Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TMX EPO 720
D
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
GB
ORIGINAL INSTRUCTION
F
NOTICE ORIGINALE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TECMIX TMX EPO 720

  • Seite 1 TMX EPO 720 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTION NOTICE ORIGINALE...
  • Seite 2 TMX EPO 720...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN TMX EPO 720 Aufnahmeleistung 720 W Netzspannung 230V/50Hz Anzahl der Gänge Leerlaufdrehzahl (min 2100-5000 Schutzart / Schutzklasse Doppelisolation / II Zertifikation CE / UKCA Elektronische Drehzahlregelung  Nettogewicht 3,9 kg WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

    2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen, sondern unveränderte Stecker und passende Steckdosen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken, Herde und Kühlschränke.
  • Seite 5: Gebrauch Und Pflege Des Motorgeräts

    4. GEBRAUCH UND PFLEGE DES MOTORGERÄTS Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein. Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es konzipiert wurde. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter es nicht ein- und ausschaltet. Jedes Elektrowerkzeug, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 6 Dieses Elektrowerkzeug wird nicht zum Schleifen, Schmirgeln, Drahtbürsten oder Trennen empfohlen. Arbeiten, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können eine Gefahr darstellen und Verletzungen verursachen. Lassen Sie nicht zu, dass sich lose Teile der Polierhaube oder ihrer Befestigungsseile frei drehen.
  • Seite 7: Rückschlag Und Entsprechende Warnhinweise

    2) RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE WARNHINWEISE Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes oder verhaktes rotierendes Rad, einen Stützteller oder eine Bürste, Einklemmen oder Verhaken verursacht ein schnelles Abwürgen des rotierenden Zubehörs, was wiederum dazu führt, dass das unkontrollierte Elektrowerkzeug in die Richtung gezwungen wird, die der Rotation des Zubehörs an der Stelle der Einklemmung entgegengesetzt ist.
  • Seite 8: Anwendung Im Aussenbereich

    ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Zubehör mit einer zulässigen Geschwindigkeit, die mindestens der höchsten Leerlaufgeschwindigkeit Drehzahl des Werkzeugs entspricht. Verwenden Sie niemals Zubehörteile mit einer "blinden" Gewindebohrung kleiner als M14 x 21 mm. Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder vibrierenden Zubehörteile. ANWENDUNG IM AUSSENBEREICH Bei Verwendung im Freien muss das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) mit einem Auslösestrom von maximal 30 mA und verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel, das...
  • Seite 9: Nach Dem Gebrauch

    NACH DEM GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät abstellen, schalten Sie den Motor aus und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Nach dem Abschalten des Geräts darf die Drehung des Zubehörs niemals durch eine seitliche durch eine seitliche Kraftanwendung.
  • Seite 10: Wartung, Instandhaltung

    WARTUNG / INSTANDHALTUNG Gerät vor Stößen, Schlägen und Fett schützen. Gerät und Kabel immer sauber halten (insbesondere Lüftungsschlitze I) ! vor der Reinigung den Stecker ziehen. ! versuchen Sie nicht, die Lüftungsschlitze zu reinigen, indem Sie spitze Gegenstände durch Öffnungen. UMWELT Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung nicht zusammen mit Hausmüll (nur für EU-Länder).
  • Seite 11 Symbole: Auf dem Produkt, dem Typenschild und in dieser Anleitung finden Sie unter anderem unter anderem die folgenden Symbole und Abkürzungen. Machen Sie sich mit ihnen vertraut, um Gefahren wie Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 12 CE / UKCA Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten übereinstimmt: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU EN 62841-1: 2015 + AC:15 EN 62841-2-4: 2014 + AC:15 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2: 2019...
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA TMX EPO 720 Absorbed power 720 W Mains voltage 230V/50Hz Number of gears Idle speed (min 2100-5000 Protection type / protection class Doppelisolation / II Certification CE / UKCA Electronic speed control  Net weight 3,9 kg WARNING! Read all safety instructions and instructions.
  • Seite 14: Electrical Safety

    2. ELECTRICAL SAFETY The plug of the power tool must fit into the socket. Never change the plug in any way. Do not use adapter plugs with grounded power tools, but unchanged plugs and suitable sockets. Modified plugs and suitable sockets reduce the risk of electric shock. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, stoves and refrigerators, stoves and refrigerators.
  • Seite 15 These preventive safety measures reduce the risk of using the power tool accidentally started. Keep unused power tools out of the reach of children and do not allow people unfamiliar with the power tool or this manual to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
  • Seite 16 yourself and bystanders off the level of the rotating accessories and run the power tool at maximal idle speed for one minute. Damaged accessories usually break apart during this test period. Wear personal protective equipment. Use Je face protection after application, Safety goggles or safety helmet.
  • Seite 17: Accessories

    GENERAL Use this tool only for dry polishing. Use only the flanges that come with this tool. This device should not be used by anyone under the age of 16. Always unplug the power outlet before making any adjustments or replacing an accessory. Do not process materials containing asbestos.
  • Seite 18: After Use

    AFTER USE Before turning off the device, turn off the motor and make sure that all moving parts have come to a complete standstill. After switching off the device, the rotation of the accessory must never be caused by a lateral by applying force from the side.
  • Seite 19: Maintenance / Repair

    MAINTENANCE / REPAIR Protect device from shocks, blows and grease. Always keep the device and cable clean (especially ventilation slots I) ! Unplug before cleaning. ! Do not try to clean the vents by placing pointed objects through Openings. ENVIRONMENT Do not dispose of power tools, accessories and packaging together with Household waste (only for EU countries).
  • Seite 20 Symbols: On the product, the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property.
  • Seite 21 CE / UKCA Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU EN 62841-1: 2015 + AC:15 EN 62841-2-4: 2014 + AC:15 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2: 2019...
  • Seite 22: Consignes Générales De Sécurité

    Spécifications Données techniques TMX EPO 720 Puissance absorbée 720 W Tension du réseau 230V/50Hz Nombre de vitesses Vitesse de rotation à vide (min 2100-5000 Type de protection / classe de protection Doppelisolation / II Découpage CE / UKCA Réglage électronique de la vitesse ...
  • Seite 23: Sécurité Électrique

    2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La fiche de l’outil électrique doit tenir dans la prise. Ne changez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre, mais des fiches inchangées et des prises appropriées.
  • Seite 24 4. UTILISATION ET ENTRETIEN DU DISPOSITIF MOTEUR N’utilisez pas l’outil électrique par la force. Utilisez l’outil électrique adapté à votre application. Le bon outil électrique fait le travail mieux et plus en sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
  • Seite 25 Ne laissez pas les parties lâches de la hotte de polissage ou de ses cordes de fixation tourner librement. Cachez ou raccourcissez tous les fils de fixation lâches. Les fils lâches et rotatifs peuvent pincer vos doigts ou se coincer sur la pièce. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l’outil.
  • Seite 26: Généralités

    2) RECUL ET AVERTISSEMENTS Le recul est une réaction soudaine à une roue rotative, une plaque de support ou une brosse pincée ou crochetée, un pincement ou un crochet provoque une abrasion rapide de l’accessoire rotatif, qui à son tour provoque le déplacement de l’outil électrique non enroulé dans la direction opposée à...
  • Seite 27: Utilisation À L'extérieur

    ACCESSOIRES N’utilisez que des accessoires dont la vitesse autorisée est au moins égale à la vitesse maximale de ralenti de l’outil. N’utilisez jamais d’accessoires avec un trou fileté « aveugle » plus petit que M14 x 21 mm. N’utilisez pas d’accessoires endommagés, déformés ou vibrants. UTILISATION À...
  • Seite 28: Après Utilisation

    APRÈS UTILISATION Avant d’éteindre l’appareil, éteignez le moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées . Après avoir éteint l’appareil, la rotation de l’accessoire ne doit jamais être causée par un latéral en appliquant de la force sur le côté. UTILISER Assemblage d’accessoires ! Débrancher...
  • Seite 29: Entretien / Réparation

    ENTRETIEN / RÉPARATION Protéger l’appareil des chocs, des coups et de la graisse. Gardez toujours l’appareil et le câble propres (en particulier les fentes de ventilation I) ! Débrancher avant de nettoyer. ! N’essayez pas de nettoyer les évents en plaçant des objets pointus à travers Ouvertures.
  • Seite 30 Symbols: Sur le produit, la plaque signalétique et dans ces instructions, vous trouverez entre autres les symboles et les abréviations suivants les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec eux pour réduire les risques tels que les blessures corporelles et les dommages matériels.
  • Seite 31 Déclaration de conformité CE / UKCA En déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit coïncide avec les normes ou documents normatifs suivants: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU EN 62841-1: 2015 + AC:15 EN 62841-2-4: 2014 + AC:15 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2: 2019...
  • Seite 33: Reparatur-Service

    SERVICE Produktneuheiten auf www.bergtectool.com Erfahren Sie mehr über unsere interessanten Neuentwicklungen auf unserer Internetseite. Sie finden dort ebenfalls stets aktuellen Gesamtkatalog zum Download. Schauen Sie einfach mal rein. GARANTIE Bei Garantiefällen leisten wir eine kostenlose Reparatur oder ggf. einen kostenlosen Ersatz. Für Garantiefälle halten Sie bitte stets Ihre ausgefüllte Garantiekarte sowie Ihren Kaufbeleg bereit.
  • Seite 34 BERG TECTOOL GmbH Hermann-Heinrich-Gossen-Str. 3 50858 Köln Germany Fon: +49 (0) 221 – 964966 - 0 Fax: +49 (0) 221 – 964966 – 22 www.bergtectool.com bt@bergtectool.com...

Inhaltsverzeichnis