Seite 1
Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Návod k obsluze Manuale d’uso Használati utasítás Manuel de l’Uti lisateur Manual uti lizare Nebi Air Mask Portable mesh nebulizer Przenośny nebulizator siateczkowy Tragbarer Netzvernebler Портативный сетчатый небулайзер Nebulizzatore portatile a rete Nébuliseur portable à mailles Nebulizador de malla portátil...
Seite 14
W przypadku nadajników, których maksymalna wyjściowa Maksymalna Odległość dostosowana do częstotliwości nadajnika (m) moc znamionowa nie została wymieniona powyżej, zalecaną odległość d w metrach (m) można oszacować stosując wyjściowa moc znamionowa równanie odpowiednie dla częstotliwości nadajnika, gdzie 150 kHz do 80 MHz 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2,5 GHz P oznacza maksymalną...
30. Wenn Sie das Gerät länger als einen Monat nicht benutzen, sollte es mindestens 34. Der Patient ist der Bediener des Geräts. einmal im Monat aufgeladen werden. 35. Das Gerät ist ein Anwendungsteil vom Typ BF. 31. Verwenden Sie nur das in der Gebrauchsanleitung angegebene Netzkabel. 36.
Seite 16
Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Steckdose die richtige Spannung hat. Achtung! Das Gerät verfügt über ein unabhängiges Ladesystem. Laden Sie es nicht mit anderen elektronischen Geräten auf. Aufladen der Batterie • Die Batterie kann das Gerät bei voller Aufladung bis zu 60 Minuten lang ununterbrochen mit Strom versorgen. •...
Seite 17
• Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile und insbesondere die Mesh-Platte und der Medikamentenbehälter gründlich getrocknet sind. Lagerung und Wartung Lagerungsbedingungen Umgebungstemperatur: -10°C~+50°C Relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation: 30-85% RH Atmosphärischer Druck: 86-106 kPa Sonstiges: nicht korrosive Gase, gute Belüftung, Vermeidung von hoher Temperatur, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. Anweisungen zur Lagerung Das Gerät hat unter den oben genannten Lagerbedingungen eine Haltbarkeit von 5 Jahren.
Seite 18
Funkfrequenzemissionen CISPR 11 Klasse B Der Vernebler kann in allen Einrichtungen verwendet werden, einschließlich Wohnräumen und Räumen, die direkt an das Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das Wohngebäude versorgt. Oberschwingungsemissionen IEC 61000-3-2 Klasse A Spannungsschwankungen / Flicker IEC 61000-3-3 Konform Richtlinien und Erklärungen zur elektromagnetischen Störfestigkeit Dieses Gerät ist für die Verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
Seite 19
Störfestigkeit gegen 3 V/m 3 V/m Tragbare Geräte zur Funkkommunikation sollten nicht in der Nähe leitungsgeführte 150 KHz bis 80 MHZ von Teilen des Verneblers, einschließlich Kabeln, in einem Abstand Funkstörungen nach 6 Vrms in ISM- verwendet werden, der geringer ist als der empfohlene Abstand, IEC61000-4-6 und Amateur-funkbändern der mit einer geeigneten, auf die Frequenz des jeweiligen Senders...
Seite 68
Symbols explained / Wyjaśnianie symboli / Erläuterung der Symbole / Объяснение символов / Spiegazione dei simboli / Explication des symboles / Explicación de los símbolos / Verklaring van de symbolen / Simbolių paaiškinimas / Vysvětlení symbolů / Jelmagyarázat / Explicarea simbolurilor: The package contains an operation manual which should be read Authorized representative’s details / Dane autoryzowanego before you start using the device / W opakowaniu znajduje się...