Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Sun PARASOL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Einleitung
SUN-GARDEN bietet Ihnen mit dem elektrisch verstellbaren Easy Sun PARASOL-Ampel-
schirm ein hochwertiges, technisch ausgereiftes und langlebiges Produkt.
Es ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Die folgende Bedienungsanleitung hilft Ihnen, lange Freude an Ihrem Ampelschirm zu haben.
Die Anleitung enthält Hinweise zu folgenden Themen:
• Sicherheit
• Montage
• Bedienung
• Pflege
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Ampelschirmes sorgfältig durch.
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung entstehen, sind von jeglicher Haftung und
Gewährleistung ausgeschlossen.
Benutzen Sie den Ampelschirm nur
• für die bestimmungsgemäße Verwendung als Sonnenschutz
• im technisch einwandfreiem Zustand
Störungen, die Sicherheit und Funktion des Ampelschirmes beeinträchtigen können,
müssen umgehend beseitigt werden.
Die in der Anleitung beschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind vom Benutzer durch-
führbar. Weitreichendere Reparaturen dürfen vom Benutzer nicht vorgenommen werden. Die
Pflegehinweise sind für Personen gedacht, die mit dem sicheren Umgang der zu verwenden-
den Werkzeuge vertraut sind. Führen Sie die Arbeiten nur mit geeigneten Werkzeugen aus.
Sun Garden GmbH • Emsdettener Straße 233 • D-48485 Neuenkirchen
Internet: www.sun-garden.de
Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen können ohne Voranzeige vorgenommen werden.
Die vorliegende Anleitung darf weder vollständig noch teilweise ohne vorherige Zustimmung von
Stand: 09.2002
Bedienungsanleitung
Easy Sun
Easy Sun
Easy Sun
Easy Sun
Easy Sun
Ampelschirm, elektrisch verstellbar
SUN-GARDEN nachgedruckt oder vervielfältigt werden.
PARASOL
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sun Garden Easy Sun PARASOL

  • Seite 1 Easy Sun Ampelschirm, elektrisch verstellbar Einleitung SUN-GARDEN bietet Ihnen mit dem elektrisch verstellbaren Easy Sun PARASOL-Ampel- schirm ein hochwertiges, technisch ausgereiftes und langlebiges Produkt. Es ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Die folgende Bedienungsanleitung hilft Ihnen, lange Freude an Ihrem Ampelschirm zu haben.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.0 Lieferform und Lieferumfang ..4 10.2 Justieren der Öffnungsmechanik ..18 11.0 Schutzhülle aufziehen ....20 3.0 Aufbau des Ampelschirmes ..5 12.0 Pflege des Easy Sun Parasol 4.0 Ausstattung: Ampelschirmes ......20 mechanische Bauteile ....6 12.1 Sonnenschutzbezug reinigen ... 20 4.1 Allgemeines ........
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1.2 Sicherheitshinweise Achtung: Kippgefahr! • Verwenden Sie nur die original SUN-GARDEN Schirm- oder Bodenständer. Eine Haftung hinsichtlich der Standsicherheit des Easy Sun PARASOL Ampelschirmes kann nur bei der Verwendung eines original SUN-GARDEN Schirm- oder Bodenständers erfolgen. • Stellen Sie den Ampelschirm nur auf festem Untergrund auf.
  • Seite 4: Lieferform Und Lieferumfang

    IEFERFORM IEFERUMFANG 2.0 Lieferform und Lieferumfang Hinweise Vor der Auslieferung werden unsere Produkte einer strengen Prüfung auf Qualität und Vollständigkeit unterzogen. Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sollten Bauteile fehlen oder Mängel erkennbar sein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 5: Aufbau Des Ampelschirmes

    AUTEILBEZEICHNUNGEN 3.0 Aufbau des Ampelschirmes Sonnenschutz- bezug Gleitstück Schieberohr Federkappen Sonnenschirmgestell Batteriepack Gleitstück Schnurführung für Neigungs- verstellung Standrohr Bodenständer* Schirmständer* * Der Boden- / Schirmständer ist NICHT im Lieferumfang des Ampelschirmes enthalten (Zukaufteil). Stand: 09.2002 Seite 5...
  • Seite 6: Ausstattung: Mechanische Bauteile

    USSTATTUNG MECHANISCHE AUTEILE 4.0 Ausstattung: mechanische Bauteile 4.1 Allgemeines Für alle mechanischen Bauteile des Ampel- schirmes wurden Materialien wie Kunststoff, kunststoffbeschichtetes Aluminium und nicht- rostender Stahl verwendet. Dadurch erhält der Ampelschirm ein Höchstmaß an Witterungsbeständigkeit, Funktionalität und Lebensdauer. 4.2 Typenschild Das Typenschild ist am Standrohr im Bereich des unteren Schieberohr-Anschlages angebracht.
  • Seite 7: Sonnenschirmgestell

    USSTATTUNG MECHANISCHE AUTEILE 4.4 Sonnenschirmgestell Gestellaufnahme Das Sonnenschirmgestell dient zum Spannen des Sonnenschutzbezuges. Es besteht aus den Gestellarmen und zwei Gestellaufnahmen. Der Sonnenschutzbezug ist mit Klettbändern und Schrauben am Schirmgestell befestigt. Gestellarm 4.5 Gleitstücke Die aus Kunststoff gefertigten Gleitstücke dienen zur Führung des Schieberohres auf oberes Gleitstück dem Standrohr.
  • Seite 8: Bodenhülse

    USSTATTUNG ELEKTRISCHE AUTEILE 4.7 Bodenhülse Die Bodenhülse ist in die Unterseite des Ampelschirm-Standrohres eingesetzt. Sie dient zur Zentrierung des Standrohres im Bodenständer und sorgt für den sicheren Stand des Ampelschirmes. 4.8 Schutzhülle Die Schutzhülle aus witterungsbeständigem PE-Gewebe schützt Ihren Ampelschirm bei jeder Witterung vor Schäden an den Gestän- gen und dem Sonnenschutzbezug.
  • Seite 9: Batteriefach

    USSTATTUNG ELEKTRISCHE AUTEILE 5.3 Batteriefach Das im Schieberohr des Ampelschirmes ein- gelassene Batteriefach dient zur Aufnahme des Batteriepacks. Es gewährleistet die einfache Entnahme des Batteriepacks um diesen zu lagern oder auf- zuladen. 5.4 Batteriepack Führungsnut Führung Der Batteriepack dient zur Stromversorgung der Elektromotoren und der Steuerelektronik.
  • Seite 10: Fernbedienung

    USSTATTUNG ELEKTRISCHE AUTEILE 5.5 Fernbedienung Über die Funk-Fernbedienung können alle Bewegungen des Ampelschirmes gesteuert werden. Die Empfangsantenne ist am Schieberohr im Bereich des Batteriefaches angebracht. Die Stromversorgung erfolgt über eine ein- gebaute Batterie. Leuchtdiode Bei korrekter Betätigung der Bedientasten blinkt die Leuchtdiode der Fernbedienung auf und es ertönt ein Piepton vom Ampel- schirm.
  • Seite 11: Platzbedarf Des Ampelschirmes

    LATZBEDARF 6.0 Platzbedarf des Ampelschirmes Easy Sun PARASOL - Ampelschirm auf Achten Sie bei der Auswahl des Stellplatzes für den ausreichend Abstand zu angrenzenden Objekten wie Gebäude, Bäume, usw. Die folgenden Skizzen zeigen Ihnen den Bedarf an Stellfläche des geöffneten Ampelschirmes. alle Maßangaben in Millimeter (mm) Stand: 09.2002 Seite 11...
  • Seite 12: Ampelschirm Aufstellen

    MPELSCHIRM AUFSTELLEN 7.0 Ampelschirm aufstellen Achtung: Unfallgefahr! • Lassen Sie sich beim Aufstellen des Ampelschirmes von einer zweiten Person unterstützen. • Prüfen Sie den sicheren Stand des Schirm- oder Bodenständers, bevor Sie den Ampelschirm aufstellen. ➭ Setzen Sie den Ampelschirm mit dem Standrohr von oben in die Standrohr- Ampelschirm durch Fest- aufnahme des Schirm- oder Boden-...
  • Seite 13: Wann Aufladen

    ATTERIE AUFLADEN 8.1 Wann aufladen • Vor dem ersten Gebrauch des Ampelschirmes. • Wenn die Verstellmotoren des Ampelschirmes nicht mehr reagieren. • Vor dem Einlagern des Batteriepacks. • Vor der Wiederinbetriebnahme des Ampelschirmes nach längerer Lagerung (Wintermonate). • Bei längeren Lagerzeiten, alle zwei Monate. Batteriepack heraus- ziehen...
  • Seite 14: Bedienung Des Ampelschirmes

    EDIENUNG 9.0 Bedienung des Ampelschirmes Achtung: Unfallgefahr! • Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen und Schließen des Ampelschirmes, dass sich keine Personen oder Gegenstände im Wirkungsbereich befinden. • Beobachten Sie den Ampelschirm während der Bedienung. Achtung: Unfallgefahr! • Beachten Sie das niemand während des Verstellvorganges in der Verfahrbereich des Gleitrohres greift.
  • Seite 15: Öffnen / Schließen Des Sonnenschirmes

    EDIENUNG 9.2 Öffnen / Schließen des Sonnenschirmes ➭ linke Taste betätigen ➜ Sonnenschutz öffnen linke Taste betätigen (linke Taste erneut betätigen ➾ Bewegung stoppen) ➭ linke Taste betätigen ➜ Sonnenschutz schließen (linke Taste erneut betätigen ➾ Bewegung stoppen) Funktionsablauf „ÖFFNEN“: •...
  • Seite 16: Notbedienung Des Ampelschirmes

    OTBEDIENUNG 10.0 Notbedienung des Ampelschirmes Notbedienung: Bei Ausfall oder Überlastung des elektrischen Sonnenschutz schließen Antriebes kann: Schieberohr • der Sonnenschutz des Ampelschirmes über einfahren die im Lieferumfang enthaltene Handkurbel geschlossen werden. • das Schieberohr kann nach dem Entfernen des Batteriepacks und einer Wartezeit von ca.
  • Seite 17: Sonnenschutz Schließen

    OTBEDIENUNG ➭ Gewindestift mit dem Innensechskant- Handkurbel schlüssel (SW 4 mm) soweit lösen, bis die Handkurbel in die Aufnahmebohrung Ausnehmung eingeschoben werden kann. Aufnahmebohrung ➭ Handkurbel in die Aufnahmebohrung ein- setzen. Die Ausnehmung in der Kurbel muß Gewindestift zum Gewindestift zeigen. Innensechskant (SW 4 mm) ➭...
  • Seite 18: Justieren Der Öffnungsmechanik

    OTBEDIENUNG 10.2 Justieren der Öffnungsmechanik Die Voraussetzung für die Neujustierung ist, dass der Batteriepack vollständig geladen und der Ampelschirm geschlossen ist. ➭ Handkurbel entfernen. ➭ Vollständig aufgeladenen Batteriepack Batteriepack einsetzen. einschieben ➭ Fernbedienung: ➜ Sonnenschutz öffnen linke Taste betätigen (linke Taste erneut betätigen ➾ Bewegung stoppen) Ampelschirm Funktionsablauf „ÖFFNEN“: öffnen...
  • Seite 19 OTBEDIENUNG ➭ Untere Gestellaufnahme beobachten. untere Gestell- Führungsrohr aufnahme beobachten Sobald das Zugseil sichtbar aus dem Führungs- Sobald das Zugseil rohr austritt: sichtbar wird... Zugseil ➭ Schließablauf durch erneutes Betätigen der ...Bewegung linken Taste der Fernbedienung sofort stoppen unterbrechen. ➭ Handkurbel erneut einsetzen. ➭...
  • Seite 20: Schutzhülle Aufziehen

    CHUTZHÜLLE AUFZIEHEN FLEGE 11.0 Schutzhülle aufziehen Der Ampelschirm sollte bei Nichtgebrauch durch Schutzhülle Aufziehen der Schutzhülle gegen Verschmutzung und Beschädigung des Sonnenschutzbezuges geschützt werden. • Verwenden Sie zum Aufziehen eine Stehleiter und lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen. Achtung: Unfallgefahr! •...
  • Seite 21: Sonnenschutzbezug Imprägnieren

    FLEGE ONNENSCHUTZBEZUG ➭ Sonnenschirm schließen und alle Schrau- obere Bezugbefestigung ben der unteren Befestigung des Sonnen- Verschlussband schutzbezuges mit Kreuzschlitz-Schrauben- dreher entfernen. ➭ Reißverschluss und Verschlussband der Reißverschluss oberen Bezugbefestigung öffnen und den Bezug nach unten vom Schirmgestell entfernen. untere Bezugbefestigung Sonnenschutz- bezug Die Montage des Sonnenschutzbezuges erfolgt...
  • Seite 22: Lagerung

    AGERUNG ARTUNG 13.0 Lagerung Bei längerem Nichtgebrauch und über die Wintermonate müssen alle Bauteile Ihres Ampelschirmes und die Bodenständer an einem trockenen und frostfreien Ort aufbewahrt werden. Hinweise Easy Sun PARASOL - Ampelschirm nur • Zur Vermeidung von Wasserflecken dürfen Sie Ihren im trockenen Zustand zuklappen, mit der Schutzhülle versehen und einlagern.
  • Seite 23: Jährliche Wartung

    ERVICE ENTER RSATZTEILE 14.2 Jährliche Wartung Einmal jährlich, nach dem ersten Aufstellen oder vor dem Einlagern des Ampelschirmes, sollten Sie ihn einer gründlichen „Inspektion“ anhand der folgenden Prüfliste unterziehen. Easy Sun PARASOL Ampelschirm: Prüfliste Prüfung NICHT in Ordnung den gesamten Ampelschirm einer Sichtprüfung unterziehen beschädigte Bauteile ersetzen Sonnenschutzbezug auf Beschädigungen prüfen Sonnenschutzbezug ersetzen...
  • Seite 24: Batterie Der Fernbedienung Ersetzen

    ATTERIE DER ERNBEDIENUNG ERSETZEN NTSOGUNG 16.0 Batterie der Fernbedienung ersetzen Achtung: Verletzungsfahr! • Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Batterie und der Batterie-Verpackung. Zerstörte Batterien können zu Verätzungen führen. • Berühren Sie zerstörte Batterien nicht mit bloßen Händen. • Reinigen Sie bei Hautkontakt die betroffene Stelle mit reichlich Wasser und Seife. •...
  • Seite 25: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN 18.0 Technische Daten 18.1 Technische Daten: Ampelschirm Gesamthöhe (H): bei eingefahrenem Gleitrohr = 2950 mm bei ausgefahrenem Gleitrohr = 3100 mm Durchgangshöhe (Hd): = 2050 mm Tiefe (T) / geschlossen: Schirmständer = 1200 mm Bodenständer = 1000 mm Tiefe (T) / geöffnet: Schirmständer = 4200 mm...
  • Seite 26: Garantie

    Die Sun Garden GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen, gewährt auf ihre Produkte eine Garantie von 2 Jahren in der Weise, dass die Sun Garden GmbH Teile, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern defekt geworden sind, nach ihrer Wahl austauscht oder repariert.
  • Seite 27: Garantieschein

    Garantieschein Angaben des Typenschildes: Käuferadresse: Modell: __________________________________ ___________________________________________ Fabrikations-Nr.: _________________________ ___________________________________________ Kaufdatum: _________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Händleradresse: Händlerstempel und Unterschrift: ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Mängelbeschreibung in Stichpunkten: _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________...
  • Seite 29 Only carry out this work using suitable tools. Sun Garden GmbH • Emsdettener Straße 233 • D-48485 Neuenkirchen Internet: www.sun-garden.de We reserve the right to make alterations without prior notice due to technical improvements.
  • Seite 30 10.2 Adjusting the opening mechanics ..18 2.0 Type supplied and included in 11.0 Pulling on the protective cover .. 20 delivery........... 4 12.0 Care of your Easy Sun Parasol 3.0 Sunshade construction ....5 sunshade ........20 4.0 Fittings: Mechanical components 6 12.1 Cleaning the canopy material ...
  • Seite 31: Safety Information

    Caution: Tipping hazard! • Only use original SUN-GARDEN Parasol base or Bottom pole. Any liability with regard to the stability of Easy Sun PARASOL sunshades can only be accepted with the use of original SUN-GARDEN Parasol base or Bottom pole.
  • Seite 32: Type Supplied And Included In Delivery

    UPPLY FORM DELIVERY UNSHADE 2.0 Type supplied and included in delivery Note All our products undergo rigorous testing for quality and completeness before delivery. Check the contents of the packaging before starting assembly. If any components are missing or faults can be seen please contact your dealer. If possible you should keep the packaging for any guarantee work which may be necessary.
  • Seite 33: Sunshade Construction

    OMPONENT DESCRIPTIONS 3.0 Sunshade construction Canopy material Slider Slider tube Spring caps Sunshade frame Battery pack Slider Cord guide for lean adjuster Stand tube Bottom pole Parasol base * The Bottom pole / Parasol base is NOT included in delivery with the sunshade (optional extra). Issue: 09.2002 Page 5...
  • Seite 34: Fittings: Mechanical Components

    ITTINGS ECHANICAL COMPONENTS 4.0 Fittings: Mechanical components 4.1 General Material such as plastic, plastic coated aluminium and non-rusting steel have been used for all mechanical components of the sunshade. This enables the sunshade to have a very high degree of weather resistance, functionality and service life.
  • Seite 35: Sunshade Frame

    ITTINGS ECHANICAL COMPONENTS Frame seat 4.4 Sunshade frame The sunshade frame is used to tension the canopy material. It consists of the frame arms and two frame seats. The canopy material is fixed to the sunshade frame with velcro bands and screws. Frame arm 4.5 Sliders The plastic sliders are used to guide the slider...
  • Seite 36: Floor Sleeve

    ITTINGS LECTRICAL COMPONENTS 4.7 Floor sleeve The floor sleeve is fitted to the bottom of the sunshade stand tube. It is used to centre the stand tube in the floor stand and ensures that the sunshade is stably mounted. 4.8 Protective cover The protective cover, made of weather- resistant PE fabric, protects the sunshade from damage to the frame arms and the canopy...
  • Seite 37: Battery Compartment

    ITTINGS LECTRICAL COMPONENTS 5.3 Battery compartment The battery compartment built into the sunshade slider tube is used to house the battery pack. This allows simple removal of the battery pack for storage or recharging. Guide channel Guide 5.4 Battery pack The battery pack is used to provide power to the electrical motors and the control electronics.
  • Seite 38: Remote Control

    ITTINGS LECTRICAL COMPONENTS 5.5 Remote control All movements of the sunshade can be controlled using the radio remote control. The reception antenna is built into the slider tube near the battery compartment. Power is supplied by a built-in battery. When the control keys are correctly operated, an LED flashes on the remote control and the sunshade emits a beep tone If the LED only flashes weakly, the battery...
  • Seite 39: Sunshade Space Requirements

    PACE REQUIREMENT 6.0 Sunshade space requirements Easy Sun PARASOL sunshade make sure there is When selecting the location for your enough space between it and any nearby buildings, trees etc. The following sketches show you the space required by an opened sunshade. all dimensions in millimetres (mm) Issue: 09.2002 Page 11...
  • Seite 40: Setting Up The Sunshade

    ETTING UP THE SUNSHADE 7.0 Setting up the Sunshade Caution: Danger of accident! • It is easier if you can get a second person to help when setting up the sunshade. • Ensure that the Parasol base or Bottom pole is secure and stable before setting up the sunshade.
  • Seite 41: When To Charge

    HARGING THE BATTERY 8.1 When to charge • before the sunshade is used for the first time • if the sunshade adjusting motors no longer react • before storing the battery pack • before reusing the sunshade after long storage periods (winter months) •...
  • Seite 42: Operating The Sunshade

    PERATION 9.0 Operating the sunshade Caution: Accident hazard! Before opening and closing the sunshade ensure that no persons or objects will be affected by this action. • Keep an eye on the sunshade during operation. Caution: Accident hazard! • Ensure that nobody enters the danger zone around the sliding tube during the adjustment process.
  • Seite 43: Opening / Closing The Sunshade

    PERATION 9.2 Opening / closing the sunshade ➭ press left-hand key ➜ open sunshade press left hand key ➾ stop movement) (press left-hand key again ➭ press left-hand key ➜ close sunshade ➾ stop movement) (press left-hand key again Operation sequence for "OPEN": •...
  • Seite 44: Emergency Sunshade Operation

    MERGENCY OPERATION 10.0 Emergency sunshade operation Emergency operation: If the electric drive breaks down or is overloaded, Close canopy you can: Retracting the • close the canopy using the winch handle slider tube supplied with the sunshade • after you have removed the battery pack, wait around 10 seconds and then carefully retract the slider tube by hand Before carrying out emergency operations,...
  • Seite 45 MERGENCY OPERATION ➭ Loosen the grub screw using a 4 mm Allen Winch handle key so that the winch handle can be inserted into the location hole. Recess ➭ Insert the winch handle into the location hole. Location hole The recess in the handle must face the grub screw.
  • Seite 46: Adjusting The Opening Mechanics

    MERGENCY OPERATION 10.2 Adjusting the opening mechanics Before carrying out readjustment, the battery pack must be completely charged and the sunshade closed. ➭ Remove winch handle ➭ Insert a completely charged battery pack. Insert battery pack ➭ Remote control: ➜ open sunshade press left-hand key (press left-hand key again ➾...
  • Seite 47 MERGENCY OPERATION ➭ Observe lower frame seat. Observe lower Guide tube frame seat. As soon as the pulling cable visibly emerges As soon as the from the guide tube: pulling cable is visible ... Cable ➭ Stop the closing procedure immediately by ...stop pressing the left-hand remote control key movement...
  • Seite 48: Pulling On The Protective Cover

    ULL ON THE PROTECTIVE COVER 11.0 Pulling on the protective cover The sunshade and canopy material should be Protective protected against soiling and damage by pulling cover on the protective cover when not in use. • When doing this use a stepladder and get help from a second person.
  • Seite 49: Impregnating The Canopy Material

    ANOPY MATERIAL Top cover fixing ➭ Cose sunshade and remove all screws in the sunshade cover bottom fixing with a Closing tape Phillips screwdriver. ➭ Open zip and closing tape in top cover fixing and remove cover downwards from sunshade frame. Bottom cover fixing Sunshade cover...
  • Seite 50: Storage

    TORAGE AINTENANCE 13.0 Storage All sunshade and floor stand components must be stored in a dry and frost-free location during long periods of non-use and over the winter months. Note Easy Sun PARASOL • To avoid water stains you should only fold down your sunshade, cover it with the protective cover and store it in a dry condition.
  • Seite 51: Yearly Maintenance

    ERVICE CENTRE SPARE PARTS 14.2 Yearly maintenance You should carry out a thorough inspection of your sunshade using the following checklist, either after the first assembly or before storing the sunshade over longer periods. Easy Sun Checklist PARASOL sunshade: Testing NOT in working order Ggive the whole sunshade a visual check replace damaged components...
  • Seite 52: Replacing The Remote Control Battery

    EPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY ISPOSAL 16.0 Replacing the remote control battery Caution:Injury hazard! • Observe the safety information found on the battery and the battery packaging. Damaged batteries can lead to corrosive burns. • Do not touched damaged batteries with unprotected hands. •...
  • Seite 53: Specifications

    PECIFICATIONS 18.0 Specifications 18.1 Specifications: sunshade Total height (H): sliding tube retracted = 2950 mm sliding tube extended = 3100 mm Clear head height (Hd) = 2050 mm Depth (T) / closed: Parasol base = 1200 mm Bottom pole = 1000 mm Depth (T) / opened: Parasol base = 4200 mm...
  • Seite 54: Guarantee

    Sun Garden GmbH, Emsdettener Straße 233, 48485 Neuenkirchen, gives a product guarantee of two years on the basis that Sun Garden GmbH will replace or repair, as they see fit, parts which have become defective due to material or production faults.
  • Seite 55: Guarantee Certificate

    Guarantee certificate Nameplate information: Purchaser´s address: Model: __________________________________ ___________________________________________ Fabrication-No.: _________________________ ___________________________________________ Date of Purchase: _________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Dealer´s adress: Dealer´s stamp and signature: ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Short description of faults: _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________...

Inhaltsverzeichnis