Seite 1
FOCO LED PARA EXTERIORES 24 W FARO LED DA ESTERNI 24 W FOCO LED PARA FARO LED DA ESTERNI 24 W EXTERIORES 24 W Avvertenze per l’uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad PROJETOR EXTERIOR 24W LED OUTDOOR LED 24 W SPOTLIGHT Indicações de operação e de segurança...
Seite 2
Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se com todas as funções do artigo.
LED-Außenstrahler IP44 Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 1,0 mm, z Einleitung spritzwassergeschützt Erfassungswinkel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Bewegungsmelder Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Erfassungsdistanz entschieden. Bitte lesen Sie diese Bewegungsmelder Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht z Technische Daten bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind� Modellnummer: 1002-W / 1002-G z Lieferumfang Leuchtmittel: max� 24 W 1 x LED-Außenstrahler mit Bewegungsmelder 1 x Wandhalterung (für Hausecken oder Stromversorgung: 220–240 V ~, Hauswände) inkl.
Maximale wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Projektionsfläche: 294 cm sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus Farbwiedergabe- RA > 80 resultierenden Gefahren verstehen� Kinder index: dürfen nicht mit dem Produkt spielen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen Schutzart: IP44 nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�...
unsachgemäßer Montage/unsachgemäßen Montageort finden Gebrauchs entstehen� Überschreiten Sie nicht die angegebene Befestigen Sie den Außenstrahler an einer Netzspannung (siehe „Technische Daten“)� stabilen und vibrationsfreien Wand in einer Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Höhe von 2 - 3 m. ...
Seite 43
Führen Sie die Installation im Schließen Sie die Anschlussleitung an die spannungsfreien Zustand durch� Schalten Lüsterklemme an� Achten Sie darauf, Sie den Sicherungsautomaten des dass die einzelnen Adern korrekt Stromkreises aus oder drehen Sie die angeschlossen werden. Beachten Sie, dass Sicherung heraus.
z Bedienung Sensibilität ab und der Bewegungsmelder reagiert erst in einer dunkleren Umgebung Den Außenstrahler bedienen Sie über die (z. B. in der Nacht) (siehe Abb. B). drei Drehknöpfe am unteren Ende des z Reinigung und Lagerung Außenstrahlers (siehe Abb. B). Drücken Sie den Schalter in Position „I“, ...
Zum Aufbewahren den Außenstrahler an = Achten Sie darauf, dass der einem trockenen, vor Kindern geschützten Außenstrahler gut belüftet wird� Ort lagern� HINWEIS! Alle weiteren Reparaturen z Fehlerbehebung müssen von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden� = Fehler z Entsorgung = Ursache = Lösung Beachten Sie die Kennzeichnung...
durch unsere im Folgenden dargestellten oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Garantiebedingungen nicht eingeschränkt. Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder aus Glas gefertigte Teile. Diese Garantie verfällt, wenn Garantiebedingungen das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß Die Garantiefrist beginnt mit dem benutzt oder gewartet wurde� Für eine Kaufdatum.
z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 365678_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
Seite 48
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 02/2021 Model No.: 1002-W/1002-G 08/2021 IAN 365678_2010...