Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S73400CTS1 Benutzerinformation
AEG S73400CTS1 Benutzerinformation

AEG S73400CTS1 Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S73400CTS1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S73400CTS1
S73400CTW1
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
BENUTZERINFORMATION
2
24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S73400CTS1

  • Seite 1 S73400CTS1 NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION S73400CTW1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD 4 VEILIGHEIDSINFORMATIE 7 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 8 BEDIENINGSPANEEL 9 DAGELIJKS GEBRUIK 12 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 13 ONDERHOUD EN REINIGING 15 PROBLEEMOPLOSSING 17 MONTAGE 21 TECHNISCHE GEGEVENS 22 GELUIDEN MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Seite 3 ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een een correct gebruik te kunnen waarbor- magnetische deursluiting, een ouder gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat vervangt, dat voorzien is van...
  • Seite 5 NEDERLANDS WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de fa- snoer, stekker, compressor) mo- brikant. gen om gevaar te voorkomen uit- • U dient zich strikt te houden aan de sluitend worden vervangen door aanbevelingen van de fabrikant van het een erkende onderhoudsdienst of apparaat met betrekking tot het bewa-...
  • Seite 6: Bescherming Van Het Milieu

    BESCHERMING VAN HET met betrekking tot de installatie opvol- gen. MILIEU • De achterkant dient zo mogelijk tegen Dit apparaat bevat geen gassen een muur geplaatst te worden, tenein- die de ozonlaag kunnen beschadi- de te voorkomen dat hete onderdelen...
  • Seite 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Maxibox-lade Freshbox-lade Glazen plateau Glazen plateau Flessenrek Glazen plateau Dynamic Air Control Bedieningseenheid Boterschap Deurplateau Flessenrek Vriesmand Maxibox-mandje Frostfree-mandje Koudemodule Typeplaatje...
  • Seite 8: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL Temperatuurweergave LED • de hoeveelheid voedsel die wordt be- waard Fast Freeze-indicatielampje • de plek van het apparaat Deursensor Fast Freeze-toets FAST FREEZE-FUNCTIE IN EN Temperatuurregelaar INSCHAKELEN U kunt de Fast Freeze-functie inschakelen door te drukken op de Fast Freeze-knop.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS DAGELIJKS GEBRUIK DYNAMICAIR-FUNCTIE IN EN UIT Met de DYNAMICAIR-functie wordt voed- sel snel gekoeld en wordt de temperatuur in de koelkast gelijkmatiger. Druk om DYNAMICAIR in te schakelen op de schakelaar (1). Het groene lampje (2) gaat aan. Activeer de voorziening als de omgevingstemperatuur hoger is dan 25°C.
  • Seite 10: Vriesmandjes Uit De Vriezer Verwijderen

    10 www.aeg.com HET PLAATSEN VAN DE DEURPLATEAUS Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting...
  • Seite 11 NEDERLANDS ONTDOOIEN Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de be- reiding iets langer duren.
  • Seite 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    12 www.aeg.com NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver- pakken en op het glazen schap leggen, BEDRIJFSGELUIDEN boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts • U kunt een zwak gorgelend en borre- een of maximaal twee dagen op deze ma- lend geluid horen wanneer het koel- nier.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS ONDERHOUD EN REINIGING DE BINNENKANT • spoel ze af en maak ze grondig droog. SCHOONMAKEN Trek niet aan leidingen en/of ka- bels aan de binnenkant van de Voordat u het apparaat voor de eerste kast en verplaats of beschadig ze keer gebruikt, wast u de binnenkant en de niet.
  • Seite 14: Het Ontdooien Van De Koelkast

    14 www.aeg.com HET ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koel- vak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvang- bak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het ver- dampt.
  • Seite 15: Probleemoplossing

    NEDERLANDS PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Tijdens een normale gebruik Voordat u problemen oplost, trekt hoort u geluiden (compressor, u eerst de stekker uit het stopcon- koelmiddelcirculatie). tact. Alleen een gekwalificeerd elektri- cien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
  • Seite 16: De Deur Sluiten

    16 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over De dooiwaterafvoer loopt Maak de dooiwaterafvoer de vloer. niet in de verdamperbak vast op de verdamperbak. boven de compressor. De temperatuur in De temperatuurregelaar is Stel een hogere/lagere het apparaat is te niet goed ingesteld.
  • Seite 17: Montage

    NEDERLANDS MONTAGE ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en Zorg er vóór het aansluiten voor dat het correcte werking van het apparaat voltage en de frequentie op het typepla- eerst de "veiligheidsinformatie" tje overeenkomen met de stroomtoevoer aandachtig door, alvorens het ap- in uw huis.
  • Seite 18: Het Verwijderen Van De Geleiders Van De Schappen

    18 www.aeg.com AFSTANDHOUDERS ACHTERKANT U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren: Draai de schroef los. Plaats de afstandhouder onder de schroef. Draai de afstandshouder in de juiste positie.
  • Seite 19: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan ver- zekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand an- ders die de deuren van het appa- raat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt.
  • Seite 20 20 www.aeg.com • Verwijder de pluggen aan de bovenzij- de van beide deuren en verplaats deze naar de andere kant • Zet de onderste deur terug op het on- derste scharnier. • Breng het middelste scharnier aan in de linkeropening van de onderste deur.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Tijdsduur 18 h Spanning 230 - 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Seite 22: Geluiden

    22 www.aeg.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 23 NEDERLANDS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 24 24 www.aeg.com INHALT 26 SICHERHEITSHINWEISE 29 GERÄTEBESCHREIBUNG 30 BEDIENFELD 31 TÄGLICHER GEBRAUCH 34 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 35 REINIGUNG UND PFLEGE 37 FEHLERSUCHE 39 MONTAGE 43 TECHNISCHE DATEN 44 GERÄUSCHE UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 25: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    26 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerätes chen Sie den Schnappverschluss vor die vorliegende Benutzerinformation auf- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Seite 27 DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten Stecker, Kompressor) dürfen zur werden. Halten Sie sich an die betreff- Vermeidung von Gefahren nur enden Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
  • Seite 28: Wartung

    28 www.aeg.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Maxibox-Schublade Freshbox-Schublade Glasablage Glasablage Flaschenhalter Glasablage Dynamicair-Regelung Regeleinheit Butterfach Türablage Flaschenabstellfach Gefrierkorb Maxibox-Korb Frostfree-Korb Kältemodul Typenschild...
  • Seite 30: Bedienfeld

    30 www.aeg.com BEDIENFELD Kontroll-LED „Temperatur“ Temperatur im Inneren des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt: Kontroll-LED „Fast Freeze“ • Raumtemperatur Türsensor • Häufigkeit des Türöffnens Taste „Fast Freeze“ • Menge der gelagerten Lebensmittel Temperaturregler • Aufstellungsort des Geräts EINSCHALTEN DES GERÄTS FUNKTION „FAST FREEZE“...
  • Seite 31: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH FUNKTION „DYNAMICAIR“ Die Funktion „DYNAMICAIR“ gewährleis- tet schnelleres Abkühlen von Lebensmit- teln und sorgt für eine gleichmäßigere Temperatur im Kühlraum. Um die DYNAMICAIR-Regelung einzu- schalten, drücken Sie den Schalter (1). Die grüne Kontrolllampe (2) leuchtet auf. Schalten Sie die Dynamicair-Rege- lung bei Umgebungstemperatu- ren über 25 °C ein.
  • Seite 32: Positionieren Der Türablagen

    32 www.aeg.com POSITIONIEREN DER TÜRABLAGEN Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, wodurch das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil- richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wie- der ein.
  • Seite 33 DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu ei- nem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebens- mittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Ab- kühlen) erneut eingefroren wer- den.
  • Seite 34: Praktische Tipps Und Hinweise

    34 www.aeg.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE NORMALE HINWEISE FÜR DIE KÜHLUNG BETRIEBSGERÄUSCHE Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- lebensmittelechte Tüten und legen Sie geln und Blubbern zu hören, wenn das diese auf die Glasablage über der Gemü- Kältemittel durch die Leitungen ge-...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES • Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl- tig ab. INNENRAUMS Ziehen Sie nicht an Leitungen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und/oder Kabeln im Innern des beseitigen Sie den typischen „Neuge- Kühlschranks und achten Sie da- ruch“...
  • Seite 36: Abtauen Des Kühlschranks

    36 www.aeg.com ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
  • Seite 37: Fehlersuche

    DEUTSCH FEHLERSUCHE VORSICHT! Geräuschentwicklung (Kompres- Stellen Sie vor der Fehlersuche sor, Kältekreislauf) während des unbedingt sicher, dass das Gerät Gerätebetriebs ist normal. von der Spannungsversorgung getrennt ist (Netzstecker ziehen). Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanlei- tung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qua- lifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 38: Schliessen Sie Die Tür

    38 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das abgetaute schranks herunter. Wasser an der Rückwand des Geräts herunter. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserab- Kühlschrank.
  • Seite 39: Montage

    DEUTSCH MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits- Kontrollieren Sie vor der ersten Benut- hinweise" sorgfältig vor der Auf- zung des Gerätes, ob die Netzspannung stellung des Geräts durch, um Ge- und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit fahren für Sie selbst zu vermeiden den auf dem Typenschild angegebenen und einen korrekten Betrieb des Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Seite 40: Hintere Distanzstücke

    40 www.aeg.com HINTERE DISTANZSTÜCKE Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: Lösen Sie die Schraube. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position.
  • Seite 41: Wechseln Des Türanschlags

    DEUTSCH WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei- ten am Gerät ist stets der Netzste- cker aus der Steckdose zu ziehen. Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. •...
  • Seite 42 42 www.aeg.com • Entfernen Sie die Kappen an der Ober- seite beider Türen, und befestigen Sie diese an der anderen Seite. • Hängen Sie die untere Tür wieder am unteren Scharnier ein. • Setzen Sie das mittlere Scharnier in die linke Bohrung der unteren Tür ein.
  • Seite 43: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 18 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 44: Geräusche

    44 www.aeg.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 45 DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 46 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 280150071-A-462011...

Diese Anleitung auch für:

S73400ctw1

Inhaltsverzeichnis