Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO home 1020-B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO home 1020-B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-solarstrahler mit bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
REFLECTOR SOLAR LED
CON SENSOR DE MOVIMIENTO
FARO A LED AD ENERGIA SOLARE
CON RILEVATORE DI MOVIMENTO
ES
REFLECTOR SOLAR LED
CON SENSOR DE
MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y de seguridad
PT
PROJETOR SOLAR LED COM
DETETOR DE MOVIMENTOS
Indicações de operação e de segurança
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 375304_2101
IT
MT
FARO A LED AD ENERGIA
SOLARE CON RILEVATORE
DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
GB
MT
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 1020-B

  • Seite 1 REFLECTOR SOLAR LED CON SENSOR DE MOVIMIENTO FARO A LED AD ENERGIA SOLARE CON RILEVATORE DI MOVIMENTO REFLECTOR SOLAR LED FARO A LED AD ENERGIA CON SENSOR DE SOLARE CON RILEVATORE MOVIMIENTO DI MOVIMENTO Instrucciones de uso y de seguridad Avvertenze per l’uso e la sicurezza PROJETOR SOLAR LED COM LED SOLAR SPOTLIGHT...
  • Seite 2 Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se com todas as funções do artigo.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introducción ������������������������������������������ 7 Introduzione ��������������������������������������� 14 Explicación de los símbolos ���������������� 7 Spiegazione dei simboli ������������������� 14 Uso previsto ����������������������������������������� 8 Utilizzo conforme alla Volumen de suministro ����������������������� 8 destinazione d’uso ���������������������������� 15 Descripción de componentes ������������� 8 Dotazione ������������������������������������������� 15 Datos técnicos ��������������������������������������...
  • Seite 6 Einleitung �������������������������������������������� 36 Zeichenerklärung ������������������������������ 36 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 37 Lieferumfang �������������������������������������� 37 Teilebeschreibung ������������������������������ 37 Technische Daten ������������������������������� 38 Sicherheitshinweise ��������������������������� 38 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus ��������������������������������� 39 Montage ���������������������������������������������� 39 Strahler montieren ����������������������������� 40 Strahler/Solarpanel ausrichten �������� 40 Akku auf laden �����������������������������������...
  • Seite 7: Introducción

    Foco LED solar con detector Este símbolo indica que el producto funciona con una de movimiento tensión de protección muy baja (SELV/PELV) (clase de z Introducción protección III)� Protección contra la entrada de polvo (estanco al polvo, Enhorabuena por la compra de su protección total contra el nuevo producto�...
  • Seite 8: Uso Previsto

    z Uso previsto Tornillo para el pomo de apriete del foco (1020-S) El producto ha sido diseñado para iluminar Orificios guía (1020-S) de manera automática espacios en el exterior (p� ej�, jardín, terraza, etc�)� No z Datos técnicos instale el producto en interiores, ya que esto impedirá...
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad

    z Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguri- dad para pilas / baterías Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las „ pilas / baterías fuera del alcance de los ADVARSEL! niños� En caso de ingestión, acuda ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE inmediatamente al médico�...
  • Seite 10: Instalación Del Foco

    dónde montar el producto� Antes de taladrar La orientación óptima es hacia el sur� Es los orificios de montaje, asegúrese de que preferible seleccionar una orientación en el lugar donde se va a realizar la desviada ligeramente hacia el oeste que perforación no haya tuberías de gas, agua hacia el este�...
  • Seite 11: Carga De La Batería

    z Carga de la batería (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° (ver la fig. D). Afloje los dos pomos de apriete del foco La batería se carga en cualquiera de los „ „ para ajustar la posición del foco (ver la modos�...
  • Seite 12: Subsanación De Errores

    Al cabo de unos 15 segundos se vuelve a Para limpiar el producto, utilice un paño „ „ apagar la luz� seco que no suelte pelusa� En caso de suciedad más intensa, humedezca Modo 3 ligeramente el paño� Vuelva a pulsar el interruptor para „...
  • Seite 13: Garantía

    pesados tóxicos y están sujetas a un daños y defectos eventualmente existentes en tratamiento especial de residuos� Los el momento de la compra, deben notificarse símbolos químicos de los metales pesados inmediatamente después de desembalarlo� son los siguientes: Cd = cadmio, Tras la conclusión del período de garantía, Hg = mercurio, Pb = plomo�...
  • Seite 14: Servicio Postventa

    Faretto solare a LED con como comprobante de compra� rilevatore di movimento El número de artículo se puede encontrar „ en la placa de características del producto, en un grabado en el producto, en la z Introduzione portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o en la pegatina que hay en la parte trasera o inferior del producto�...
  • Seite 15: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    z Utilizzo conforme alla Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa destinazione d’uso tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III)� Il prodotto è stato progettato per Protezione contro l’infiltrazione l’illuminazione automatica degli ambienti di polvere (stagno alla polvere, esterni (ad es�...
  • Seite 16: Dati Tecnici

    z Avvertenze di sicurezza Vite per faretto con manopola (1020-S) Fori guida (1020-S) Avvertenze di sicurezza z Dati tecnici ATTENZIONE! Numero modello: 1020-B / 1020-S PERICOLO DI MORTE E DI Tensione di ingresso INFORTUNIO PER BAMBINI E 3,7 V , 5 W (faretto): INFANTI! Non lasciare mai i bambini non Pannello solare:...
  • Seite 17: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    grande quantità di viti e minuteria varia� batterie, rimuoverli subito dal prodotto per Queste possono rappresentare un pericolo evitare danneggiamenti� letale in caso di ingestione o inalazione� z Montaggio Avvertenze di sicurezza per le batterie Avvertenza: Rimuovere il materiale di imballaggio del prodotto�...
  • Seite 18: Montaggio Del Faretto

    z Allineamento del faretto/ Avvertenza: Il pannello solare deve pannello solare essere esposto ai raggi diretti del sole� Anche l’esposizione parziale a zone Allineamento modello 1020-B d’ombra durante il corso della giornata può compromettere la capacità di carica del Il faretto può essere allineato in senso pannello solare�...
  • Seite 19: Caricare La Batteria

    preferibile scegliere un orientamento che si spegne� scosti leggermente verso ovest piuttosto che Se il rilevatore di movimento rileva un „ verso est� movimento all’interno del suo campo di copertura, il faretto si accende con z Caricare la batteria luminosità massima� Dopo ca�...
  • Seite 20: Smaltimento

    Lo smaltimento errato delle Durante l’inverno, eliminare neve e „ batterie è dannoso per ghiaccio dal prodotto e dal pannello l‘ambiente! solare� Per la pulizia utilizzare un panno asciutto Le batterie non devono essere conferite „ senza pelucchi� In caso di sporco più insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 21: Assistenza

    Durata della garanzia e reclami per Per qualsiasi richiesta si invita a conservare „ difetti dei prodotti previsti dalla legge lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es� La durata della garanzia non viene IAN 123456) da esibire come prova prolungata dalla prestazione prevista dalle d‘acquisto�...
  • Seite 22: Introdução

    Projetor solar LED com dete- Classe de proteção I: o utilizador e terceiros estão tor de movimentos protegidos de um choque elétrico através de um z Introdução condutor de compensação de potencial (PE)� Proteção contra a entrada de Parabéns pela aquisição do seu pó...
  • Seite 23: Utilização Correta

    z Utilização correta Orifícios-guia (1020-S) z Dados técnicos O produto está previsto para a iluminação automática em espaços exteriores (p� ex� Número do modelo: 1020-B / 1020-S jardim, terraço, etc�)� O produto não pode Tensão de entrada ser montado em espaços interiores, uma vez 3,7 V , 5 W (projetor):...
  • Seite 24: Indicações De Segurança

    z Indicações de segurança Estes podem representar perigo de vida em caso de ingestão ou inalação� Indicações de segurança Indicações de segurança relativas às pilhas/bateri- ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! PERIGO DE VIDA! Mantenhas as pilhas/ „...
  • Seite 25: Montagem

    z Montagem solar durante o dia pode influenciar consideravelmente o carregamento� Nota: remova todo o material da Orientação: embalagem do produto� Antes da O ideal é uma orientação para sul� montagem, decida onde pretende montar o Selecione preferencialmente uma orientação produto.
  • Seite 26: Alinhar O Projetor/Painel Solar

    z Alinhar o projetor/painel z Carregar a bateria solar A bateria é carregada em qualquer modo� „ Alinhar o modelo 1020-B O carregamento ideal é obtido no início, O projetor pode ser alinhado quando o produto está desligado� Nota: a bateria fica carregada após 7 a 8 horizontalmente (em cima/baixo) num ângulo de até...
  • Seite 27: Resolução De Erros

    A luz volta a desligar-se após cerca de 15 fortes, humedeça o pano ligeiramente� „ segundos� z Eliminação Modo 3 Prima o interruptor para mudar para o Tenha em atenção a identificação „ «modo 3»� dos materiais da embalagem A luz cintila 3 vezes� A luz de orientação aquando da separação de „...
  • Seite 28: Garantia

    Âmbito da garantia Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo� Este aparelho foi fabricado cuidadosamente z Garantia em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e devidamente verificado antes Estimado cliente, do fornecimento� A garantia aplica-se a com este aparelho, recebe uma garantia de defeitos de material e de fabrico�...
  • Seite 29: Introduction

    LED Solar Spotlight with Se ocorrerem anomalias ou outras falhas, „ Motion Sensor contacte em primeiro lugar o departamento de assistência designado de seguida, por telefone ou por e-mail� z Introduction Poderá então enviar gratuitamente o „ produto registado como defeituoso para o endereço de assistência que lhe é...
  • Seite 30: Intended Use

    general indoor lighting in the home� This Protected against ingress of product is intended for use in private dust (dust-proof, fully households only� Any type of use other than contactproof) and jet proofed that described above or any modification of from any direction�...
  • Seite 31: Safety Instructions

    Light source: 56 LEDs abilities or lacking in experience and (non-replaceable) knowledge if they have been supervised and instructed as to the safe use of the Motion sensor: Detection range: product and understand the resulting max� 10m hazards� Do not let children play with the Field of view: product�...
  • Seite 32: Risk Of Leakage From Batteries

    Never throw batteries/rechargeable fixings are best suited for the surface on „ batteries into fire or water. which you intend to mount the light� If Do not expose the batteries/rechargeable necessary, you should seek the advice of an „ batteries to mechanical stress� expert�...
  • Seite 33: Positioning The Spotlight

    then slide the Spotlight along the guides to tighten the star knob again� fix it in place (see Fig. C). Loosen the Spotlight star knob to adjust „ If necessary, adjust the gap between the the angle (see Fig� H)� „...
  • Seite 34: Troubleshooting

    Mode 1 = The light is flickering. Press and hold the switch for 3 seconds = The battery is almost fully discharged� „ to switch to “Mode 1”� = Charge the battery (see section The Spotlight will light up once and then "Charging the battery")�...
  • Seite 35: Warranty

    Warranty period and statutory local council� warranty claims Faulty or used batteries must be recycled in The warranty period is not renewed after a accordance with Directive 2006/66/EC warranty service has been granted� This rule and its amendments� Return batteries and/or shall also apply for any replaced or repaired the product to the local recycling facilities parts�...
  • Seite 36: Service

    LED-Solarstrahler mit cover of the manual (bottom left) or the Bewegungsmelder sticker on the back or base of the product to find out the product number. In the case of any malfunctions or other „ z Einleitung defects, please call or email the service department indicated below as a first step.
  • Seite 37: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Bestimmungsgemäße Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Verwendung Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse Das Produkt ist für eine automatische III)� Beleuchtung im Außenbereich (z. B. Garten, Schutz gegen Eindringen von Terrasse etc�) vorgesehen� Das Produkt darf Staub (staubdicht, vollständiger nicht in Innenräumen montiert werden, da Berührungsschutz) und Schutz der Akku dann nicht geladen werden kann�...
  • Seite 38: Technische Daten

    z Sicherheitshinweise Schraube für Drehknopf Strahler (1020-S) Sicherheitshinweise Führungslöcher (1020-S) z Technische Daten WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Modellnummer: 1020-B / 1020-S FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Eingangsspannung 3,7 V , 5 W unbeaufsichtigt mit dem (Strahler): Verpackungsmaterial� Es besteht Solarpanel: 300 mA, max�...
  • Seite 39: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl Im Falle eines Auslaufens der Batterien „ von Schrauben sowie andere Kleinteile� entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Diese können beim Verschlucken oder um Beschädigungen zu vermeiden. Inhalieren lebensgefährlich sein. z Montage Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt�...
  • Seite 40: Himmelsrichtung

    unter einem Dachvorsprung) und anderen und stecken Sie die Schraube durch die Witterungseinflüssen. Bohrungen (siehe Abb. F). Hinweis: Das Solarpanel benötigt Drehen Sie den Drehknopf Strahler „ möglichst direkte Sonneneinstrahlung. Auch die Schrauben und ziehen diese handfest eine teilweise Beschattung des Solarpanels zu.
  • Seite 41: Akku Auf Laden

    Modus 2 gewährleisten. Drücken Sie den Schalter erneut, um in „ Himmelsrichtung: den „Modus 2“ zu wechseln� Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Das Licht flackert 2-mal und schaltet sich „ Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit anschließend aus� leichten Abweichungen nach Westen als mit Erfasst der Bewegungsmelder eine „...
  • Seite 42: Entsorgung

    Untersuchen Sie den Bewegungsmelder Akkus und/oder das Produkt über die „ und das Solarpanel regelmäßig auf angebotenen Sammeleinrichtungen zurück� Verschmutzungen. Beseitigen Sie diese, um Umweltschäden durch falsche eine einwandfreie Funktion des Produkts zu Entsorgung der Akkus! gewährleisten. Halten Sie das Produkt, insbesondere das Batterien und Akkus dürfen nicht in „...
  • Seite 43: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Mängelansprüche verbaut sind, müssen vor der Entsorgung entfernt und separat entsorgt werden� Die Garantiezeit wird durch die Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn auch für ersetzte und reparierte Teile�...
  • Seite 44: Service

    Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes� Sollten Funktionsfehler oder sonstige „...
  • Seite 45 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

Diese Anleitung auch für:

Home 1020-s

Inhaltsverzeichnis