Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MRK-19:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit mit der Verwendung unseres Produkts und laden Sie ein,
das breite Handelsangebot des Unternehmens zu nutzen
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range
of other
appliances
Желаем вам получать удовольствие от использования нашего продукта и
приглашаем вас воспользоваться широким коммерческим предложением компании
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72
www.mpm.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROBOT PLANETARNY
MRK-19
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
P L
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................................................................3
D E
BEDIENUNGSANLEITUNG ..............................................................10
G B
USER MANUAL ............................................................................. 17
R U
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........................................23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MRK-19

  • Seite 1 Желаем вам получать удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем вас воспользоваться широким коммерческим предложением компании ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...........23 MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek ROBOT PLANETARNY tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
  • Seite 2 OPIS URZĄDZENIA/ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА/DEVICE DESCRIPTION:...
  • Seite 3: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Użycie akcesoriów nie zalecanych przez producenta może spowodować uszko- dzenie urządzenia lub wypadek.
  • Seite 4: Opis Urządzenia

     Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.  Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządzeniem.  Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania. ...
  • Seite 5: Użycie Urządzenia

    4. Nasunąć którąś z końcówek (8, 9, 10) na wałek napędu (3) i wcisnąć do góry tak mocno jak to możliwe. 5. Obrócić założoną końcówkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zahaczając je na sworzniu wałka. 6. Aby zdemontować założoną końcówkę należy postępować tak samo jak w punktach 1-3 po czym należy wcisnąć...
  • Seite 6: Czyszczenie I Konserwacja

    Podczas pracy miksera planetarnego, jego narzędzie obraca się ruchem złożonym: wokół wła- snej osi i równocześnie po obwodzie dzieży. Dzięki temu podczas jednego pełnego obrotu, mieszadło dokładnie pracuje w całym wnętrzu dzieży co powoduje skrócenie czasu pracy oraz większą skuteczność. Z tego względu należy skrócić czas mieszania podany w większo- ści przepisów.
  • Seite 7 WYKORZYSTANIE MIKSERA DO WŁASNYCH PRZEPISÓW W niniejszej instrukcji zawarto kilka ogólnych, praktycznych rad dotyczących specyfiki pracy z mikserem, które mogą się przydać podczas przygotowywania własnych przepisów. Do uzy- skania doskonałego efektu i opracowania odpowiedniej procedury miksowania niezbędne będą jednak Państwa własne obserwacje i doświadczenia. Należy kontrolować proces mie- szania i zakończyć...
  • Seite 8 PURÉE ZIEMNIACZANE PRZYGOTOWANIE: 3 1 kg ziemniaków 1) Wmieszaj mąkę, sodę, sól i cynamon, a następ- 3 1/2 szklanki gorące- nie dodaj płatki i odstaw na bok go mleka 2) Zmieszaj masło, cukier, jaja wanilię w dzbanie 3 2 łyżeczki margaryny miksera 3 1 łyżeczka soli 3) Ubijaj na najwyższej prędkości przez 2 min...
  • Seite 9: Dane Techniczne

    KB MAX: 5 min : 75 dB Długość przewodu sieciowego: 1,05 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor den Gebrauch sorgfältig durch.  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts befinden.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 11: Beschreibung Des Geräts

     Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel an einem für Kinder unter 8 Jahren unzu- gänglichen Ort auf.  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät / der Anlage spielen.  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile berühren, die während des Gebrauchs in Bewegung sind.
  • Seite 12: Verwendung Des Geräts

    4. Schieben Sie eine der Spitzen (8, 9, 10) auf die Antriebswelle (3) und drücken Sie sie so fest wie möglich nach oben. 5. Drehen Sie die eingesetzte Spitze gegen den Uhrzeigersinn und haken Sie sie auf dem Schaftstift ein. 6.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    Wenn ein Planetenmixer in Betrieb ist, dreht sich sein Werkzeug in einer zusammengesetzten Bewegung: um seine Achse und gleichzeitig um den Umfang der Schüssel. Dadurch wird si- chergestellt, dass der Mixer in einer kompletten Umdrehung das gesamte Innere der Schüssel gründlich bearbeitet, was zu kürzeren Arbeitszeiten und höherer Effizienz führt.
  • Seite 14: Zubereitung

    Schnelles Schlagen Für Schlagen von Creme und Eischnee. Zum Aufschlagen von Eischnee, ganzen Eiern, Schlagsahne und in der letzten Phase der Sehr schnelles Schlagen Zubereitung von Kartoffelpüree.. VERWENDUNG DES MIXERS FÜR EIGENE KOCHREZEPTE DO WŁASNYCH PRZEPISÓW Diese Bedienungsanleitung enthält einige allgemeine, praktische Ratschläge für die Arbeit mit dem Mixer, die Ihnen bei der Zubereitung Ihrer eigenen Rezepte nützlich sein können.
  • Seite 15 KARTOFFELPÜREE ZUBEREITUNG: 3 1 kg Kartoffeln 1) Mehl, Backpulver, Soda und Zimt unterrühren, 3 1/2 Tasse heiße Milch dann die Flocken hinzufügen und beiseite stellen 3 2 Teelöffel Margarine 2) Butter, Zucker, Eier und Vanille in der Kanne 3 1 Teelöffel Salz des Mixers verrühren 3) Auf höchster Stufe 2 Minuten lang cremig ZUBEREITUNG:...
  • Seite 16: Technische Daten

    Die technischen Parameter finden Sie auf dem Typenschild des Produkts KB MAX: 5 min : 75 dB Netzkabellänge: 1,05 m VORSICHT! Das UNTERNEHMEN MPM AGD S.A. BEHÄLT SICH TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VOR! ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS (Elektro- und Elektronikmüll) Polen Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Seite 17: Before First Use

    BEFORE FIRST USE  Read carefully this manual before using the appliance.  Close supervision is necessary when using the appliance near children!  Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for.  To avoid the risk of damage, fire or injury, always use the attachments recom- mended by the manufacturer..
  • Seite 18: Description Of The Appliance

     Keep your children safe: do not leave any parts of the pack aging readily accessible (i.e. plastic bags, cardboard boxes, polystyrene inserts, etc.).  WARNING! Never let children play with plastic film or bags. Choking/ asphyxiation hazard! DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Tilt motor head Bowl cover Speed control...
  • Seite 19: Using The Appliance

    WARNING! The motor head of the mixer should always be locked when in operation! ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE SPLASH GUARD 1. Ensure that the speed control (2) is in The “Off” position (“0” position). 2. Unplug the mixer from the power grid or disconnect the power supply. 3.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Ensure that the speed control (2) is in The “Off” position (“0” position). 2. Unplug the mixer from the power grid or disconnect the power supply. 3. The mixer motor head may get warm as a result of a long operating time (1). Wait until the machine has cooled 4.
  • Seite 21 3. Too long whipping may affect the final result. You should watch the mixing time given in the recipe. If you wish to add some dry ingredients to the mixed dough, you should use low mixing speed only and stop when it becomes homogeneous. 4.
  • Seite 22: Technical Specification

    KB MAX: 5 min = 75 dB Power cord length: 1,05 m (37,4") NOTE! MPM agd S.A. company reserves the right to technical changes. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) Poland Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be disposed with other type of municipal waste.
  • Seite 23: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  Прочитать инструкцию перед использованием внимательно.  Будьте особенно осторожны, когда рядом с машиной находятся дети.  Не используйте устройство для целей, отличных от его предполагаемого использования.  Использование аксессуаров, не рекомендованных производителем, может привести к повреждению,¬ выходу из строя устройства или аварии. ...
  • Seite 24: Описание Устройства

     Хранить устройство и его кабель в недоступном для детей до 8 лет ¬месте.  Убедитесь , что дети не играют с оборудованием / устройством.  Выключайте машину перед заменой аксессуаров или приближением к движущимся частям во время использования.  Не вставляйте вилку в розетку мокрыми рукам. ...
  • Seite 25: Использование Устройства

    5. Поверните прикрепленный наконечник против часовой стрелки, чтобы зацепить ее за штифт вала. 6. Чтобы снять прикрепленный наконечник, действуйте так же, как в шагах 1-3, а затем нажмите на прикрепленный наконечник как можно сильнее вверх и поверните по часовой стрелке. 7.
  • Seite 26: Чистка И Техническое Обслуживание

    Во время работы планетарного миксера его инструмент вращается сложным движением: вокруг своей оси и одновременно по окружности чаши. Благодаря этому за один полный оборот¬ мешалка работает точно по всей внутренней части чаши, что сокращает время работы и повышает эффективность. По этой причине время смешивания, указанное в большем...
  • Seite 27 Быстрое взбивание Для взбивания сливок, яичного белка. Для взбивания яичных белков на завершающем этапе приготовления взбитых сливок, Очень быстрое взбивание пюре.. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА ДЛЯ СОБСТВЕННЫХ РЕЦЕПТОВ В этом руководстве вы найдете несколько общих практических советов по особенностям работы с миксером, которые могут оказаться полезными при составлении собственных рецептов.
  • Seite 28 КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ: 3 1 кг картофеля 1) Добавьте муку, пищевую соду, соль и 3 1/2 чашки горячего¬молока корицу, затем добавьте овсяную крупу и 3 2 чайные ложки маргарина отложите 3 1 чайная ложка соли 2) Смешайте масло, сахар, яйца и ваниль в миске...
  • Seite 29: Технические Данные

    Технические параметры указаны на паспортной табличке изделия KB МАКС: 5 мин. : 75 dB Длина сетевого кабеля: 1,05 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd SA оставляет за собой право вносить технические изменения! ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА (изношенное электрическое и электронное оборудование) Польша Маркировка на продукте указывает на то, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими...

Inhaltsverzeichnis