Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH .......................................................
3
ENGLISH ......................................................... 15
FRANÇAIS ...................................................... 27
ITALIANO ........................................................ 39
ESPAÑOL ........................................................ 51
NEDERLANDS ................................................ 63
SVENSKA ........................................................ 75
SUOMI ............................................................ 87
DANSK ............................................................ 99
РУССКИЙ ....................................................... 111
1
EL / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SVAROVSKI OPTIK EL 42

  • Seite 1 DEUTSCH ............ENGLISH ............15 FRANÇAIS ............27 ITALIANO ............39 ESPAÑOL ............51 NEDERLANDS ..........63 SVENSKA ............75 SUOMI ............87 DANSK ............99 РУССКИЙ ............111 EL / DE...
  • Seite 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. EL / DE EL / DE...
  • Seite 3: Überblick

    1. ÜBERBLICK Im Auslieferungszustand des EL ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. 2. RIEMENMONTAGE Drücken Sie den Knopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn (90°). Ziehen Sie den Knopf heraus.
  • Seite 4: Bedienung

    3. BEDIENUNG Drücken Sie den Stift fest nach innen und drehen Sie diesen ein wenig im Uhrzeigersinn. 3.1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Grundsätzlich stehen Ihnen bei der Verwendung vier verschie- dene Einstellungspositionen mit unterschiedlichem Abstand Lösen Sie den Druck vom Stift und des Auges zur Okularlinse zur Verfügung.
  • Seite 5: Fixieren Und Lösen Der Dioptriensperre

    3.3 FIXIEREN UND LÖSEN DER DIOPTRIENSPERRE Mit einer 180° Drehung im Uhr- zeigersinn wird die Dioptriensperre fixiert. Eine 180° Drehung gegen den Uhrzeigersinn löst diese wieder. 1. Blicken Sie mit dem linken Auge durch das linke Okular und stellen Sie mit dem Fokussierrad die Bildschärfe eines ausgewählten Objektes ein.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    3. Stecken Sie die Abdeckung auf geeignet für Objektive, Okulare und Brillen. Bitte halten Sie den Metallring. Erst wenn ein Klick das Reinigungstuch sauber, da Verunreinigungen die Linsen- zu hören ist, ist die Abdeckung fixiert. oberfläche beschädigen können. Ist das Tuch verschmutzt, können Sie es in handwarmer Seifenlauge waschen und an click der Luft trocknen lassen.
  • Seite 7: Aufbewahrung

    7. ZU IHRER SICHERHEIT Niemals mit dem Gerät in die Sonne blicken! Das führt zu einer Verletzung Ihrer Augen! Niemals während des Gehens durch das Gerät blicken! Sie könnten Hin- dernisse übersehen. Schützen Sie bitte Ihr Gerät vor Stößen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass bei einer Reinigung in freier Natur das Seifenwasser nicht in den natürlichen Wasserkreis- lauf gelangt.
  • Seite 8 GARANTIE Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir welt- weit gültige Garantie- und Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie bitte auf: https://swarovs.ki/general_warranty WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONSULT YOUR SPECIALIST DEALER OR...
  • Seite 9: Attaching The Strap

    1. OVERVIEW The strap is not attached to the EL during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. 2. ATTACHING THE STRAP Press the button inwards and turn it counterclockwise (90°). Pull out the button. Detach the pin from the ring. If you want to fit an eyepiece cover or other accessory, pull the strap through the eyelet of the cover.
  • Seite 10: Adjusting The Twist-In Eyecups

    3. OPERATION Press the pin in firmly and turn slightly clockwise. 3.1 ADJUSTING THE TWIST-IN EYECUPS In principle, you can choose between four different setting positions that provide varying distances between your eye Release the pressure on the pin and and the lens.
  • Seite 11: Dioptric Compensation

    3.3 SECURING AND RELEASING THE DIOPTER LOCK The diopter lock is secured by turning it 180° in a clockwise direction. Tur- ning it 180° in a counterclockwise direction releases it again. 1. Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object.
  • Seite 12: General Information

    3. Push the protective gap cover Please keep the cloth clean, as dirt can damage the lens provided onto the metal ring. The surface. If the cloth becomes soiled it can be washed in gap cover is not firmly attached until lukewarm soapy water and left to dry.
  • Seite 13 7. FOR YOUR SAFETY! Never look directly at the sun with the binoculars! This will damage your eyes! Never look through the binoculars when walking, you could encounter obstacles! Please protect your binoculars from jolts and jars. Note: If you clean your binoculars outdoors, please ensure the soapy water does not contaminate the natural water cycle.
  • Seite 14 WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality in- strument for which we grant worldwide warranty and good- will services. For more information, please visit: https://swarovs.ki/general_warranty MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE QUESTION ADRESSEZ-VOUS A VOTRE DETAILLANT OU CONTACTEZ-NOUS DIRECTEMENT SUR...
  • Seite 15: Vue D'ensemble

    1. VUE D’ENSEMBLE Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles EL. Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. 2. MONTAGE DE LA COURROIE Pressez le bouton vers l’intérieur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (90°).
  • Seite 16: Mise En Service

    3. MISE EN SERVICE Pressez fermement la goupille et tournez-la un peu dans le sens des aiguilles d’une montre. 3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE OCULAIRE ROTATIVE Quatre positions de réglage à diverses distances oeil-lentille sont possibles. Vous pouvez choisir vous-même la distance Relâchez la pression sur la goupille optimale.
  • Seite 17 3.3 BLOQUER ET DEBLOQUER LE VERROUILLAGE DE CORRECTION DIOPTRIQUE Vous pouvez bloquer le verrouilla- ge de correction dioptrique en le tournant de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. En le tournant de 180° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vous le déblo- 1.
  • Seite 18 3. Enfichez le couvercle sur la bague Veillez à ce que le tissu soit toujours propre car des impuretés métallique. Le couvercle n’est ferme- risqueraient de rayer la surface des lentilles. Lorsque le tissu ment attaché qu’après avoir entendu est sale, il suffit de le laver à l’eau tiède et savonneuse et de un clic.
  • Seite 19 7. POUR VOTRE SECURITE N’orientez en aucun cas votre instrument directment vers le soleil ! Vous risqueriez de provoquer des lésions oculaires ! Ne jamais regarder à travers votre instrument lorsque vous vous déplacez ! Vous risqueriez de ne pas voir des obstacles ! Veuillez mettre votre instrument à...
  • Seite 20 GARANTIE Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web : https://swarovs.ki/general_warranty LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK. PER ULTERIORI INFORMAZIONI LA PREGHIAMO DI RIVOLGERSI AD UN RIVENDITORE...
  • Seite 21: Applicazione Della Tracolla

    1. TAVOLA PROSPETTICA Quando il prodotto viene acquistato, la tracolla non è attaccata all’ EL. In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. 2. APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA Premere il tasto verso l’interno e ruotarlo in senso antiorario (90°).
  • Seite 22: Regolazione Della Distanza Oculare

    3. USO Premere il perno energicamente e ruotarlo leggermente in senso orario. 3.1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI GIREVOLI Vi sono essenzialmente a disposizione quattro differenti posi- Rilasciare la pressione sul perno e zioni di regolazione, caratterizzate da una diversa distanza continuare a ruotarlo in senso orario dell’occhio dalla lente.
  • Seite 23: Compensazione Diottrica

    3.3 BLOCCO E SBLOCCO DEL FERMO PER LA COMPENSAZIONE DIOTTRICA Per bloccare il fermo per la compen- sazione diottrica basta ruotarlo in senso orario di 180°. Per sbloccar- lo, ruotarlo nuovamente di 180° in senso antiorario. 1. Con l’occhio sinistro guardare attraverso l’oculare sinistro e mettere a fuoco l’immagine dell’oggetto prescelto con l’ausilio della rotella di focalizzazione.
  • Seite 24: Avvertenze Generali

    3. Spingere il cappuccio sull’anello delicate. Il panno è adatto alla pulizia di obiettivi, oculari di metallo. Il cappuccio non è appli- e occhiali. Si consiglia di tenerlo pulito dato che lo sporco cato saldamente fino a che non si può...
  • Seite 25 7. PER LA VOSTRA SICUREZZA Non guardare mai il sole attraverso il binocolo! Ciò potrebbe causare gravi lesioni agli occhi! Non usare mai il binocolo mentre siete in movimento! Ciò potrebbe impedirvi di scorgere degli ostacoli! Proteggete il monoculare dagli urti. Nota: Se pulite il binocolo all’aperto, assicuratevi che l’acqua insaponata non contamini il ciclo naturale dell’acqua.
  • Seite 26 GARANZIA Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un prodotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e cor- rentezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informa- zioni, visitate: https://swarovs.ki/general_warranty LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK.
  • Seite 27 1. RESUMEN Los EL se suministran con la correa desmontada. Dependien- do de sus necesidades, puede colocar la correa o accesori- os especiales de forma rápida y sencilla. 2. COLOCAR LA CORREA Pulse el botón hacia adentro y gírelo en sentido contrario a las agu- jas del reloj (90°).
  • Seite 28: Ajuste De La Distancia Interpupilar

    3. MANEJO Presione el pasador firmemente y gírelo un poco en el sentido de las agujas del reloj. 3.1 AJUSTE DE LA COPA OCULAR GIRATORIA En principio, dispone de cuatro posiciones de ajuste diferen- tes con una distancia distinta del ojo a la lente. La distancia Deje de presionar el pasador y con- óptima se puede ajustar de forma individual.
  • Seite 29: Corrección De Dioptrías

    3.3 FIJAR Y SOLTAR EL BLOQUEO DE DIOPTRÍAS El bloqueo de dioptrías se fija girán- dolo 180º en el sentido de las agujas del reloj. Girándolo 180º en el sentido contrario a las agujas del reloj, se soltará nuevamente. 1. Mire con el ojo izquierdo por el correspondiente ocular y con la rueda de enfoque ajuste la nitidez de algún objeto.
  • Seite 30: Indicaciones Generales

    3. Empujar la tapa hacia el anillo para la limpieza de objetivos, oculares y gafas. Este paño metálico. La tapa no está bien colo- debe mantenerse bien limpio para evitar que la suciedad cada hasta que se escucha un clic. pueda dañar la superficie de la lente.
  • Seite 31 7. ¡PARA SU SEGURIDAD! ¡No mire jamás con el instrumento directamente hacia el sol! ¡Podría dañar su vista! ¡No es aconsejable usar el instrumen- to mientras está andando! ¡Podría no ver algún posible obstáculo! Proteja el instrumento de los golpes. Nota: Si limpia sus binoculares al aire libre, asegúrese de que el agua jabonosa no contamine el ciclo natural del agua.
  • Seite 32 GARANTÍA Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad para el que concedemos servicios de ga- rantía y buena voluntad a nivel mundial. Si desea obtener más información, visite: https://swarovs.ki/general_warranty WIJ DANKEN U HARTELIJK DIT PRODUCT VAN DE FIRMA SWAROVSKI OPTIK GEKOZEN TE HEBBEN.
  • Seite 33: Overzicht

    1. OVERZICHT Bij levering is de riem niet op de EL bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale accessoires snel en eenvoudig bevestigen. 2. DE BAND BEVESTIGEN Druk de knop in en draai deze link- som (90°). Trek de knop omhoog.
  • Seite 34 3. BEDIENING Druk de pin stevig in en draai deze iets rechtsom. 3.1 INSTELLING VAN DE DRAAIDOPPEN In principe kunt u kiezen tussen vier verschillende instel- lingsposities met verschillende afstanden van het oog Ontgrendel de druk op de pin en tot de lens.
  • Seite 35 3.3 VERGRENDELEN EN ONTGRENDELEN VAN DE DIOPTRIEVERGRENDELING De dioptrievergrendeling wordt ver- grendeld door deze 180° naar rechts te draaien. Door deze 180° naar links te draaien, ontgrendelt u de dioptrievergrendeling weer. 1. Kijk met het linkeroog door het linkeroculair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een gekozen voorwerp in.
  • Seite 36: Algemene Aanwijzingen

    3. Duw de dop op de metalen ring. geschikt voor objectieven, oculairen en brillen. Houd het De dop is pas goed bevestigd als u reinigingsdoekje schoon, omdat vuil het oppervlak van de een klik hoort. lens kan beschadigen. Als het doekje vuil is, kunt u het in een handwarm zeepsopje wassen en in de buitenlucht laten click drogen.
  • Seite 37 7. VOOR UW EIGEN VEILIGHEID Kijk nooit met het instrument in de zon! Dit leidt tot oogletsel! Kijk nooit door het instrument terwijl u loopt! U zou obstakels over het hoofd kunnen zien! Bescherm uw instrument a.u.b. tegen stoten. Let op: Als je je verrekijker in de vrije natuur reinigt, zorg er dan voor dat het zeepwater niet in de natuurlijke waterkringloop terechtkomt.
  • Seite 38 GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwill- services bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarovs.ki/general_warranty VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT. VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA DIG TILL DIN UTBILDADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DIREKT TILL OSS PÅ,...
  • Seite 39 1. ÖVERSIKT Vid leverans är remmen inte fastsatt på EL. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt. 2. SÄTTA FAST REMMEN Pressa knappen inåt och vrid den moturs (90 °). Dra ut knappen. Ta bort stiftet från ringen.
  • Seite 40: Handhavande

    3. HANDHAVANDE Pressa in stiftet stadigt och vrid det något medurs. 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA ÖGONMUSSLORNA Det finns som standard fyra inställningslägen med olika Släpp trycket på stiftet och fortsätt avstånd från ögat till linsen. Det optimala avståndet kan du vrida det medurs tills det klickar.
  • Seite 41 3.3 STÄNGA OCH ÖPPNA DIOPTERLÅSET Diopterlåset stängs genom att vrida det 180° medurs. Det öppnas genom att vrida tillbaka det 180° moturs. 1. Titta genom det vänstra okularet med det vänstra ögat och vrid fokuseringshjulet så att föremålet du tittar på är skarpt. 2.
  • Seite 42: Allmänna Anvisningar

    3. Tryck på skyddet på metallringen. okularlinsen och glasögon. Håll duken ren eftersom smuts Skyddet är inte fast påsatt förrän ett kan skada linserna. Om duken blir smutsig kan den tvättas i klick hörs. ljummet tvålvatten och lufttorkas. Andvänd den enbart för att putsa linserna med! click Observera:...
  • Seite 43 7. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Titta aldrig direkt mot solen med instrumentet! Dina ogon kan ta skada! Titta aldrig genom instrumentet medan du går! Du kan missa nagot hinder! Skydda ditt instrument mot stotar. Observera: Om du rengör kikaren utomhus ska du säkerställa att tvålvatt- net inte förorenar vattnets naturliga kretslopp.
  • Seite 44 GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett hög- kvalitetsinstrument, som vi beviljar globala garanti- och good- willtjänster för. Mer information finns på: https://swarovs.ki/general_warranty KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI TAI SUORAAN MEIHIN SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Seite 45 1. KATSAUS Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä EL mallien. Voit tar- peen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti. 2. HIHNAN KIINNITTÄMINEN Paina painiketta sisäänpäin ja kierrä sitä vastapäivään (90°). Vedä painike ulos. Irrota tappi renkaasta. Jos haluat asentaa okulaarisuojan tai muun lisävarusteen, vedä...
  • Seite 46 3. KÄYTTÖ Paina tappia lujasti ja käännä sitä jonkin verran myötäpäivään. 3.1 KÄÄNNETTÄVÄN SILMÄSUPPILON SÄÄTÖ Käytössäsi on pääsääntöisesti neljä eri säätöasentoa, joissa Lopeta tapin painaminen ja jatka sen silmän ja linssin väli vaihtelee. Voit säätää itse optimaalisen kiertämistä myötäpäivään, kunnes se välin.
  • Seite 47 3.3 DIOPTERIN LUKON KIINNITYS JA VAPAUTUS Kiinnitä Diopterin lukko kiinnitetään kääntämällä sitä 180° myötäpäivään. Se vapautetaan kääntämällä sitä 180° vastapäivään. 1. Katso vasemmalla silmällä vasemmasta okulaarista ja tar- kenna tarkennuspyörästä valittuun kohteeseen. 2. Vedä tarkennuspyörä ulos. 3. Katso nyt samaa kohdetta oikealla silmällä oikeasta oku- laarista ja tarkenna uudestaan tarkennuspyörästä...
  • Seite 48: Yleisiä Ohjeita

    3. Paina kansi metallirenkaan päälle. tiivi-, ja silmälasilinsseille. Pidä liina aina puhtaana koska Paina kansi metallirenkaan päälle. lika voi vaurioittaa linssipintoja. Liinan voi pestä kädenläm- Kansi on kiinnittynyt kunnolla vasta pöisessä saippuavedessä ja jättää kuivumaan. Käytä liinaa sitten, kun kuuluu naksahdus. ainoastaan linssipintojen puhdistamiseen.
  • Seite 49: Huolehdi Turvallisuudestasi

    7. HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI Älä koskaan katso aurinkoon laitteen kanssa! Aurinko saattaa haavoittaa silmiasi! Älä koskaan katso laitteen lapi kavel- lessasi! Saatat kompastua esteisiin! Suojaa laite kolhuilta. Huomio: Jos puhdistat kiikarit ulkona, varmista, että saippuavettä ei pääse vesistöihin. Korjaus ja huolto tapahtuu ainoastaan SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) tai SWAROVSKI OPTIK North Ame- 6.3 SÄILYTYS...
  • Seite 50 TAKUU Tämä SWAROVSKI OPTIKin tuote on korkealaatuinen instrumentti, johon sisältyvät maailmanlaajuinen takuu ja lisäpalvelut. Lisätietoja on osoitteessa: https://swarovs.ki/general_warranty TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK. I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL BEDES DU HENVENDE DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ...
  • Seite 51 1. OVERSIGT Ved levering er remmen ikke monteret til EL. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. 2. MONTERING AF REMMEN Tryk knappen ind, og drej den imod urets retning (90°). Træk knappen ud. Tag pinden ud af ringen. Hvis du vil montere en okularbe- skyttelsesdæksel eller andet tilbehør, skal du trække remmen gennem øjet...
  • Seite 52 3. BETJENING Pres pinden helt ind, og drej den en smule i urets retning. 3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKET Der er fire forskellige indstillingsmuligheder med forskellig afstand mellem øjet og linsen. Du kann indstille den optimale Slip presset på pinden, og fortsæt afstand individuelt.
  • Seite 53 3.3 SÅDAN LÅSES OG ÅBNES DIOPTRI-LÅSEN Diopti-låsen låses ved at dreje den 180° med uret. Drej den 180° mod uret for at åbne den igen. 1. Kig med det venstre øje gennem det venstre okular og indstil billedskarpheden for et udvalgt objekt med fokuse- ringshjulet.
  • Seite 54: Yderligere Information

    3. Pres hætten fast på metalringen. tiver, okularer og briller. Hold rengøringskluden ren, da Hætten er ikke ordentligt monteret, urenheder kan beskadige linsernes overflade. Hvis kluden før der høres et klik. er snavset, kan du vaske den i håndvarmt sæbevand og lade den lufttørre.
  • Seite 55 7. FOR DIN SIKKERHED Kig ikke ind i solen med apparatet! Det kan medføre, at dine øjne tager skade! Brug ikke apparatet, når du går! Du kan overse forhindringer! Beskyt apparatet mod stød. Bemærk: Hvis du rengør din kikkert udendørs, skal du sørge for, at sæbevandet ikke forurener det naturlige vandkredsløb.
  • Seite 56 GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwilltjenester til. Du kan få flere oplysninger på: https://swarovs.ki/general_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ ВОПРОСЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ...
  • Seite 57 1. ОБЗОР На момент поставки ремень к биноклю EL не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда. 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ Вдавить кнопку внутрь и повернуть ее против часовой стрелки (90°). Вытянуть кнопку. Вытащить штифт из кольца. Чтобы прикрепить крышку окуляра или...
  • Seite 58: Эксплуатация

    3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Плотно прижать штифт и повернуть его немного по часовой стрелке. 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ Всего, в вашем распоряжении четыре отдельные позиции, соответствующие различным расстояниям от глаза до Отпустить штифт и провернуть линзы. Оптимальное расстояние можно подбирать в его дальше по часовой стрелке индивидуальном...
  • Seite 59 3.3 ФИКСАЦИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЕ КОЛЬЦА ФИКСАЦИИ ДИОПТРИЙ Кольцо фиксации диоптрий фиксируется поворотом на 180° по часовой стрелке. Если его повернуть на 180° против часовой стрелки, оно снова освободится. 1. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте с помощью фокусирующего маховичка необходимую 3.4 ИНТЕРВАЛ...
  • Seite 60: Общие Указания

    3. Прижать крышку к металли- чистой, иначе загрязнения на ее поверхности могут стать ческому кольцу. Крышка плотно причиной повреждения стекол. Если салфетка испачкана, прикрепится, если послышится ее можно постирать в теплом мыльном растворе с щелчок. последующей сушкой на воздухе. Ее следует применять click исключительно...
  • Seite 61: Для Вашей Безопасности

    7. ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Ни в коем случае не смотреть через прибор на солнце! Это может стать причиной повреждения Вашего зрения! Ни в коем случае не смотреть в бинокль во время ходьбы! Вы можете не заметить препятствие и споткнуться об него! Оберегайте...
  • Seite 62 ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачест- венным инструментом, на который мы предоставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию. Для получения дополнительной информации посетите: https://swarovs.ki/general_warranty Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки, он не несет ответственности за возможные опечатки. EL / DE EL / RU EL / DE...
  • Seite 63 EL / DE...

Diese Anleitung auch für:

El 50

Inhaltsverzeichnis