX Schublade Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse. Die Schubladentrennwand lässt sich in verschie- denen Positionen verstellen, so dass die entste- henden Fächer den verschiedenen Bedürfnissen angepasst werden können. Am Boden der Schublade befindet sich ein Gitter (je nach Ausstattung), um Obst und Gemüse vor Feuchtigkeit zu schützen, die sich auf dem Boden bilden kann.
  • Seite 15 Praktische Tipps und Hinweise in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automati- sches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie beste Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl- schrank.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: •...
  • Seite 17: Abtauen Des Kühlschranks

    Reinigung und Pflege Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt.
  • Seite 18: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Stellen Sie Schalen mit heißem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Lösen Sie den Ablaufkanal unten im Gerät aus seiner Halterung und drücken Sie ihn wie in der Abbildung ersichtlich nach innen.
  • Seite 19 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger als net. erforderlich offen. Die Temperatur der Lebensmittel Lassen Sie die Lebensmittel auf ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur.
  • Seite 20: Technische Daten

    Schließen der Tür Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage". Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst. TECHNISCHE DATEN S73600CSM0 S74000CSM0 Abmessungen Höhe 1850 mm 2010 mm Breite...
  • Seite 21: Montage

    Montage MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleis- ten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli- maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur...
  • Seite 22: Distanzstücke Hinten

    Montage Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss- achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Distanzstücke hinten Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke an- zubringen: Lösen Sie die Schraube.
  • Seite 23: Entfernen Der Ablagenhalter

    Montage Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Sichern der Ablagen während des Transports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrich- tung (A). Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie sie nach vorn, bis sie sich herausnehmen lässt (B).
  • Seite 24 Montage Entfernen Sie die Abdeckung (b1) mit ei- nem geeigneten Werkzeug. Lösen Sie den Haltestift (b2) des unteren Schar- niers, entfernen Sie das Distanzstück (b3) und montieren Sie es an der gegen- überliegenden Seite. Bringen Sie die Abdeckung (b1) auf der anderen Seite wieder an.
  • Seite 25: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz 13. Lösen Sie den Haltestift des oberen Scharniers (t1) und montieren Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite. 14. Hängen Sie die obere Tür in den Halte- stift des oberen Scharniers ein. 15. Hängen Sie die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (m5) ein.
  • Seite 26 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
  • Seite 27 İçindekiler İÇİNDEKİLER 28 Güvenlik bilgileri 31 Kontrol Paneli 35 İlk kullanım 35 Günlük kullanım 38 Yararlı ipuçları ve bilgiler 40 Bakım ve temizlik 42 Servisi aramadan önce 44 Teknik veriler 44 Montaj 48 Çevreyle ilgili bilgiler Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler kullanılır: Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taşıyan bilgiler.
  • Seite 28: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan- madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkat- le okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması...
  • Seite 29: Günlük Kullanım

    Güvenlik bilgileri – Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak tutun. – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/veya elektrik çarp- masına neden olabilir.
  • Seite 30: Çevre Koruması

    Güvenlik bilgileri • Cihazdaki buzu temizlemek için sivri cisimler kullanmayın. Plastik bir kazıyıcı kullanın. • Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza ait su olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın alt kıs- mında toplanacaktır.
  • Seite 31: Kontrol Paneli

    Kontrol Paneli www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. KONTROL PANELİ Cihaz ON/OFF tuşu Soğutucu Sıcaklığını...
  • Seite 32: Cihazın Açılması

    Kontrol Paneli Cihazın açılması Cihazı açmak için aşağıdaki adımları izleyin: Elektrik fişini prize takın. Gösterge ekranı kapalıysa, cihaz ON/OFF tuşuna basın. Sesli uyarı birkaç saniye sonra devreye girebilir. Alarmı sıfırlamak için, bkz. "Yüksek sıcaklık alarmı". Ekranda "dEMo" belirirse, cihaz gösterim modundadır. "Servisi aramadan önce" bölü- müne bakın.
  • Seite 33 Kontrol Paneli Ayarlanmış sıcaklık birkaç derecelik değişimler gösterebilir; bu durum normaldir ve cihazda bir arıza olduğu anlamına gelmez. Bir elektrik kesintisi durumunda ayarlanmış sıcaklık korunur. Minute Minder fonksiyonu Minute Minder fonksiyonu istenilen bir zamana bir sesli alarmın ayarlanması için kullanıl- makta olup, örneğin bir yemek tarifindeki karışımın belirli bir süre boyunca soğutulması...
  • Seite 34: Tatil Fonksiyonu

    Kontrol Paneli Yüksek sıcaklık alarmı Dondurucu bölmesindeki sıcaklığın artması (örneğin önceki bir elektrik kesintisinden ötürü) aşağıdaki şekillerde belirtilir: • alarm ve dondurucu sıcaklığı göstergelerinin yanıp sönmesi • ikaz sesi verilmesi. Alarmı sıfırlamak için: Herhangi bir tuşa basınız. Sesli ikaz kapatılır. Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaç...
  • Seite 35: İlk Kullanim

    İlk kullanım İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna basınız. Tatil göstergesi yanıp söner. Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir. Onaylamak için OK tuşuna basınız. Tatil göstergesi yanar. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için: Tatil göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basınız. Onaylamak için OK tuşuna basınız.
  • Seite 36 Günlük kullanım Örneğin bir elektrik kesintisi yüzünden istenmeden buz çözülürse, eğer elektrik kesintisi, tek- nik özellikler bölümünde "başlatma süresi" kısmında belirtilen süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek hemen tüketilmeli, veya derhal pişirilerek yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra). Buz eritme Derin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalar kullanılmadan önce, soğutucu bölmesinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için gereken süreye bağlı...
  • Seite 37 Günlük kullanım FRESHBOX çekmecesi Çekmece, içindeki sıcaklık buzdolabının diğer bö- lümlerine göre daha düşük olduğu için balık, et, deniz ürünleri gibi taze gıdaların muhafazası için uygundur. Kapı raflarının konumlandırılması Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleşti- rebilmek için, kapak rafları farklı yükseklikle- re ayarlanabilir.
  • Seite 38: Yararli İpuçlari Ve Bi̇lgi̇ler

    Yararlı ipuçları ve bilgiler Dondurucu sepetlerinin dondurucudan çıkartılması Dondurucu sepetlerinin kazara yerlerinden çıkma- sını veya düşmelerini önleyen bir hareket sınırlayı- cısı vardır. Dondurucudan çıkarırken sepeti kendi- nize doğru çekin ve sonuna kadar geldikten sonra, ön kısmını yukarı doğru eğerek sepeti çıkarın. Sepeti yerine geri takarken, dondurucudaki yerine oturtmak için ön kısmını...
  • Seite 39 Yararlı ipuçları ve bilgiler Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir veya iki gün muhafaza edin. Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb: Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle herhangi bir rafa yerleştirilebilir. Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlenmeli ve temin edilmiş özel çekmecelere yerleştiril- melidir.
  • Seite 40: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    Bakım ve temizlik BAKIM VE TEMİZLİK DİKKAT Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj iş- lemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Periyodik temizlik Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: •...
  • Seite 41: Dondurucunun Buzunun Çözülmesi

    Bakım ve temizlik Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üzerine damlamasını önlemek için, soğutucu bölmesi ka- nalının ortasındaki buz çözme suyu tahliye de- liğinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizle- yiciyi kullanınız. Dondurucunun buzunun çözülmesi Dondurucu raflarında ve üst bölmenin etrafında her zaman belirli bir miktarda buz (karlan- ma) olur.
  • Seite 42: Servi̇si̇ Aramadan Önce

    Servisi aramadan önce Buharlaştırıcıdaki buz / kar oluşumlarını asla metal nesnelerle kazımayın, aksi halde buhar- laştırıcıya zarar verebilirsiniz. Eritme sürecini hızlandırmak için üretici tarafından önerilenin dışında mekanik bir alet veya başka suni bir yöntem kullanmayın. Buz çözme esnasında donmuş yiyecek paketlerinin sıcaklığının artması, bunların güvenli muhafaza ömrünü kısal- tabilir.
  • Seite 43 Servisi aramadan önce Sorun Olası neden Çözüm Tabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstün- Eriyen su çıkışını buharlaşma tab- deki buharlaşma tablasına akmı- lasına takın. yordur. Aşırı karlanma ve buz var. Yiyecekler doğru şekilde paket- Yiyecekleri daha iyi paketleyin. lenmemiştir. Kapı...
  • Seite 44: Teknik Veriler

    Teknik veriler TEKNİK VERİLER S73600CSM0 S74000CSM0 Boyut Yükseklik 1850 mm 2010 mm Genişlik 595 mm 595 mm Derinlik 658 mm 658 mm Başlatma süresi 18 s 18 s Gerilim 230 - 240 V 230 - 240 V Frekans 50 Hz 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç...
  • Seite 45: Elektrik Bağlantısı

    Montaj Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direk güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilme- lidir. Havanın, kabinin arka tarafında rahatça dev- ridaim yapabildiğinden emin olunuz. En iyi perfor- mansı elde etmek için; eğer cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse, cihaz kabininin üstü ile du- var arasındaki minimum boşluk en az 100 mm.
  • Seite 46: Düzlemsellik Ayarlaması

    Montaj Düzlemsellik ayarlaması Cihazı yerleştirirken düz durmasını sağlayınız. Bu, ön-alt kısımdaki iki ayarlanabilir ayakla gerçekleş- tirilebilir. Raf tutucuların çıkartılması Cihazınız, nakliye esnasında rafların sabit durma- sını sağlayan raf tutucular ile donatılmıştır. Bunları çıkartmak için: Raf tutucularını ok (A) yönünde kaydırınız. Rafı...
  • Seite 47 Montaj Kapıları açın. Orta menteşeyi (m2) sö- kün. Plastik aralayıcıyı (m1) çıkarın. Aralayıcıyı (m6) çıkarın ve menteşe pi- minin (m5) diğer tarafına alın. Kapıları sökün. Orta menteşenin sol kapak pimini (m3, m4) çıkarın ve karşı tarafa alın. Orta menteşenin pimini (m5) alt kapının sol deliğine takın.
  • Seite 48: Çevreyle İlgi̇li̇ Bi̇lgi̇ler

    Çevreyle ilgili bilgiler 10. Kulpu karşı tarafa takın. Kulp desteğini tekrar kapıya (h4) takın. Kulp desteğini kulpla birlikte döndürmek suretiyle kapıya (h5) ve sabitlenmiş kulp desteğine (h6) takın. 11. Alt kapıyı, alt menteşe pimi (b2) üzerine tekrar takın. 12. Orta menteşeyi (m2) alt kapının sol de- liğine yerleştirin.
  • Seite 52 210621917-B-182011...

Diese Anleitung auch für:

S74000csm0

Inhaltsverzeichnis