Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dexibell Vivo S7

  • Seite 2: Users In Canada

    Regulatory and Safety Information Users in U.S.A This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 3 & Bedienungsanleitung Willkommen in dem Referenzhandbuch von VIVO S7/S3 und Glückwünsche für den Kauf dieses Digitalpianos. Vor den technischen Informationen erzähle ich Ihnen ein wenig über mich. Ich bin das "VIVO" Digitalpiano. Meine Designer haben eine vollkommen neue Technologie namens TL2 (True to Life) angewandt, die auf der Interaktion zwischen Sampling- und Modelling-Methoden basiert.
  • Seite 4: Für Europäische Länder

    Für Europäische Länder Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto getrennt vom Hausmüll und gemäß den regionalen produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá Bestimmungen gesammelt werden muss. Mit diesem Symbol nariadení...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Dieses Gerät und das Netzteil können nur auf einer Höhe bis maximal 2000 Meter ü.d.M. unter sicheren Bedingungen verwendet werden. Keine Teile eigenhändig reparieren, ändern oder auswechseln Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren, zu ändern oder Teile des Produkts zu ersetzen. Die nächstliegende Dexibell Kundendienststelle kontaktieren. Nicht eigenhändig zerlegen oder ändern Das Gerät oder sein Netzteil nicht eigenhändig öffnen oder versuchen, die internen Komponenten auseinanderzubauen oder zu verändern.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT Die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen, um das Risiko schwerer Verletzungen oder Tod durch elektrischen Schlag, Brand oder andere Gefahren zu vermeiden. Zum Anschließen oder Trennen des Netzteils den Stecker ergreifen. Beim Entfernen des Netzsteckers vom Instrument oder einer Steckdose, immer am Stecker selbst und nicht am Kabel ziehen. Ein Ziehen am Kabel kann dieses beschädigen.
  • Seite 7: Wichtige Anweisungen

    Bezüglich des geeigneten Standorts verloren gehen. Wichtige Daten sollten immer über ein Backup gesichert oder auf Papier geschrieben werden (falls möglich) Dexibell • Das Gerät nicht neben Leistungsverstärkern (oder anderer Ausrüstung, die große übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten.
  • Seite 8: Weitere Vorsichtsmaßnahmen

    Wichtige Anweisungen Bezüglich Urheberrecht und Marken • Dexibell übernimmt keine Haftung in Bezug auf Verstöße des Benutzer durch die Verwendung dieses Geräts. • Die teilweise oder gesamte Aufnahme, Vervielfältigung, Verbreitung von urheberrechtlich geschütztem Material (Lieder, Live-Performance, usw.), eines Dritten, ohne die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts ist gesetzlich verboten.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    VIVO S7/S3 Tonartliste ........
  • Seite 10: Beschreibung Der Bedientafel

    Beschreibung der Bedientafel Schaltet die Versorgung ein oder aus (S. 19). Durch die Werkeinstellungen wird die Versorgung von VIVO S7/S3 120 nach Spielunterbrechung oder Bedienung von VIVO S7/S3 automatisch ausgeschaltet. Falls VIVO S7/S3 automatisch ausgeschaltet worden ist, kann VIVO S7/S3 über die Taste [POWER] wieder eingeschaltet werden.
  • Seite 11 Beschreibung der Bedientafel CHORD FREEZE Diese Taste drücken, um die Freeze-Funktion zu aktivieren und den in diesem Moment auf der Tastatur gespielten Akkord zu speichern. Von nun an und solange die Funktion aktiviert bleibt, wird der gespeicherte Akkord bei jeder auf der Tastatur gedrückten Note in derselben Tonart dieser Note wiedergegeben.
  • Seite 12 Funktion eingestellt wird. DC IN-Buchse MIDI THRU/OUT/IN Buchsen Das mitgelieferte Netzteil hier anschließen (S. 16). Diese Buchsen ermöglichen den Anschluss von VIVO S7/S3 an externe MIDI-Vorrichtungen. Siehe S. 18 AUDIO OUTPUT R-Buchse USB-Speicher-Port An dieser Buchse kann ein externer Lautsprecher mit Verstärker angeschlossen werden.
  • Seite 13: Kurzanleitung Anschlüsse

    Kurzanleitung Anschlüsse Peripheriegeräte ANMERKUNG Bevor ein externes Gerät an die Audio-IN-Buchse angeschlossen wird, den [VOLUME] Drehknopf in Richtung untere Position drehen, um die Lautstärke zu Audio Bluetooth minimieren. Audio IN 2 Kopfhörer USB an Computer (MIDI) Kontinuierliches Pedal Schaltpedal Expression-Pedal Verstärker-Lautsprecher MIDI Expander ANMERKUNG...
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Ein Lied wiedergeben/ aufzeichnen Effekte für Tastaturbereiche Anhören des Demo- Erneut auf [! ] drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen. Das Lied spielen. Songs Die Drehknöpfe [CONTROL] drehen, um den Erneut auf [! ] drücken, um die Aufnahme zu unterbrechen Parameterwert des dem aktuellen Ton entsprechenden Die Taste [ *-,] Lied abspielen drücken.
  • Seite 15: Funktionstasten

    Bevorzugte Einstellungen Auswahl Tastatur-Modus SPEICHERN DER BEVORZUGTEN EINSTELLUNG VIVO S7/S3 ermöglicht das Speichern der bevorzugten Einstellungen des Beim Einschalten kann der Klavierklang über die gesamte Tastatur Benutzers, um sie bei Bedarf einfach aufzurufen. Es können bis zu 81 komplette gespielt werden (Die [SPLIT] und [LAYER] Anzeiger sind ausgeschaltet).
  • Seite 16: Vor Dem Spielen

    WICHTIGE INFORMATION ANMERKUNG Um eine vollständige Simulation der gedämpften Saiten Falls VIVO S7/S3 für längere Zeit nicht verwendet wird, muss das eines akustischen Klaviers zu erhalten und alle Musiknuancen Netzkabel von der Steckdose getrennt werden. schätzen zu können, muss ein kontinuierlicher Pedal-Controller anstelle eines On/Off-Pedals an die DAMPER (HOLD) Buchse angeschlossen werden.
  • Seite 17: Anschluss Eines Externen Audio-Verstärkers

    • Falls die Lautstärke des Geräts schon aufgedreht ist, wenn die Kopfhörer eingesteckt werden, können diese beschädigt werden. Die Die OUTPUT Buchsen von VIVO S7/S3 an die Eingänge der Lautstärke minimieren, bevor die Kopfhörer eingesteckt werden. externen Audio-Vorrichtung anschließen.
  • Seite 18: Anschluss Von Vivo S7/S3 An Midi-Vorrichtungen

    Niemals VIVO S7/S3 ein-/ausschalten, während die MIDI-Applikation läuft. Ein optionales MIDI-Standardkabel verwenden (Code: Anschluss eines USB-Speichers (im CHL400LU15) um die VIVO S7/S3 MIDI OUT Buchse an die MIDI IN Buchse der externen MIDI-Vorrichtung anzuschließen. Handel erhältlich) Bei Bedarf ein optionales MIDI-Standardkabel verwenden...
  • Seite 19: Sicheres Entfernen Des Usb-Speichers

    Das mitgelieferte Notenpult installieren, wie in der unteren Abbildung dargestellt. Die Stromzufuhr wird eingeschaltet, ein Statusbalken wird am Display von VIVO S7/S3 angezeigt. Nach kurzer Zeit wird die Hauptseite angezeigt und VIVO S7/S3 ist bereit. Ground Terminal Zum Einstellen der Lautstärke den [VOLUME] Drehknopf Abhängig von den Umständen eines bestimmten Setups, kann...
  • Seite 20: Demo Von Vivo S7/S3

    " Demo von VIVO S7/S3 Eine Ausschalten-Bestätigungsmeldung wird angezeigt: VIVO S7/S3 beinhaltet ein Demo, das die besten Töne des Geräts einbringt. Gleichzeitig die Tasten [ *-,] und [SONG] drücken. Zur Bestätigung die Funktionstaste "YES" drücken. Das Display zeigt folgende Meldung an: Die Wiedergabe startet automatisch mit dem Demo-Song.
  • Seite 21: Bezüglich Der Display- Und Cursor-Bedienung

    Gerät verbunden • Blinkendes Symbol: In Verbindung mit einem Gerät Ein USB-Speicher ist an das Gerät • Split angeschlossen • Layer COMPUTER" Port Ein Kopfhörer ist an der PHONES-Aus- Ein Computer ist an VIVO S7/S3's USB " gangsbuchse angeschlossen angeschlossen.
  • Seite 22: Cursor-Bewegung Und Einstellen Der Parameterwerte

    Beispiel wird gezeigt, wie ein Speichername zugeordnet wird. Nach der Auswahl, einen Speicher zu speichern, zeigt das Display Folgendes an: VIVO S7/S3 schlägt einen Speichernamen vor Die Tasten [] [] für die Auswahl des Zugriffs zur gewünschten Funktionsgruppe verwenden.
  • Seite 23: Tonartauswahl

    Tonartauswahl VIVO S7/S3 hat eine breite Auswahl hochwertiger Tonarten in neun Kategorien. Die letzte Tonart, der für diese Kategorie ausgewählt wurde, wird Die Klaviertonarten werden insbesondere dank der neuen Klangerzeugung mit aufgerufen. allen feinen Nuancen eines echten akustischen Klaviers getreu wiedergegeben.
  • Seite 24: Zwei Tonarten Über Die Gesamte Tastatur Spielen (Layer)

    Tonartauswahl Für die Einstellung der gesamten Lautstärke den VOLUME aufgerufen werden. Dies ist nützlich bei einem Liveauftritt. Drehknopf betätigen. Die gewünschte Tonart auswählen. Siehe "Tonartauswahl" (S. 23). Für die Einstellung der Lautstärke der Tastaturbereiche Main und Coupled den entsprechenden Knopf bewegen. Die Family-Tontaste, die den ausgewählten Ton beinhaltet drücken und gedrückt halten, um ihn zu speichern.
  • Seite 25: Spielen Des Lower (Unteren), Main (Haupt-) Und Coupled (Gekoppelten) Teils Mit Einteilung Der Tastatur

    Trennen des Tastatur-Bereichs und Spielen zweier verschiedener Tonarten Das Feld Bereich Lower [L] ist unterstrichen, um darüber zu Der Hauptbereich (Main) [M] ist unterstrichen und zeigt an, dass informieren, dass sich die Tonartauswahl auf diesen Bereich bezieht. sich die Klangauswahl auf diesen Bereich bezieht. Die Tastatur betätigen.
  • Seite 26: Zusätzliche Klänge - User-Klang

    Die Taste für die „USB“-Funktion drücken, um die im VIVO S7/S3 verfügbar. Klangarchive auf dem USB-Stick anzuzeigen. Sound Library Von hier aus können neue Klänge für VIVO S7/S3 installiert werden: DEXIBELL Official Sounds (Dateierweiterung: .DFX) MEMO Die neuen Klänge stehen auf der folgender Webseite zur Verfügung und können dort heruntergeladen werden:...
  • Seite 27: Löschen Einer User-Sound Library

    Löschen einer USER-Sound Library Die Taste [MENU/EXIT] drücken und mithilfe der [] [] Tasten den Cursor bewegen und die Funktionsgruppe „SOUND LIBRARY“ auswählen. Durch Drücken der Taste [ ] werden die im internen  Speicher des VIVO S7/S3 gespeicherten Klangarchive angezeigt.
  • Seite 28: Klang-Effekte

    Wenn eine Tonart aufgerufen wird, fügt das Instrument automatisch die entsprechenden Effekte für diesen Klang hinzu. Trotzdem bietet VIVO S7/S3 die Möglichkeit, die Art der Effekte oder einige ihrer Parameter zu ändern. VIVO S7/S3 verwaltet zwei Effektoreneinheiten (FX-A und FX-B) für jeden Tastaturbereich (Main, Lower, Coupled).
  • Seite 29: Änderung Der Nachklang-Art

    Hinzufügen eines Nachklangs zum Klang Das Display zeigt die Seite Nachklang an: MEMO Diese Funktion kann auch durch Drücken der Taste [MENU] EFFECTS REVERB ausgewählt werden. Die Tasten [] [] verwenden, um anzugeben, in welchem Bereich die Nachklang-Stufe geändert werden soll.
  • Seite 30: Personalisierung Des Klangs

    Personalisierung des Klangs T2L Klang-Parameter T2L-Modelling VIVO S7/S3 ermöglicht die Personalisierung der Tonarten der Die revolutionäre Technologie an allen Klaviertastatur durch die Einstellung der verschiedenen Faktoren, die den Modellen der Digitalen Pianos von Dexibell. Klang beeinflussen. T2L-Modelling ist die Kombination von Jede Tonart hat eine verfügbare Anzahl an Parametern, mit denen der...
  • Seite 31: Leichte Ergänzungen Oder Tonänderungen Vornehmen

    Saiten (alle Dämpfer sind angehoben), wenn das Dämpfer-Pedal gedrückt wird. Cabinet Reso (für E-Piano) Obwohl Dexibell-Klänge entwickelt wurden, um die höchste Klanggenauigkeit zu erreichen, können sie trotzdem jederzeit ganz Dank diese Parameters kann die Gehäuseresonanz erhöht oder nach dem Geschmack des Benutzers geändert, oder eine neue verringert werden.
  • Seite 32: Weitere Funktionen

    Sänger in einer anderen Tonart als die Originalmusik singt. Spielen von Musikakkorden Die Taste [TRANSPOSE] betätigen VIVO S7/S3 ist mit den folgenden Akkord-Eigenschaften ausgestattet: Chord Enhancer und Chord Freeze. Chord Enhancer Diese Funktion verbessert den Klang und spielt automatische Harmonien, die dem Akkord hinzugefügt werden, der gespielt wird, unter Verwendung...
  • Seite 33: Einstellung Der Tastaturreaktion (Key Touch)

    Tastenanschlags produzieren hörbare Veränderungen. Der Kompromiss dabei liegt darin, dass die Tasten stark Zum Fortfahren die Funktionstaste "YES" drücken. angeschlagen werden müssen, um die Die Meldung "Complete" informiert darüber, dass VIVO S7/S3 maximale Lautstärke zu erreichen. initialisiert wurde. Light++, “Normal”: Mittlere Anschlagdynamik...
  • Seite 34: Übung Mit Dem Song Player

    Die Tasten [] [] verwenden, um durch die Dateien zu blättern und das zu ladende Lied auszuwählen. VIVO S7/S3 besitzt nützliche Liedsteuerungen für die Einstellung von Lautstärke, Zurückspulen oder Schnellvorlauf innerhalb des Die Funktionstaste "SELECT" drücken, um das zum Üben aktuell gewählten Lieds, usw.
  • Seite 35 Nützliche Liedsteuerungen Auf der Lied-Hauptseite die Funktionstaste "CONTROL" drücken. Das Display zeigt Folgendes an: Die Tasten [][] verwenden, um den Steuerparameter auszuwählen. Die Tasten [ ] drücken, um die Einstellung ]  auszuwählen. Parameter Wert Erklärung Die Lautstärke des Song Player Volume 0~127 (Wiedergabevorrichtung) einstellen.
  • Seite 36: Aufzeichnung Einer Performance

    Am Ende des Liedes die Taste [ ] (Rec) drücken, um die Aufzeichnung zu stoppen. Die Tastenanzeige [ ] leuchtet und VIVO S7/S3 beginnt alles aufzuzeichnen, was auf der Tastatur gespielt wird. Die Aufzeichnung stoppt und am Display wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt...
  • Seite 37: Arbeiten Mit Den Speichern

    Die Verwendung der Speicher geht viel schneller, als das Aufrufen einer der Falls der neue Speicher benannt werden soll, siehe Funktionen von VIVO S7/S3, Änderung der Einstellungen usw. während dem Spielen. "Zuweisung eines bestimmten Namens" (S. 22) für Details Das Instrument bietet einige Speicher (81 Speicher für VIVO S7, 49 Speicher für VIVO S3), die es ermöglichen, fast alle Einstellungen (oder...
  • Seite 38: Speichern Des Neuen Speicher-Set

    Jetzt kann gespeichert werden: Auf dieser Seite kann eine neue Speicher-Set-Liste erstellt werden, „ in einem vorher gespeicherten Speicher-Set. Ab Schritt (5) deren Name automatisch von VIVO S7/S3 ausgewählt wird. fortfahren. „ In einem neuen Speicher-Set Siehe "Speichern des Neuen Speicher-Set"...
  • Seite 39: Aufrufen Der Einstellungen Aus Einem Usb-Speicher

    Die Daten sind aufgerufen und auf dem Display werden die hervorgehobenen Speicherdaten angezeigt. Aufrufen der Einstellungen aus einem USB-Speicher Einen USB-Speicher an VIVO S7/S3 anschließen. Für Details siehe S. 18. MEMO Um erneut die Internen Speicherdaten anzuzeigen, die Im Symbolfeld der Hauptseite erscheint ein USB-Symbol. Siehe Funktionstaste "INTERNAL"...
  • Seite 40: Import Des Speicher-Sets Vom Usb-Speicher In Den

    Diese Funktion ist nützlich, um spezielle Sets für jedes Ereignis zu erstellen und sie bei Bedarf zu importieren. VIVO S7/S3 anschließen. Für Details siehe S. 18. Diese Funktion kann auch für den Backup der Internen Speicher Im Symbolfeld der Hauptseite erscheint ein USB-Symbol. Siehe verwendet werden.
  • Seite 41: Spielen Mit Audio-Hintergrundtracks

    Spielen mit Audio-Hintergrundtracks Dank der X MURE® Applikation und VIVO S7/S3 können die bevorzugten Die INPUT-Buchse von VIVO S7/S3 auf der linken unteren Melodien gespielt werden, während ein Audio-Pattern gesteuert wird. Vorderseite an den Ausgang des Mobilgeräts anschließen. Siehe "Anschluss von Digital-Player Vorrichtungen" (S. 17).
  • Seite 42: Wireless Funktion

    ] verwenden, um ihn auf "On" zu stellen. []  Das Display gibt den Gerätenamen von VIVO S7/S3 an. Das Piano ist nun mit diesem Namen für andere Geräte sichtbar. An dem Mobilgerät, das verbunden werden soll, die Bluetooth® Funktion einschalten und bei Bedarf nach verfügbaren Geräten suchen.
  • Seite 43: Verbindung Mit Einem Schon Gekoppelten Mobilgerät

    Vorgang für die Verbindung Ihres Mobilgeräts kann sich von unserer Erklärung unterscheiden und ist vom Betriebssystem Ihres Geräts abhängig. Für Details siehe Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts. Das Mobilgerät auf 1 Meter (3 ft) von VIVO S7/S3 entfernt platzieren. Bei Bedarf die Bluetooth® Funktion am Mobilgerät einschalten.
  • Seite 44: Master Equalizer

    Master Equalizer VIVO S7/S3 wird mit einem nützlichen Master Equalizer geliefert. Es Parameter Einstellung Erklärung können die Low Gain, Middle Frequenzen, Middle Gain und High gain Diesen Parameter für die Einstellung des eingestellt werden, um den bestmöglichen Klang zu erhalten, wenn Hochfrequenzlevels verwenden.
  • Seite 45: Funktionen Der Master-Tastatur

    Funktionen der Master-Tastatur Die Taste „EDIT“ drücken. VIVO S7/S3 kann auch als Master-Tastatur verwendet werden. Es können andere MIDI-Geräte über das Stage-Keyboard gespielt werden. Die Tastatur kann in vier verschiedene Bereiche eingeteilt werden, die dann externe Geräte steuern und mehrfache Sounds spielen können.
  • Seite 46: Einen Midi-Bereich Aktivieren

    Funktionen der Master-Tastatur Parameter Einstellung Erklärung CC Assign1 Off, CC1 ~ CC127 Diese vier Meldungen über Steueränderungen können an das externe CC Value1 0 ~ 127 Gerät gesendet werden, wenn der Bereich CC Assign2 Off, CC1 ~ CC127 aktiviert wurde. CC Value2 0 ~ 127 OFF: Es wird keine Steueränderung...
  • Seite 47: Menü Optionen (Erweiterter Abschnitt)

    Abschnitt) VIVO S7/S3’s [MENU] Taste ermöglicht den Zugriff zu den verfügbaren PEDAL ASSIGN 1 ..........50 Parametern und Funktionen.
  • Seite 48: Setting Parametergruppe

    MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) Channel ......... 54 PARAMETER-SPEICHERBEREICH Shift .
  • Seite 49: T2L Editor

     LOWER FX  TRANSPONIEREN Beinhaltet die Effekt-Parameter des Bereichs Lower der Tastatur. Diese Funktion ermöglicht das Transponieren der Tonhöhe von VIVO S7/S3 Dieselben Einstellungen wie für den Bereich Main. Siehe oben. in Halbtonschritten. Je nach Einstellungsmodalität wird die Transposition an allen Abschnitten oder nur an einer Einstellung angewandt.
  • Seite 50 MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) Parameter Einstellung Erklärung Off, Off: Keine Funktion zugeordnet Sostenuto, Siehe "Erklärung Pedalfunktio-  DÄMPFER PEDAL nen" (S. 51). Soft, FXA On-Off, FXB On-Off, Memory Up, Memory Dw, Rotary S/L, Funct. Part On/Off, XMure FillUp, XMure FillDw, Parameter Einstellung Erklärung...
  • Seite 51: Erklärung Pedalfunktionen

    CONTROL Funktion Erklärung Parameter Einstellung Erklärung XMure Play/Stop Siehe "Erklärung Pedalfunktio- Abspielen oder Stoppen der Wiedergabe eines XMure® Pattern. Memory Up, nen" (S. 51). Memory Dw, Rotary S/L,  WHEEL2 ASSIGN XMure FillUp, Funct. XMure FillDw, XMure SceneUp, XMure SceneDw, XMure Play/Stop OFF: “OFF”...
  • Seite 52: Tuning

    MENÜ Optionen (Erweiterter Abschnitt) Erklärung Expression Hold Portamento Sostenuto Soft Moderne Pianos sind mit einer temperierten Tonleiter gestimmt, die Resonance "Equal Stretch" genannt wird und in der jedes Paar benachbarter Release time Tonhöhen durch denselben Abstand getrennt werden. In unterschiedlichen Musikstilen werden unterschiedliche Tonleitern Attack time verwendet.
  • Seite 53: Speicher

    Die Funktionstaste "EDIT" drücken, um die Tonleiter zu programmieren. [MENU] Taste BLUETOOTH INTERNAL MEMORY Die Pianos von VIVO S7/S3 sind mit einer Bluetooth® Audio-Funktion ausgestattet. Dank dieser Technologie kann Musik mit Wireless-Modalität über ein Smartphone, Tablet oder einen Computer mit Bluetooth® Funktion an...
  • Seite 54: Midi

    Mit diesem Parameter kann die empfangene Notenmeldung transponiert Mit dieser Gruppe können die MIDI-Parameter konfiguriert werden. Die werden, bevor sie zum Tongenerator von -48~0~+48 MIDI-Daten können zwischen VIVO S7/S3 und der Sequencer-Software Shift VIVO S7/S3 gesendet wird. Die maximal übertragen werden. Standard: 0 mögliche Transposition liegt bei vier...
  • Seite 55: Global

     MIDI SET Global: Diesen Wert einstellen, wenn die Switch-Zuordnungen MIDI Sets sind Speicher für MIDI Einstellungen. VIVO S7/S3 bietet im allgemeinen (Global-) vier MIDI Set Speicher. Der erste Speicher, "Dexibell" genannt, kann Bereich gespeichert werden. Die nur gelesen werden und ermöglicht die Wiederherstellung der MIDI Switch-Zuordnung ist nicht vom Werkseinstellungen.
  • Seite 56: Anhang

    Anhang Effekt. Effekt-Arten und Parameterliste Parameter Einstellung Erklärung Rate 0,10 ~ 12,50 Hz Modulationsgeschwindigkeit einstellen. Ermöglicht die Einstellung der Intensity 0 ~ 100 1: Thru Flanger-Intensität. Stellt die Proportion des Flanger-Klangs Der Effektprozessor wird umgangen. ein, der in den Effekt zurückgeführt wird. Feedback -96 ~ +96 % Negative (–) Einstellungen kehren die...
  • Seite 57 Effekt-Arten und Parameterliste Parameter Einstellung Erklärung 12: Rotary Level 0 ~ 127 Die Menge des Nachklang-Effekts einstellen. Regelt den Dämpfungsgrad des Raums Cross Delay ermöglicht die Erstellung einer erweiterten Stereo- (Teppich, Holz, Ziegel, Beton, Marmor). Damping 0 ~ 127 Verzögerung. Höhere Werte erhöhen die Menge der Hochfrequenzdämpfung.
  • Seite 58: Vivo S7/S3 Tonartliste

    Anhang VIVO S7/S3 Tonartliste Num. Name CC00 Num. Name CC00 PIANO 0041 Orchestra 0001 VIVO Grand 0042 Dark Strings 0002 Pop Grand 0043 StringsPad 0003 Classic Grand 0044 Syn.Strings 0004 VIVO Upright 0045 80's Strings 0005 Elec.Grand PAD/CHOIR 0006 E.Grand Trem...
  • Seite 59: Troubleshooting

    Wurde das Instrument transponiert? Befinden sich Wheel 1" oder "Wheel 2" in Ruheposition? Sind der externe Verstärker oder andere mit VIVO S7/S3 verwendete Geräte an eine andere Steckdose angeschlossen? Den Verstärker oder andere Geräte an denselben Stecker wie VIVO S7/S3 anschließen.
  • Seite 60: Spezifikationen

    Spezifikationen | S7| | S3| ELEMENTE VIVO VIVO • TP-40 M: 88 - Keys Hammer action • TP-100 LR: 73 - Keys Hammer action TASTATURTYP • Dreifach-Kontakt Synthetisches Elfenbein • Dreifachkontakt TONGENERATOR T2L: Sampling and Modelling Technology MODELLIERUNG Reagiert auf Spielerartikulation SAMPLING XXL Wellengröße holophone Aufzeichnung bis zu 15 Sekunden an unteren Klaviernoten SAMPLING-FORMAT...
  • Seite 61 Spezifikationen VIVO | S7| VIVO | S3| ELEMENTE Bedienungsanleitung MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Netzteil OPTIONEN (separat erhältlich) • Bluetooth® ist eine registrierte Handelsmarke von Bluetooth SIG, Inc. • Wi-Fi ist eine registrierte Handelsmarke von Wi-Fi Alliance. ANMERKUNG Im Interesse des Produkts können die Spezifikationen und Beschreibungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 62: Index

    Index Import eines Speicher Sets ....... 38 Symbole AUDIO INPUT ..............49 Reverb Nachklang-Effekt ..........27 Aufzeichnung KEYBOARD TOUCH ............45 Aufzeichnung einer Performance ....34 REVERB ................46 Klänge AUTO OFF ................. 20 Personalisierung der Klänge ......28 Kopfhörer ................. 17 Speicher Hören über Kopfhörer ........
  • Seite 63 Index USB-Speicher Anschluss eines USB-Speichers ....... 18 Aufrufen der Einstellungen aus einem USB-Speicher ..........37 Import des Speicher-Sets vom USB-Speicher in den Internen Speicher ......38 Speichern der Einstellungen im USB-Speicher Wireless Wireless Funktion .......... 39,40 X MURE ................39...
  • Seite 64 MEMO...
  • Seite 65 MEMO...
  • Seite 66 MEMO...
  • Seite 67: Funkanlagen Und Telekommunikationsendeinrichtungen

    For European Countries EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen Dexibell erklärt, dass das Wireless-Modul dieses Geräts mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.

Diese Anleitung auch für:

Vivo s3

Inhaltsverzeichnis