Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

H10
p r e m i u m h o m e p i a n o
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dexibell VIVO H10

  • Seite 1 p r e m i u m h o m e p i a n o Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Erklärung Zur Strahlenexposition

    Informationen zu Vorschriften und Sicherheit Benutzer in den U.S.A Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten.
  • Seite 3 Benutzerhandbuch Willkommen beim Referenzhandbuch von VIVO H10 und herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Digitalpianos. Das Flaggschiff VIVO H10 Digital Piano nutzt die neueste Technologie von Dexibell, um dem Spieler den ultimativen Klavierklang zu bieten. Dank der 88-stimmigen Progressive Hammer-Action-Tastatur mit Hemmung und hochwertigen Stereo-Sampling-Klängen bietet VIVO H10 dem Spieler den ultimativen Klavierklang.
  • Seite 4: Für Europäische Länder

    Für europäische Länder This Symbol indicates that in EU countries, this product must be Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto collected separately from household waste, as defined in each produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá region.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät und der zugehörige Netzadapter können nur bei nicht-tropischem Wetter sicher verwendet werden. Der Betriebstemperaturbereich beträgt 5° - 40°C (41° - 104°F). Nicht selbst reparieren, abändern oder Teile austauschen. Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren, abzuändern oder Teile des Produkts auszutauschen. Bitte wenden Sie sich an die nächste Dexibell- Kundendienststelle. Nicht selbst demontieren oder verändern Öffnen Sie das Gerät oder den Netzadapter nicht und versuchen Sie nicht, die internen Komponenten in irgendeiner Weise zu zerlegen oder zu verändern.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT Befolgen Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko einer schweren Verletzung oder sogar des Todes durch Stromschlag, Feuer oder andere Gefahren zu vermeiden. Fassen Sie den Stecker an, um das Netzteil anzuschließen oder abzutrennen Wenn Sie den Netzstecker aus dem Gerät oder einer Steckdose ziehen, halten Sie immer den Stecker selbst und nicht das Kabel. Durch Ziehen an der Schnur kann diese beschädigt werden.
  • Seite 7: Relevante Indikationen

    • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Leistungsverstärkern Wichtige Daten sollten immer gesichert oder auf Papier festgehalten (oder anderen Geräten mit großen Leistungstransformatoren) werden (wenn möglich). Dexibell übernimmt keine Haftung für solche auf, um induziertes Brummen zu vermeiden. Im Falle von Datenverluste.
  • Seite 8: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    B. auf einem USB-Speicher). • Leider kann bei der Wiederherstellung der zuvor auf den USB- Speichern gespeicherten Daten ein Fehler auftreten. Dexibell haftet nicht für entgangenen Gewinn oder Folgeschäden, Datenverluste. • Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, wenn Sie die Tasten, Schalter, Schieberegler und Regler des Geräts betätigen und wenn Sie...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    VIVO H10 Klangfarbenliste ........
  • Seite 10: Panel Beschreibung

    Anschluss am Gerät richtig ist und dass er in der richtigen Richtung angeschlossen ist. Betrieb von VIVO H10 beendet haben. * Dexibell empfiehlt die Verwendung von USB-Hubs nicht, unabhängig davon, ob sie aktiv Wenn VIVO H10automatisch ausgeschaltet wurde, können Sie den oder passiv sind.
  • Seite 11: Aufzeichnung

    Panel Beschreibung (Aufzeichnung Mit dieser Taste können Sie die Aufnahme Ihres Songs starten oder stoppen (siehe S 49). HEADPHONES-Ausgang Hier können Sie ein oder zwei optionale Kopfhörer anschließen. Auf diese Weise werden die internen Lautsprecher Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie ausgeschaltet.
  • Seite 12 Panel Beschreibung Hintere Seite VIVO H10 Rückansicht DC IN-Buchse AUDIO OUTPUT L/MONO-Buchse Schließen Sie hier das mitgelieferte AC/DC-Netzteil an (S. 16). An diese Buchse können Sie einen externen Lautsprecher mit AUDIO OUTPUT R-Buchse Verstärker anschließen. An diese Buchse können Sie einen externen Lautsprecher mit ANMERKUNG Verstärker anschließen.
  • Seite 13: Kurzanleitung Für Verbindungen

    Sie den [MIC LEVEL]-Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. AUDIO MIDI-Streaming 2 MIC IN USB zum Computer (MIDI) USB-Speicher VIVO H10 - Master (Host) USB-KabelAgB-Typ 2 Kopfhörer Slaves ANMERKUNG Drehen Sie den [VOLUME]- Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern,...
  • Seite 14: Kurzer Leitfaden

    Bevorzugte Einstellungen Anhören des Demo-Songs WIE SIE SICH IHRE LIEBLINGSEINSTELLUNG EINPRÄGEN Auf VIVO H10 können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei  Bedarf einfach abrufen. Es können bis zu 80 komplette Setups gespeichert Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [ ] und werden.
  • Seite 15: Lautstärkeregulierung

    S. 29 Split Point Sound C Sound A + Sound B Split Point Die oben aufgeführten Tastaturmodi sind die Standardeinstellungen. VIVO H10 Sound C Sound A + Sound B verfügt darüber hinaus über zwei weitere Modi Split Point : Spielen Sie drei verschiedene Klänge über die gesamte Tastatur oder spielen Sie im Split-Modus einen Klang mit der...
  • Seite 16: Bevor Sie Anfangen Zu Spielen

    Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter (DEXIBELL DYS6150-2400500W). Vergewissern Sie sich außerdem, dass Sie können Kopfhörer verwenden, um VIVO H10 zu genießen, ohne die Netzspannung an der Anlage mit der auf dem Netzgerät Ihre Umgebung zu stören, z. B. in der Nacht.
  • Seite 17: Anschließen Eines Optionalen Mikrofons

    RÜCKSEITE Anschließen eines optionalen Mikrofons Wenn Sie ein optionales Mikrofon in die MIC-Buchse einstecken, können Sie das VIVO H10 verwenden, um sich beim Singen zu begleiten. MEMO Auf VIVO H10 können Sie Ihre Performance einschließlich des Mikrofonsignals im WAVE-Format aufzeichnen.
  • Seite 18: Schließen Des Deckels

    [VOLUME]-Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. nicht mit Gewalt öffnen. Jetzt kann derselbe Ton, der aus dem VIVO H10 kommt, auf Ihrem • Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen des Deckels Computer aufgenommen werden und der Ton von Ihrem Computer nicht die Finger einklemmen.
  • Seite 19: Anschließen Eines Usb-Speichers (Im Handel Erhältlich)

    Drehen Sie den [VOLUME]-Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. ANMERKUNG Bevor Sie das VIVO H10 ein- oder ausschalten, sollten Sie immer die Lautstärke reduzieren. Auch wenn die Lautstärke heruntergedreht ist, hören Sie möglicherweise ein Geräusch, wenn Sie die VIVO H10 ein- oder ausschalten.
  • Seite 20: Ausschalten Der Stromversorgung

    Verwenden Sie den [VOLUME]-Regler, um die Lautstärke Demo des VIVO H10 einzustellen. ANMERKUNG Ihr VIVO H10 enthält eine Demo, die die besten Sounds vorstellt. Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet.  Nach dem Einschalten ist eine kurze Pause (einige Sekunden) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [...
  • Seite 21: Grundlegende Bedienung

    Über die Anzeige und Cursorbetrieb In diesem Abschnitt werden die Informationen vorgestellt, die auf der Hauptseite erscheinen. Außerdem wird in diesem Abschnitt erläutert, wie Sie durch das Menü navigieren. Hauptseite Die Hauptseite VIVO H10 enthält viele nützliche Informationen. Hauptteil Ton Symbolfeld siehe Tabelle unten...
  • Seite 22: Zuweisung Des Von Ihnen Angegebenen Namens

    Beispiel lernen wir, wie man einem Speicher einen Namen gibt. Funktionsgruppen aufzurufen. Nach der Auswahl der Speicherung eines Speichers sieht die Anzeige wie folgt aus: Ein Memory-Name wird von der VIVO H10 vorgeschlagen. Verwenden Sie die Tasten [p][], um ein anderes Zeichen auszuwählen. Verwenden Sie die Tasten ], um die nächste...
  • Seite 23: Auswählen Von Tönen

    Klaviers originalgetreu wiedergegeben. unterstrichen ist: Auf VIVO H10 können Sie jede der verfügbaren Klangfarben einem der drei Echtzeit- Parts zuweisen. Die Tonauswahl gilt immer für den Teil (Hauptteil, gekoppelt oder Unterteil), dessen Feld auf der Hauptseite gerade unterstrichen ist.
  • Seite 24: Zwei Klänge Über Die Gesamte Tastatur Abspielen (Layer)

    Auswählen von Tönen Um den Hauptteil auszuwählen, verwenden Sie auf der Hauptseite die Schaltflächen [p] [], um den Teil auszuwählen. Um eine Klangfarbe des Hauptteils zu ändern, siehe "Auswahl der Klangfarben" (S. 23). Aufteilen des Tastaturbereichs und Spielen von zwei verschiedenen Tönen Der Split-Modus ermöglicht es Ihnen, zwei verschiedene Stimmen auf dem Auf dem Display erscheint eine Bestätigungsmeldung.
  • Seite 25: Stummschaltung Des Unteren Teils

    Alle Parts gleichzeitig spielen (Layer- oder Split-Modus) Drücken Sie die Taste [MENU/EXIT] und wählen Sie die Funktion GLOBAL. Siehe "Bewegen des Cursors und Einstellen von Parameterwerten" (S. 22). Wählen Sie mit den Tasten [p], [] den Parameter "4hands" und stellen Sie mit den Tasten [] ...
  • Seite 26 Auswählen von Tönen MEMO Um das Keyboard im Split-Modus zu spielen, stellen Sie den Parameter "SPLIT" wieder auf "ON".
  • Seite 27: Vier-Hände-Modus

    Sound A Vier-Hände-Modus Sound A + Sound B Diese Funktion unterteilt die Tastatur in zwei Bereiche, die linke und die gleichzeitig die Tasten [ ] und [ ] oder drücken rechte Zone, so dass zwei Personen den gleichen Tonhöhenbereich spielen Sie eine der beiden Tasten einzeln.
  • Seite 28: Sound-Effekte

    Wenn Sie eine Klangfarbe aufrufen, fügt das Instrument automatisch die entsprechenden Effekte für diesen Sound hinzu. Auf jeden Fall bietet VIVO H10 die Möglichkeit, die Art des Effekts zu ändern oder einige Parameter des Effekts zu modifizieren. VIVO H10 zwei Einheiten von Effektoren (FX-A und FX-B) für jeden Keyboard-Part (Main, Lower, Coupled) verwalten.
  • Seite 29: Andere Funktionen

    MENÜ-Optionen (Erweiterter Bereich). Um die Oktave eines anderen Keyboard-Parts zu ändern, drücken Sie die dem Part zugeordnete Funktionstaste. Einstellen der Lautstärke des VIVO H10 Das Display zeigt die folgende Seite. Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamtlautstärke von VIVO H10ein.
  • Seite 30: Abgleich Des Pegels Der Internen Lautsprecher

    Abgleich des Pegels der internen Metronom-Einstellungen Lautsprecher (Hochtöner, Tieftöner) Auf VIVO H10 können Sie auch festlegen, wann und wie das Metronom erklingen soll: Die interne Verstärkung des VIVO H10 wurde entwickelt, um ein echtes akustisches Klavier zu simulieren. Die Verstärkung der Hoch- und Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, bis die auf der...
  • Seite 31: Einstellen Des Tempowertes

    Einstellen der Tastaturreaktion (Tastendruck) Um den Ton des Metronoms stumm zu schalten, drücken Parameter Einstellung Zugewiesener Tempowert Sie die Funktionstaste "MUTE ON". GRAVE, Drücken Sie erneut, um sie wieder zu aktivieren. LARGO, LARGHETTO, MEMO LENTO, ADAGIO, Die Einstellungen können im globalen Speicher des ANDANTE, VIVO H10gespeichert werden.
  • Seite 32: Anpassen Der Globalen Tastaturreaktion (Key Touch)

    Andere Funktionen Die folgende Seite wird angezeigt. Kurvenpunkt Erläuterung "pp" steht für pianissimo und bedeutet "sehr leise". Verwenden Sie die Schaltflächen ] , um die []  gewünschte dynamische Reaktion auszuwählen. Das "p" steht für Piano und Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: bedeutet "weich".
  • Seite 33: Master-Equalizer-Voreinstellung

    Möglichkeit für den Einstieg darstellen. Vielleicht möchten Sie mit Drücken Sie die Funktionstaste "YES" und fahren Sie fort. einer Voreinstellung beginnen, diese dann anpassen, bis sie genau Die Meldung "Complete" informiert Sie darüber, dass die VIVO H10 richtig ist, und sie im Benutzerbereich speichern. initialisiert wurde.
  • Seite 34: So Schützen Sie Ihre Einstellungen, Inhalte Und Tonlisten (Backup)

    Inhalte und Tonlisten (Backup) Sie können den Inhalt, die Einstellungen und die Tonliste von Ihrem Schließen Sie den USB-Speicher an, der die Daten enthält. VIVO H10 auf einem USB-Speicher sichern. Siehe "Anschließen eines USB-Speichers (im Handel erhältlich)" (S. 19). Diese Funktion ist auch nützlich, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken.
  • Seite 35: Zusätzlicher Sound (Sound Library)

    Teil, programmierbar, kann die User Sound Libraries enthalten. Anhand der Liste der zu ladenden Bibliotheken lädt VIVO H10 beim Einschalten die Soundbibliotheken aus dem internen Flash-Speicher in das interne RAM von 3,2 GB. In der Standardeinstellung enthält die Liste nur die Werksbibliotheken.
  • Seite 36: Entfernen Einer Sound Library

    Wenn Sie die Klänge der Bibliothek anhören möchten, verwenden Sie die p] [ Tasten, um den Sound auszuwählen und die Noten über die Tastatur des VIVO H10 zu aktivieren . Wenn Sie diese Geräusche nicht benötigen, können Sie mit der Entfernung fortfahren.
  • Seite 37 So laden Sie Sound-Bibliotheken von einem USB-Speicher Wiederherstellung einer Bibliothek aus dem Stecken Sie den USB-Speicher in den USB-Anschluss des VIVO H10. "INTERNEN ARCHIV" Drücken Sie auf der Seite "INTERNES ARCHIV" die Funktionstaste "USB", um die Klangbibliotheken auf dem USB-Speicher aufzulisten.
  • Seite 38: Toneinstellungen (Export/Import)

    Speichers des Instruments für Klavierklänge nutzen. Sound Set enthält, in den USB-Anschluss IhresInstruments. Sie können auch Tonsätze von der Website http://www.dexibell.com/ herunterladen. Drücken Sie die Taste [MENU/EXIT] und verwenden Sie die Tasten [p] Exportieren eines Soundsets ("EXPORT SETUP") [], um die Funktionsgruppe "SOUND SETUP"...
  • Seite 39: Personalisierung Ihrer Sounds (T2L)

    Geringfügige Ergänzungen oder T2L-Modellierung Klangveränderungen vornehmen Die revolutionäre Technologie, die in allen Modellen der DEXIBELL Digitalpianos zu finden ist. Obwohl Dexibell-Sounds entwickelt wurden, um die maximale T2L-Modelling ist die Kombination innovativer Klanggenauigkeit zu erreichen, können Sie sie nach Ihrem Technologien, die entwickelt wurden, um Geschmack verändern oder neue Klänge erzeugen.
  • Seite 40: Dämpfergeräusch

    Personalisierung Ihrer Sounds (T2L) Hammergeräusche (Taste On impulsive Geräusche) Erhöhte Dämpfer der gehaltenen Note Das Anschlagen von Noten enthält einen impulsiven Teil des Klangs, der durch den Schlag des Hammers auf die Saiten erzeugt wird und durch die Resonanz des Klavierkörpers verstärkt und gehalten wird. Es Parameter Einstellung steht eine Funktion zur Verfügung, mit der dieses Element des Klangs...
  • Seite 41: Verstärker-Rauschen

    Anpassen der Anschlagdynamik der Tastatur an den Klang On Noise (für Trompete, Flügelhorn) Polyphonic Mit diesem Parameter wird die Lautstärke des Dieser Parameter ist nützlich, wenn Sie einige Soloinstrumente wie Trompetengeräusches beim Drücken des Kolbens eingestellt. Flöte, Geige, Saxophon, Trompete und Akkordeon verwenden. Parameter Einstellung Erläuterung Parameter...
  • Seite 42 Personalisierung Ihrer Sounds (T2L) Verwenden Sie die Tasten ], um den ausgewählten []  Parameter einzustellen. Parameter Einstellung Erläuterung Es ist der Ausgangspunkt der Geschwindig- Start 0~127 keitskurve, an dem Sie mit der Kompression oder Expansion arbeiten wollen. Es ist der Kompressions-/Expansionskoef- Rate 0.1~8.0 fizient, den Sie verwenden möchten.
  • Seite 43: Verwendung Eines Mikrofons (Optional)

    • Nehmen Sie Ihre Stimme in hoher Tonqualität auf. Siehe "Aufzeichnung Mikrofon-Voreinstellung Ihres Auftritts" (S. 49) VIVO H10 verfügt über eine Reihe von Einstellungen, mit denen Sie Ihre Stimme an verschiedene Situationen anpassen können. Zusätzlich ist es möglich, alle MIC-Parameter nach PHONES Belieben anzupassen, um Ihr persönliches Preset zu erstellen und im Speicher zu speichern.
  • Seite 44: Umbenennen Ihrer Voreinstellung

    Personalisierung Ihrer Sounds (T2L) Dedizierte Vokaleffekte hinzufügen Nutzen Sie die Stimmeffekte von VIVO H10, um Ihre Stimme zu verbessern. REVERB-EFFEKT Was ist der Reverb-Effekt? Wenn Sie in einem beliebigen Raum oder im Freien ein Geräusch Die Liste der Voreinstellungen wird angezeigt.
  • Seite 45: Verzögerungseffekt

    Einstellen des Mikrofon-Equalizers Verwenden Sie die Tasten [p], [], um den Parameter MEMO auszuwählen, und verwenden Sie die Tasten ], um []  Wenn Sie diese Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt wieder den Wert einzustellen. verwenden möchten, sollten Sie sie in einer MIC-Voreinstellung speichern.
  • Seite 46: Einstellung Des Mikrofonkompressors

    Personalisierung Ihrer Sounds (T2L) Einstellung des Mikrofonkompressors Parameter Einstellung Erläuterung Der Parameter "Knie" bezieht sich darauf, wie der Kompressor zwischen dem Was ist ein Kompressor? nicht komprimierten und Kniebreite 0.0 ~ 1.0 dem komprimierten Zustand Ein Kompressor reduziert den Dynamikbereich eines Audiotracks, indem er den eines Audiosignals übergeht.
  • Seite 47: Üben Mit Song Player

    Üben mit Song Player In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die im internen Speicher oder im USB-Speicher (im Handel erhältlich) gespeicherten Musiktitel wiedergeben können. Sie können üben, den Hintergrundsong mitzuspielen. VIVO H10 die folgenden Dateitypen wiedergeben: Datei Typ Extension .mp3 Audio-Dateien .wav...
  • Seite 48: Nützliche Song-Controls

    Drücken Sie noch einmal [*-,], um die Wiedergabe fortzusetzen. Nützliche Song-Controls VIVO H10 verfügt über nützliche Bedienelemente, mit denen Sie die Lautstärke einstellen, innerhalb des aktuell ausgewählten Titels zurück- oder vorspulen können usw. Laden Sie den Titel, den Sie wiedergeben möchten. Siehe "Einen Song abspielen"...
  • Seite 49: Aufzeichnung Ihres Auftritts

    Drücken Sie am Ende des Songs die Taste [ ] (Rec), um die Aufnahme zu beenden. Die Anzeige der Taste [ ] leuchtet auf und VIVO H10 nimmt alles auf, was Sie auf der Tastatur spielen. Die Aufnahme wird gestoppt und auf dem Display erscheint eine Bestätigungsmeldung.
  • Seite 50: Arbeit Mit Den Erinnerungen

    Die Verwendung der Memories ist viel schneller als der Aufruf einer der Funktionen Wenn Sie Ihren neuen Speicher benennen möchten, von VIVO H10, die Änderung der Einstellungen usw. während des Spiels. finden Sie weitere Informationen unter "Zuweisung des von Ihnen angegebenen Namens" (S. 22).
  • Seite 51: Speichern Im Neuen Speichersatz

    Drücken Sie die Funktionstaste "NEW SET", um ein leeres Memory Set zu erstellen. Auf dieser Seite können Sie eine neue Memory Set List erstellen, deren Name automatisch von VIVO H10 ausgewählt wird. Jetzt können Sie speichern: „ In einem zuvor gespeicherten Memory Set. Weiter ab Schritt (5) „...
  • Seite 52: Abrufen Ihrer Einstellungen Von Einem Usb-Speicher

    Arbeit mit den Erinnerungen Abrufen Ihrer Einstellungen von einem USB-Speicher Schließen Sie einen USB-Speicher an das VIVO H10 an. Für weitere Informationen siehe S. 19. Ein USB-Symbol erscheint im Feld Symbole der Hauptseite. Siehe "Hauptseite" (S. 21). MEMO Drücken Sie die Taste [MEMORY/WRITE].
  • Seite 53: Importieren Eines Speichersatzes Vom Usb-Speicher

    Siehe "Sicheres Entfernen des USB-Speichers" (S. 19). So rufen Sie Ihre bevorzugte Einstellung beim Einschalten automatisch auf. Die VIVO H10 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihre bevorzugte Einstellung direkt Ein Speichersatzname wird von VIVO H10 vorgeschlagen. beim Einschalten des Geräts vorzunehmen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Wenn Sie das Speicherset benennen möchten, finden Sie...
  • Seite 54 Arbeit mit den Erinnerungen Modus" (S. 23). Mit der Funktion "SAVE AS G.P. MODE" können wir unsere eigene Einstellung speichern und beim Aufrufen des "Grand Piano Mode" wieder aufrufen. Ändern Sie den Klang und alle Parameter, die Sie für den "Grand Piano Mode"...
  • Seite 55: Spielen Mit Audio-Backing-Tracks

    Spielen mit Audio-Backing-Tracks Dank der Anwendung X MURE® und VIVO H10 können Sie Ihre Spielen mit der X MURE-Anwendung Lieblingsmelodien abspielen und gleichzeitig ein Audiomuster steuern. Schalten Sie Ihr VIVO H10 und Ihr iPad ein. X MURE® ist ein Softwareprodukt von DEXIBELL®...
  • Seite 56: Drahtlose Funktion

    Bitte beachten Sie, dass die Erklärung zur Kopplung Ihres Mobilgeräts Bluetooth®-Verbindung mit VIVO H10 nur ein Beispiel ist. Die Vorgänge zum Koppeln Ihres mobilen Geräts können von unserer Erklärung abweichen und hängen vom Betriebssystem Ihres Geräts ab. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mobilen Geräts.
  • Seite 57: Verbinden Eines Bereits Gekoppelten Mobilgeräts

    MEMO gekoppelten Geräte auf dem mobilen Gerät hinzugefügt. Umgekehrt wird das Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres mobile Gerät in die Liste der "Gekoppelten" Geräte von VIVO H10 aufgenommen. mobilen Geräts. Verwendung von Bluetooth® Audio Sie können die Lautsprecher des VIVO H10 verwenden, um Musik oder Musikvideos von Ihrem mobilen Gerät abzuspielen.
  • Seite 58 Drahtlose Funktion Bringen Sie Ihr mobiles Gerät in die Nähe des VIVO H10. Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Mobilgeräts ein. Jetzt können Sie einen Ton ändern, einen Part aktivieren oder deaktivieren, die Oktave ändern, Funktionen auswählen usw. Wenn Starten Sie den "Dexibell VIVO EDITOR" und tippen Sie auf Sie möchten, können Sie nun alle Funktionen Ihres Geräts über...
  • Seite 59: Menü-Optionen (Erweiterter Bereich)

    MENÜ-Optionen (Erweiterter Bereich) Die Taste [MENU] auf VIVO H10ermöglicht den Zugriff auf die verfügbaren LINKES PEDAL ..........62 Parameter und Funktionen.
  • Seite 60: Setting Parameter Gruppe

    MENÜ-Optionen (Erweiterter Bereich) SOUND LIBRARY ..........67 Parameter Einstellung Erläuterung...
  • Seite 61: T2L Editor Effects

    Tasten [ ] und [ ] drücken und gedrückt halten. VIVO H10 verfügt über eine Reihe von Einstellungen, mit denen Sie Ihre Stimme an verschiedene Situationen anpassen können. Zusätzlich ist es möglich, alle MIC-Parameter nach Belieben anzupassen, um Ihr persönliches Preset zu erstellen und im Speicher zu speichern.
  • Seite 62: Tempo

    MENÜ-Optionen (Erweiterter Bereich) Parameter Einstellung Erläuterung Linkes Pedal Zentrales Dämpferpedal OFF, Off: Keine Funktion zugewiesen Pedal Sostenuto, Siehe "Erläuterung der Pedalfunktionen" (S. 62). Weich, FXA ein-ausschalten, FXB Ein-Aus, Speicher Prev, MEMO Speicher Next, Einige Funktionen sind Befehle, Rotary S/L, bei denen der Part nicht angegeben werden muss (Main, Teil ein/aus, Parameter...
  • Seite 63: Tuning

    TUNING  TEMPERAMENT  TEMPO/TAP Die modernen Klaviere sind in gleichschwebend temperierter Stimmung gestimmt, bei der jedes Paar benachbarter Tonhöhen durch das gleiche Intervall getrennt ist. Es gibt andere Tonleitern, die in verschiedenen Musikstilen verwendet werden. Die moderne Musikskala in der westlichen Kultur unterscheidet sich noch in einer anderen Hinsicht von der älteren klassischen Musik.
  • Seite 64: Speicher

    MENÜ-Optionen (Erweiterter Bereich) Drücken Sie die Funktionstaste "EDIT", um Ihre Waage zu programmieren. Um eine Note auszuwählen, verwenden Sie die Tasten [p][] oder spielen Sie eine Note auf der Tastatur. Verwenden Sie die Tasten [][], um die Stimmung der ausgewählten Note zu ändern. Drücken Sie die Funktionstaste [FINE], um die Abstimmung in Schritten von 1/100 Cent zu ändern.
  • Seite 65: Bluetooth

    BLUETOOTH INTERNAL MEMORY Taste [MENU]BLUETOOTH Im obigen Beispiel haben wir den Main-Keyboard-Teil ausgewählt. VIVO H10 Die Pianos sind mit einer Audio- und MIDI-Bluetooth®-Funktion (4.2 Low Energy) ausgestattet. Haupt, Gekoppelt, Niedrig Dank dieser Technologie können Sie Musik streamen und MIDI-Daten Parameter Einstellung Erläuterung...
  • Seite 66 Standard: 15  TRANSMISSION  MIDI-EINSTELLUNG MIDI-Sets sind Speicher für MIDI-Einstellungen. Die VIVO H10 bietet vier MIDI- Set-Speicher. Der erste Speicher, "Dexibell" genannt, ist schreibgeschützt und ermöglicht die Wiederherstellung der MIDI-Werkseinstellung. Mit den anderen drei Speichern können Sie Ihre MIDI-Konfiguration speichern und abrufen.
  • Seite 67: Global

    Diese Parameter werden automatisch im globalen Speicherbereich SOUND LIBRARY VIVO H10 gespeichert. Taste [MENU]SOUND LIBRARY Sie können die Klangbibliothek im internen Speicher von VIVO H10 importieren und sie in Ihren Performances verwenden. Für weitere Informationen siehe "Zusätzlicher Sound (Sound Library)" (S. 35). SOUND SETUP...
  • Seite 68: Anhang

    Anhang Liste der Effekttypen und Parameter Parameter Einstellung Erläuterung Rate 0.10 ~ 12.50 Hz Stellen Sie die Modulationsgeschwindigkeit ein. Hier können Sie die Intensität des Flangers Intensität 0 + 100 einstellen. Stellt den Anteil des Flanger-Sounds ein, der in 1: Thru den Effekt zurückgeführt wird.
  • Seite 69 Liste der Effekttypen und Parameter Parameter Einstellung Erläuterung Parameter Einstellung Erläuterung Stellt die Dämpfung des Raumes ein (Teppich, Stellen Sie die Lautstärke des rechten Verzöger- Ebene R 0 + 100 Holz, Ziegel, Beton, Marmor). ungstons ein. Dämpfung 0 ~ 127 Höhere Werte erhöhen die Dämpfung der Stellen Sie die Lautstärke des mittleren Verzöger- Ebene C...
  • Seite 70 Anhang Parameter Einstellung Erläuterung Parameter Einstellung Erläuterung Verwenden Sie diesen Parameter, um Stellt die Mittenfrequenz ein, bei der der Effekt bestimmte dominante oder unerwünschte angewendet wird. 100 Hz ~ 10.0 KHz Obertöne zu betonen oder abzus- Manual 0 ~ 127 Dieser Parameter wird durch das mittlere und chwächen.
  • Seite 71: Vivo H10 Klangfarbenliste

    VIVO H10 Klangfarbenliste VIVO H10 Klangfarbenliste Num. Name 1 STK. CC00 Num. Name 1 STK. CC00 Num. Name 1 STK. CC00 0046 Dyno Stage 0092 Choir Pad MODERN 0001 Italian Live PLT 0047 Dyno Trem 0093 Synth Vox 0002 Italian PLT...
  • Seite 72: Fehlersuche

    Die Tonhöhe des Instruments ist falsch. Haben Sie das Instrument transponiert? Ist der externe Verstärker oder ein anderes Gerät, das zusammen mit VIVO H10 verwendet wird, an eine andere Netzsteckdose angeschlossen? Schließen Sie den Verstärker oder ein anderes Gerät an dieselbe Netzsteckdose wie VIVO H10 an.
  • Seite 73: Spezifikationen

    Tonabruf Voreinstellung: 80 SPEICHER Benutzer: Unbegrenzt von USB-Speicher ladbar WELLENSPEICHER 10px;"">3,2 GB vollständig vom Benutzer veränderbar mit DEXIBELL und Sound Font Format KEYBOARD-MODUS Lagen, Teilen, 4 Hände, Lage + Teilen, 3 Teile Lage TOUCH SENSITIVITY 7 Typen + Feststehend...
  • Seite 74 Benutzerhandbuch MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Netzadapter (DEXIBELL DYS6150-2400500W) Kopfhörer: DEXIBEL DX HF7 OPTIONEN (separat erhältlich) Bank: DEXIBELL DX BANK • Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. • Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. ANMERKUNG Im Interesse des Produkts können die Spezifikationen und Beschreibungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 75: Index

    Index Fehlersuche ......72 Zuweisung des von Ihnen angegebenen Symbols Namens Formatieren des USB-Speichers ..19 Netzadapter .
  • Seite 76 Index T2L EDITOR ......61 X MURE ......55 T2L-Modellierung .
  • Seite 77 MEMO...
  • Seite 78 MEMO...
  • Seite 79: Konformitätserklärung Der Europäischen Gemeinschaft

    Für europäische Länder KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT Funk- und Telekommunikationsendgeräte. Dexibell erklärt, dass das Funkmodul dieses Geräts den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. WICHTIGER HINWEIS FÜR DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH WICHTIG! DIE DRÄHTE DIESES NETZKABELS SIND NACH FOLGENDEM CODE GEFÄRBT.
  • Seite 80 DEXIBELL is a brand of PROEL SPA (Worldwide Headquarters) Via alla Ruenia, 37/43 64027 Sant’Omero (TE) - ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax +39 0861 887862 P.I. 00778590679 N.Reg.AEE IT 08020000002762 info@dexibell.com dexibell.com...

Inhaltsverzeichnis