Regulatory and Safety Information Users in U.S.A This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 3
Um sicherzustellen, dass Sie den maximalen Genuss erhalten und den vollen Nutzen aus der Funktionalität des Klaviers ziehen, lesen Sie bitte alle Abschnitte dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Behalten Sie dieses Handbuch für eine spätere Bezugnahme. Nutzen Sie die sich Ihnen bietenden Vorteile einfach durch die Registrierung ihres Produkts auf www.dexibell.com. 3 Jahre •...
Für Europäische Länder Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto getrennt vom Hausmüll und gemäß den regionalen produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá Bestimmungen gesammelt werden muss. Mit diesem Symbol nariadení...
Dieses Gerät und das Netzteil können nur auf einer Höhe bis maximal 2000 Meter ü.d.M. unter sicheren Bedingungen verwendet werden. Keine Teile eigenhändig reparieren, ändern oder auswechseln Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren, zu ändern oder Teile des Produkts zu ersetzen. Die nächstliegende Dexibell Kundendienststelle kontaktieren. Nicht eigenhändig zerlegen oder ändern Das Gerät oder sein Netzteil nicht eigenhändig öffnen oder versuchen, die internen Komponenten auseinanderzubauen oder zu verändern.
Seite 6
Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT Die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen, um das Risiko schwerer Verletzungen oder Tod durch elektrischen Schlag, Brand oder andere Gefahren zu vermeiden. Zum Anschließen oder Trennen des Netzteils den Stecker ergreifen. Beim Entfernen des Netzsteckers vom Instrument oder einer Steckdose, immer am Stecker selbst und nicht am Kabel ziehen. Ein Ziehen am Kabel kann dieses beschädigen.
Wichtige Daten sollten immer über ein Backup Bezüglich des geeigneten Standorts gesichert oder auf Papier geschrieben werden (falls möglich) Dexibell übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten. • Das Gerät nicht neben Leistungsverstärkern (oder anderer Ausrüstung, die große Leistungstrafos enthält) positionieren, um ein induziertes Summen...
Kabeln mit Impedanz kann zu einem extrem niedrigen oder nicht hörbaren Schallpegel führen. Bezüglich Urheberrecht und Marken • Dexibell übernimmt keine Haftung in Bezug auf Verstöße des Benutzer durch die Verwendung dieses Geräts. • Die teilweise oder gesamte Aufnahme, Vervielfältigung, Verbreitung von urheberrechtlich geschütztem Material (Lieder, Live-Performance,...
* Den USB-Speicher vorsichtig einführen und sicherstellen, dass der Anschluss an der Vorrichtung angemessen und korrekt angeschlossen worden ist. * Dexibell empfiehlt, keine USB-Hubs zu verwenden, egal ob diese aktiv oder passiv sind. Nur den USB-Speicher an diesen Port anschließen.
Seite 11
Beschreibung der Bedientafel VOLUME Mit dieser Taste kann die Lied-Aufzeichnung gestartet oder gestoppt werden (Siehe S. "Aufzeichnung als Audio-Daten (WAVE). " (S. 37)). Diese Taste drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. Noch einmal drücken, um das Abspielen zu stoppen (Siehe S. "Ein Lied wiedergeben" (S. 35)). Drücken und gedrückt halten, während die Taste [SONG] gedrückt wird, um zum Anfang des Lieds zurückzukehren.
Beschreibung der Bedientafel Rückseite VIVO H7 VIVO H3 Rückansicht DC IN-Buchse AUDIO OUTPUT L/MONO-Buchse Das mitgelieferte Netzteil hier anschließen (S. "Anschluss des An dieser Buchse kann ein externer Lautsprecher mit Netzteils" (S. 16)). Verstärker angeschlossen werden. AUDIO OUTPUT R-Buchse Pedal-Buchse An dieser Buchse kann ein externer Lautsprecher mit Hier wird das Pedalkabel angeschlossen.
Kurzanleitung Anschlüsse Peripheriegeräte ANMERKUNG Audio Bluetooth Bevor ein externes Gerät an die Audio-IN-Buchse angeschlossen wird, den [VOLUME] Drehknopf in Richtung untere Position drehen, um die Lautstärke zu minimieren. Audio IN USB an Computer (MIDI) USB-Speicher-Port 2 Kopfhörer ANMERKUNG Bevor verstärkte Lautsprecher angeschlossen werden, den [VOLUME] Schieberregler in untere Position drehen, um die...
Kurzanleitung Grand Piano Modus Nachklang Wenn verschiedene Einstellungen zurückgestellt und Der Nachklang des Klangs kann nach Belieben Grand Piano gespielt werden soll: geändert werden. Von der Hauptseite gleichzeitig die erste und letzte Die Funktionstaste mit der Anzeige "REVERB" im Funktionstaste drücken. unteren Bereich des Display drücken Die Tasten [] [] und [] [] verwenden, um einen angenehmen Nachklang auszuwählen.
Kurzanleitung Einschalten Am VIVO H7/H3 den Schalter " drücken. S. 18 VOLUME Lautstärke einstellen Die Lautstärke durch Drehen des Drehknopfs einstellen. Auswahl und Spielen eines Lieds Liedaufzeichnung Auf die Taste [SONG] drücken, um die Lied- Erneut auf [! ] drücken um mit der Aufzeichnung Hauptseite anzuzeigen.
Die Kopfhörer können verwendet werden, um VIVO H7/H3 zu ANMERKUNG verwenden, ohne die Umgebung zu stören, beispielsweise nachts. Sichergehen, dass nur das mit dem Gerät gelieferte Netzteil (DEXIBELL Hier können die Kopfhörer angeschlossen werden. DYS602-240250W) verwendet wird. Zudem sicherstellen, dass die VIVO H7/H3 hat zwei Buchsen für Kopfhörer.
Anschluss eines Externen Verstärkers • Falls die Lautstärke des Geräts schon aufgedreht ist, wenn die MEMO Kopfhörer eingesteckt werden, können diese beschädigt werden. Die Die Lautstärke der an die VIVO H7/H3 INPUT-Buchse Lautstärke minimieren, bevor die Kopfhörer eingesteckt werden. angeschlossenen Vorrichtung kann eingestellt werden. Siehe •...
Vor dem Spielen Anschluss von VIVO H7/H3 an den ANMERKUNG Den USB-Speicher vorsichtig einführen und sicherstellen, dass Computer der Anschluss an der Vorrichtung angemessen und korrekt angeschlossen worden ist. • Falls ein (handelsübliches) USB-Kabel für den Anschluss an den Sicheres Entfernen des USB-Speichers COMPUTER-Port auf der Rückseite von VIVO H7/H3 an den USB-Port des Computers verwendet wird, können MIDI Daten zwischen VIVO H7/H3 und der Sequencer-Software übertragen werden.
Demo von VIVO H7/H3 Die Stromzufuhr wird eingeschaltet, ein Statusbalken wird am Display von VIVO H7/H3 angezeigt. Falls das eingeschaltete Gerät für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch aus. Falls die Versorgung nicht automatisch ausgeschaltet werden soll, die "AUTO OFF" Nach kurzer Zeit wird die Hauptseite angezeigt und VIVO H7/H3 ist Einstellung auf "OFF"...
Basisbetrieb Bezüglich der Display- und Cursor-Bedienung Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die auf der Hauptseite angezeigten Informationen. Zudem zeigt dieser Abschnitt an, wie das Menü zu bedienen ist. Hauptseite Die VIVO H7/H3 Hauptseite enthält viele nützliche Informationen. Tonart Bereich Main Symbolfeld, siehe Tabelle unten Der Unterstrich unter dem Tonartfeld Haupt-Oktaven-Wert...
Bezüglich der Display- und Cursor-Bedienung Zuweisung eines bestimmten Namens Cursor-Bewegung und Einstellen der Parameterwerte In vielen Fällen muss einer Datei ein Name zugewiesen werden. Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie ein Speichername zugeordnet wird. Nach der Auswahl, einen Speicher zu speichern, zeigt das Display Die Taste [MENU/EXIT] drücken, um auf die verfügbaren Folgendes an: Funktionsgruppen zuzugreifen.
Tonartauswahl VIVO H7/H3 hat eine breite Auswahl hochwertiger Tonarten in sechs Im Beispiel wurde die Taste [MODERN] gedrückt Kategorien. Die Klaviertonarten werden insbesondere dank der neuen Während das Tonartfenster aktiv ist, die Tasten [] [] Klangerzeugung mit allen feinen Nuancen eines echten akustischen Klaviers getreu wiedergegeben.
Zwei Tonarten über die gesamte Tastatur spielen (Layer) beibehalten. Tonarten spielen sollen, muss die Taste [ gedrückt werden. Zwei Tonarten über die gesamte Tastatur spielen (Layer) Im vorherigen Abschnitt "Tonartauswahl" (S. 22) wurde erklärt, wie eine Tonart ausgewählt wird. Nachfolgend wird angegeben, wie eine zweite Tonart über die gesamte Tastatur hinzugefügt wird.
Tonartauswahl Parameter Einstellung F1 ~ C#7 Trennstelle Standard: F3 Die Funktionstaste " " um auf die vorherige Seite zurückzukehren, oder die Taste [MAIN/EXIT] betätigen, um direkt auf die Hauptseite zu gelangen. Den Bereich Lower stumm schalten Mithilfe dieser Funktion wird der Bereich Lower stumm geschaltet. Diese Funktion ist nützlich, wenn nur eine über MIDI verbundene, externe Vorrichtung gespielt wird.
Der Sound/die Sounds in der Library werden nun angezeigt. Laden einer Sound Library auf einen USB-Stick Mithilfe der [] [] -Tasten den gewünschten Sound Am PC die neue Sound Library von der DEXIBELL-Webseite wählen. (.DXF) oder einer anderen Webseite (.SF2) herunterladen.
Zusätzliche Klänge - USER-Klang Es wird der zuletzt verwendete Sound aufgerufen. Die Tastenanzeige leuchtet auf, und ein temporäres Fenster zeigt die User-Tonartenliste an, in der der abgerufene Ton unterstrichen ist: Während das Sound-Fenster aktiv ist, mithilfe der [] Tasten die vorherige oder nächste User-Seite aufrufen. Wenn mehrere Sekunden in dem Fenster nichts verändert wird, wird erneut die Hauptseite angezeigt.
Vier-Hand-Modus Sound A + Sound B Diese Funktion teilt die Tastatur in zwei Abschnitte, rechter und linker TIPS Bereich auf. Somit können zwei Personen dieselben Tonhöhen spielen, als Die Einstellungen von VIVO H7/H3 werden beim Ausschalten des ob zwei Klaviere vorhanden wären. Geräts auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Klang-Effekte Bezüglich der Klang-Effekte VIVO H7/H3 ist einfach ein Instrument der Superlative mit der fortschrittlichsten und besten Klang-Erzeugungstechnologie, die Dexibell zu bieten hat. Wenn eine Tonart aufgerufen wird, fügt das Instrument automatisch die entsprechenden Effekte für diesen Klang hinzu. Trotzdem bietet VIVO H7/H3 die Möglichkeit, die Art der Effekte oder einige ihrer Parameter zu ändern.
Personalisierung des Klangs T2L-Modelling T2L Klang-Parameter Die revolutionäre Technologie an allen Modellen der Digitalen Pianos von Dexibell. VIVO H7/H3 ermöglicht die Personalisierung der Tonarten der T2L-Modelling ist die Kombination von Klaviertastatur durch die Einstellung der verschiedenen Faktoren, die den innovativen...
Saiten (alle Dämpfer sind angehoben), wenn das Dämpfer-Pedal gedrückt wird. Cabinet Reso (für E-Piano) Obwohl Dexibell-Klänge entwickelt wurden, um die höchste Klanggenauigkeit zu erreichen, können sie trotzdem jederzeit ganz Dank diese Parameters kann die Gehäuseresonanz erhöht oder nach dem Geschmack des Benutzers geändert, oder eine neue verringert werden.
Weitere Funktionen Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die Transposereinstellung ermöglicht es, die Tonhöhe des Digital-Pianos in Halbtonstufen zu erhöhen oder zu senken. Dies ist sehr nützlich, wenn unterschiedlich gestimmte Instrumente begleitet werden oder wenn ein Lied in einer Tonart gelernt aber in einer anderen gespielt werden muss, oder ein Sänger in einer anderen Tonart Die Seite Haupteinstellungen kann auch über die Taste [MENU] als die Originalmusik singt.
Weitere Funktionen Die Metronom-Einstellungen können auch über die Taste [MENU] wird in der Regel am Anfang der Partitur geschrieben. TEMPOMETRONOME ausgewählt werden. Die Tasten [] [] verwenden, um die Tempo-Angabe auszuwählen und die Tasten ] betätigen, um ein [] Die Tasten [] [] verwenden, um den Parameter auszuwählen.
Einstellung der Tastaturreaktion (Key Touch) Die Tasten ] verwenden, um das gewünschte AUDIO [] Einstellung der Tastaturreaktion IN Level einzustellen. (Key Touch) Master Equalizer Falls die Tastaturreaktion nicht den Erwartungen entspricht, kann sie eingestellt werden. Es können bis zu vier dynamische Reaktionen Der Equalizer bietet die Möglichkeit, die Niederfrequenz oder ausgewählt werden.
Weitere Funktionen Speichern der User Voreinstellung Die notwendigen Einstellungen vornehmen, um den gewünschten Klang zu erhalten. Auf der Seite "MASTER EQ" die Funktionstaste "SAVE" drücken. Falls gewünscht, kann durch Drücken der Funktionstaste "RENAME" die Voreinstellung benannt werden. Für Details zur Nameneingabe siehe "Zuweisung eines bestimmten Namens"...
Übung mit einem Lied Dieser Abschnitt erklärt, wie im internen Speicher oder im USB-Speicher (im Zur Anzeige des Inhalts des USB-Speichers die Handel erhältlich) gespeicherte Audio-Lieder abgespielt werden können. Funktionstaste "USB" drücken. Zum Üben kann mit dem Lied im Hintergrund gespielt werden. Das Display zeigt die Inhalte des USB-Speichers an.
Seite 36
Übung mit einem Lied Die Tasten [][] verwenden, um den Steuerparameter auszuwählen. Die Tasten [ ] drücken, um die Einstellung ] auszuwählen. Parameter Wert Erklärung Die Lautstärke des Song Player Volume 0~127 (Wiedergabevorrichtung) einstellen. [] • Auf drücken, um das Lied Abhängig von zurückzuspulen.
Aufzeichnung einer Performance Die Aufzeichnung stoppt und am Display wird eine Das Digital-Piano ermöglicht die Aufnahme einer Performance, die intern Bestätigungsmeldung angezeigt. oder auf einer USB-Speichervorrichtung gespeichert wird. Die Audio-Datei ist im "Aufzeichnung"-Ordner im USB-Speicher Aufnahme und Wiedergabe eines gespielten Stücks auf dem Instrument gespeichert.
Arbeiten mit den Speichern Die Verwendung der Speicher geht viel schneller, als das Aufrufen einer Falls der neue Speicher benannt werden soll, siehe der Funktionen von VIVO H7/H3, Änderung der Einstellungen usw. "Zuweisung eines bestimmten Namens" (S. 21) für Details während dem Spielen.
Speichern der Einstellungen im USB-Speicher (im Handel erhältlich) Falls der neue Speicher benannt werden soll, siehe "Zuweisung eines bestimmten Namens" (S. 21) für Details Die Funktionstaste "OK" drücken, um die Daten zu speichern. Die Daten werden gespeichert und die Speicherliste wird angezeigt. Die Liste des Internen Speichers wird angezeigt.
Arbeiten mit den Speichern Die Daten sind aufgerufen und auf dem Display werden die Aufrufen der Einstellungen aus hervorgehobenen Speicherdaten angezeigt. einem USB-Speicher Einen USB-Speicher an VIVO H7/H3 anschließen. Für Details siehe S. "Anschluss eines USB-Speichers (im Handel erhältlich)" (S. 18). Im Symbolfeld der Hauptseite erscheint ein USB-Symbol.
Import des Speicher-Sets vom USB-Speicher in den Internen Speicher Handel erhältlich)" (S. 18). Das Display zeigt eine Liste aller Dateien und Ordner an, die sich auf der eben angeschlossenen USB-Speichervorrichtung befinden. Im Symbolfeld der Hauptseite erscheint ein USB-Symbol. Siehe "Hauptseite" (S. 20). Die Taste [MENU] drücken und MEMORYEXPORT SET anwählen.
MURE MACHEN • Die X MURE Audio Patterns durch das Spielen der Live- Akkordfolge von VIVO H7/H3 steuern Das Dexibell VIVO Symbol berühren, um die maximale • Die bevorzugten Musikstücke unter Verwendung unzähliger Leistung mit VIVO H7/H3 zu erhalten. Musikgenres neu arrangieren oder einen völlig neuen Lied Die folgende Seite wird angezeigt: Hit kreieren.
Wireless Funktion Bluetooth® Audio-Konnektivität Die Pianos von VIVO H7/H3 sind mit einer Bluetooth® Audio-Funktion ausgestattet. Dank dieser Technologie kann Musik mit Wireless-Modalität über ein Smartphone, Tablet oder einen Computer mit Bluetooth® Funktion an VIVO H7/H3 übertragen werden. Die Tasten [] [] verwenden, um den "Visible" Parameter auszuwählen.
Wireless Funktion Entfernen eines gekoppelten Mobilgeräts Manchmal ist es nützlich, nicht mehr verwendete Geräte zu entfernen. Dies hilft dabei, wieder ganz von vorne zu starten. Die Taste [MENU] drücken und die Seite BLUETOOTH anwählen. Das "dexi-piano-xx" Gerät auswählen, das in der Liste Gekoppelte Geräte Ihres Mobilgerätes angezeigt wird.
MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) VIVO H7/H3’s [MENU] Taste ermöglicht den Zugriff zu den verfügbaren Part ........... . . 48 Parametern und Funktionen.
MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) LOWER SETTING Beinhaltet die Parameter des Bereichs Lower der Tastatur. ANMERKUNG Dieselben Einstellungen wie für den Bereich Main. Siehe oben. Die Parameter können in verschiedenen Speicherbereichen gespeichert werden. Die nachfolgende Tabelle zeigt an, wie der ...
T2L EDITOR MEMO CONTROL Diese Seite kann auch ausgewählt werden, indem gleichzeitig die beiden Tasten [ ] und [ ] gedrückt und gedrückt gehalten werden. [MENU] Taste CONTROL GLOBAL MEMORY Diese Parametergruppe bezieht sich auf die Pedalsteuerung. VIVO H7/H3 ermöglicht die Verwaltung und Zuweisung verschiedener Funktionen an die Pedale.
MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) Parameter Einstellung Erklärung Funktion Erklärung Off: Keine Funktion zugeordnet OFF, Diese Funktion wechselt ab zwischen schneller und Rotary S/L langsamer Rotary-Geschwindigkeit. Sostenuto, Siehe "Erklärung Pedalfunktio- nen" (S. 48). Part On/Off Aktiviert oder deaktiviert den ausgewählten Tastaturbereich. Soft, XMure FillUp FXA On-Off,...
Seite 49
TUNING Bearbeiten der Equal Flat-, Equal Stretch- oder Vivo Stretch-Tonleiter Einstellung Erklärung Die Equal Flat-, Equal Stretch- oder Vivo Stretch-Tonleiter auswählen: 415.4 Hz~ 440.00 Hz~ 466.1 Hz Das gewünschte Tuning auswählen Nun wird die Funktionstaste "EDIT" angezeigt. "440.00 Hz" Funktionstaste Die Funktionstasten "440.00 Hz"...
MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) LEVEL Falls eine der USER Tonleitern ausgewählt wurden: Die Funktionstaste "EDIT" wird angezeigt. Einstellung Erklärung Hier kann das Eingangslevel der über 1~ 127 den Audio In Stecker erhaltenen Signale eingestellt werden. BLUETOOTH Die Funktionstaste "EDIT" drücken, um die Tonleiter zu programmieren. [MENU] Taste BLUETOOTH INTERNAL MEMORY Die Pianos von VIVO H7/H3 sind mit einer Bluetooth®...
Panpot MIDI SET Expression MIDI Sets sind Speicher für MIDI Einstellungen. VIVO H7/H3 bietet vier MIDI Set Speicher. Der erste Speicher, "Dexibell" genannt, kann Reverb Mit diesen Filtern kann bestimmt Off, On nur gelesen werden und ermöglicht die Wiederherstellung der MIDI...
MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) Parameter Einstellung Erklärung OFF: Wenn VIVO H7/H3 für Liveauftritte verwendet und daher an ein externes Verstärkersystem angeschlossen wird, sollten die internen Lautsprecher des VIVO H7/H3 ausgeschaltet werden. ON: Diese Option wählen, falls die internen Lautsprecher des VIVO H7/ H3 verwendet werden sollen.
Anhang Effekt-Arten und Parameterliste Parameter Einstellung Erklärung Ermöglicht die Einstellung der Flanger-In- Intensity 0 ~ 100 tensität. Stellt die Proportion des Flanger-Klangs ein, der in den Effekt zurückgeführt wird. Feedback -96 ~ +96 % 1: Thru Negative (–) Einstellungen kehren die Phase um. Ausgleich der Lautstärke zwischen direktem Der Effektprozessor wird umgangen.
Seite 54
Anhang Parameter Einstellung Erklärung Parameter Einstellung Erklärung Level 0 ~ 127 Die Menge des Nachklang-Effekts einstellen. Level C 0 ~ 100 Regelt die Lautstärke des mittleren Verzögerungsklangs. Regelt den Dämpfungsgrad des Raums (Teppich, 0 ~ 100 % Regelt die Menge des verzögerten ("wet") Signals. Holz, Ziegel, Beton, Marmor).
H7/H3 Tonliste H7/H3 Tonliste Num. Name CC00 Num. Name CC00 MODERN 0043 80’s Strings 0001 VIVO Grand 0044 Classic Choir 0002 Pop Grand 0045 Space Vox 0003 Elec.Grand 0046 Mmh Choir 0004 E.Grand Trem 0047 Choir Pad 0005 Rock Piano 0048 Synth Vox 0006...
Troubleshooting Symptom Vorgang Seite Das ist normal und aufgrund der automatischen Ausschaltfunktion. Bei Bedarf den Parameter der automatischen Ausschaltfunktion einstellen. "Auto OFF" Das Gerät schaltet sich automatisch aus (S. 52) Falls die Versorgung nicht automatisch ausgeschaltet werden soll, die "AUTO OFF" Einstellung auf "Deaktivieren"...
Spezifikationen | H7| | H3| ELEMENTE VIVO VIVO • TP-40 GH: 88 - Keys Graded Hammer action • TP-100 LR: 88 - Keys Hammer action TASTATURTYP • Dreifach-Kontakt Synthetisches Elfenbein • Dreifachkontakt TONGENERATOR T2L: Sampling and Modelling Technology MODELLIERUNG Reagiert auf Spielerartikulation SAMPLING XXL Wellengröße holophone Aufzeichnung bis zu 15 Sekunden an unteren Klaviernoten SAMPLING-FORMAT...
Seite 58
Spezifikationen VIVO | H7| VIVO | H3| ELEMENTE Standby: < 0,2 W Standby: < 0,2 W Eingeschaltet: 12 W Eingeschaltet: 12 W Durchschnittlich: 16 W Durchschnittlich: 15 W ENERGIEVERBRAUCH Maximum: 38 W Maximum: 32 W "ErP" LEVEL VI für Echo-Effizienz bei Standby- "ErP"...
Index Symbole GLOBAL ................49 Netzteil ................16 Neubenennung AUDIO INPUT ..............47 Neubenennung eines Speichers ....38 Aufzeichnung Aufzeichnung einer Performance ....35 Import Ausgleich ................. 25 Import eines Speicher Sets ......39 Main und Lower Bereich ........23 Parameter AUTO OFF ................
Seite 60
Index Tap Tempo Verwendung der Funktion Tap Tempo für die Einstellung des Tempo-Werts ....30 Tastaturreaktion (Key Touch) Einstellung der Tastaturreaktion ....31 Tastenberührung Einstellung der Tastaturreaktion ....31 Teilung Aufteilen des Keyboard-Bereichs und Spielen zweier verschiedener Tonarten .... 23 TEILUNGSMODUS ............
For European Countries EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Dexibell erklärt, dass das Wireless-Modul dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.